耶和华指控以色列
1以色列人啊,
你们要留心听耶和华的话。
祂指控住在这片土地上的居民,说:
“这片土地上的人不忠不信,
毫无良善,不认识上帝。
2他们咒诅、撒谎、凶杀、偷窃、通奸,
为所欲为,血案累累。
3所以,这片土地要哀鸣,
所有的居民都要消亡,
田间的野兽、空中的飞鸟、
水里的鱼类也要灭绝。”
4耶和华说:
“谁都不要指控别人,
谁都不要责备别人,
因为我要指控的是你们祭司。
5你们白天黑夜都要跌倒,
先知也要跟你们一起跌倒,
所以我要毁灭你们的母亲以色列。
6我的子民因不认识我而遭毁灭。
因为你们拒绝认识我,
我也要拒绝让你们做我的祭司;
因为你们忘记我的律法,
我也要忘记你们的儿女。
7你们祭司越增多,
所犯的罪也越多,
所以我要使你们的尊荣变为羞耻。
8你们祭司借我子民的赎罪祭自肥,
满心希望他们犯罪。
9将来,我的子民如何,
你们祭司也如何。
我要照你们的所作所为惩罚你们、报应你们,
10使你们吃却不得饱足,
行淫却不得后代4:10 “行淫却不得后代”此处的意思是指责以色列人祭拜迦南人掌管生育的神明。他们以为这样能带来更多后代。。
因为你们背弃耶和华,
11沉溺酒色,丧失心志。
12“我的子民祈求木头,
随从木杖的指引。
淫乱的心使他们走入歧途,
他们不忠不贞,背弃他们的上帝。
13他们在山顶和高岗上的橡树、
杨树和栗树下献祭烧香,
因为树荫怡人。
“所以,你们的女儿卖淫,
你们的儿媳通奸。
14但我不会因此而惩罚她们,
因为你们也与娼妓苟合,
与庙妓一起献祭。
无知的民族必走向灭亡。
15“虽然以色列如同妓女,对我不忠,
但不要使犹大犯罪。
不要到吉甲去,
不要到伯·亚文4:15 “伯·亚文”意思是“罪恶之家”,在此指伯特利。“伯特利”意思是“上帝之家”,但当时已变成祭拜偶像之地。去,
不要凭永活的耶和华起誓。
16以色列桀骜不驯,
如同桀骜不驯的母牛。
耶和华怎能牧养他们,
如同在草场上牧养羊羔呢?
17以法莲4:17 “以法莲”为北国以色列最大的支派,圣经中有时用来代指北国以色列。本卷书中下同。与偶像为伍,
任由他吧!
18他们酒足兴尽之后,
便不住地行淫;
他们的首领恋慕羞耻之事。
19风要把他们卷走,
他们必因所献的祭而蒙羞。
Обвинение против Исраила
1Народ Исраила, слушайте слово Вечного,
потому что у Вечного тяжба с вами,
жители этой земли:
– В этой стране нет ни верности, ни любви,
ни познания Аллаха.
2Есть лишь проклятие, ложь и убийство,
воровство и разврат.
Они переходят все границы,
кровопролитие следует за кровопролитием.
3Поэтому земля высыхает,
и все, кто живёт в ней, изнемогают.
Гибнут дикие звери, птицы небесные
и рыбы морские.
4Но пусть никто не судится,
пусть один не обвиняет другого;
Я вас обвиняю, священнослужители!4:4 Или: «ваш народ подобен тем, кто спорит со священнослужителями».
5Вы спотыкаетесь днём и ночью,
и пророки спотыкаются вместе с вами.
Итак, Я истреблю вашу мать4:5 То есть Исраил. –
6Мой народ будет истреблён из-за недостатка знания.
Как вы отвергли знание,
так и Я отвергну вас, Мои священнослужители.
Как вы забыли Закон вашего Бога,
так и Я забуду ваших детей.
7Чем больше становилось священнослужителей,
тем больше они грешили против Меня.
Я поменяю их славу4:7 Или: «Они сменили свою славу»; или: «Они сменили свою Славу (Вечного)». на нечто постыдное.
8Они питаются жертвами за грехи Моего народа,
потому и желают их беззаконий4:8 См. Лев. 6:26..
9Что будет с народом, то и со священнослужителями.
Я накажу их за грехи их
и воздам им по делам их.
10Они будут есть, но не насытятся,
будут блудить, но останутся бездетными,
потому что они оставили Вечного
и предали себя 11разврату,
вину старому и вину молодому,
которые отнимают понимание 12у Моего народа.
Они просят совета у деревяшки,
и палка даёт им ответ.
Они сбились с пути, следуя за ложными богами,
и, развратившись, отдалились от своего Бога.
13Они приносят жертвы на вершинах гор
и сжигают приношения на холмах,
под дубом, тополем и теревинфом4:13 Теревинф – невысокое дерево (до пяти метров) с широкой кроной. Распространено в тёплых сухих местах в самом Исраиле и в соседних районах.,
потому что их тень приятна.
Поэтому ваши дочери блудят,
а ваши невестки нарушают супружескую верность.
14Я не накажу ваших дочерей,
когда они будут блудить,
и не накажу ваших невесток,
когда они будут нарушать супружескую верность,
потому что мужчины сами уединяются с блудницами
и приносят жертвы с блудницами храмовыми4:14 Храмовые блудницы – имеются в виду «жрицы любви», которые были неотъемлемой частью весьма распространённых в те дни языческих культов плодородия..
Невежественный народ погибнет!
15Хотя ты и блудишь, Исраил,
пусть хоть Иудея не грешит.
Не ходите в Гилгал,
не поднимайтесь в Бет-Авен («дом зла»)4:15 Бет-Авен («дом зла») – прозвище, данное Вефилю, чьё название значит «дом Всевышнего». См. также 5:8 и 10:5..
Не клянитесь там: «Верно, как и то, что жив Вечный!»
16Исраильтяне упираются,
как упрямая телица.
Как же тогда Вечный сможет пасти их,
словно овец на просторном пастбище?
17Ефраим4:17 Ефраим – так часто называли Северное царство, Исраил, где наиболее влиятельным был род Ефраима. привязался к идолам –
оставь его!
18Даже когда у них кончается вино,
они продолжают блудить.
Их правители любят постыдные пути.
19Сильный ветер сметёт их,
и им будет стыдно за свои жертвы.