以赛亚书 55 – CCB & NTLR

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 55:1-13

上帝施恩典

1耶和华说:“口渴的人啊,来喝水吧!

没有钱的人啊,

来买东西吃吧!

买酒买奶都不用付钱。

2你们为什么花钱买不能充饥的食物?

为什么拿辛苦赚来的钱买不能令人饱足的东西?

要留心听我的话,

就可以吃美物,

享受丰盛的佳肴。

3你们要到我这里来,

侧耳听我的话,就必得到生命。

我要跟你们立永久的约,

将应许给大卫的可靠恩福赐给你们。

4我使他统管万民,

向万民做见证。

5看啊,你必召集不认识的国民,

不认识你的国民必来投奔你,

因为以色列的圣者——你的上帝耶和华赐给你荣耀。”

6要趁着还可以找到耶和华的时候寻找祂,

趁祂还在附近的时候求告祂。

7愿邪恶的人停止作恶,

不义的人除掉恶念。

愿他们归向耶和华,

祂必怜悯他们;

愿他们归向我们的上帝,

祂必仁慈地赦免他们。

8耶和华说:“我的意念并非你们的意念,

我的道路并非你们的道路。

9正如天高过地,

我的道路也高过你们的道路,

我的意念也高过你们的意念。

10雨雪从天降下,并不返回,

而是要滋润大地,

使地上的植物发芽生长,

叫播种的有种子,

吃饭的有食粮。

11同样,我口中所出的话也不会徒然返回,

而是要成就我的旨意,

实现我的计划。

12你们必欢欢喜喜地出来,

平平安安地蒙引导,

大山小山都要在你们面前歌唱,

田野的树木也都拍掌。

13曾经的荆棘之地必长出松树,

曾经的蒺藜之地必长出番石榴。

这便是永远长存的记号,

以宣扬耶和华的名。”

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 55:1-13

Invitație la abundență

1Oh! Voi toți cei care sunteți însetați,

veniți la ape!

Voi care n‑aveți argint,

veniți, cumpărați și mâncați!

Veniți, cumpărați vin și lapte

fără argint și fără plată!

2De ce vă cheltuiți argintul pe ceea ce nu este pâine

și truda pe ceea ce nu satură?

Ascultați‑Mă cu atenție și mâncați ce este bun,

desfătați‑vă sufletul cu mâncare gustoasă!

3Luați aminte și veniți la Mine!

Ascultați și sufletul vostru va trăi!

Voi încheia cu voi un legământ veșnic,

potrivit cu promisiunile demne de încredere făcute lui David.

4Iată, L‑am făcut un martor pentru popoare,

un conducător și un stăpânitor pentru popoare.

5Iată, vei aduna neamuri pe care nu le cunoști

și neamuri care nu Te cunosc vor alerga la Tine,

datorită Domnului, Dumnezeul Tău,

a Sfântului lui Israel,

căci El Te‑a împodobit cu slavă.“

6Căutați‑L pe Domnul cât timp mai poate fi găsit!

Chemați‑L cât timp mai este aproape!

7Cel rău să se lase de calea lui

și omul nelegiuit să se lase de gândurile lui!

Să se întoarcă la Domnul,

Care îi va arăta îndurare,

la Dumnezeul nostru,

Care îl va ierta pe deplin.

8„Căci gândurile Mele nu sunt gândurile voastre,

iar căile voastre nu sunt căile Mele,

zice Domnul.

9Pentru că, așa cum sunt de sus cerurile față de pământ,

tot așa sunt de sus căile Mele față de căile voastre

și gândurile Mele față de gândurile voastre.

10Căci, așa cum ploaia și zăpada

coboară din cer

și nu se întorc înapoi

până nu udă pământul,

făcându‑l să rodească și să încolțească,

dând sămânță semănătorului

și pâine celui ce mănâncă,

11tot așa este și cu al Meu Cuvânt,

care iese din gura Mea:

nu se va întoarce la Mine fără rod,

ci Îmi va împlini dorința

și va reuși în lucrul pentru care l‑am trimis.

12Veți ieși cu bucurie

și veți fi călăuziți în pace;

munții și dealurile vor izbucni

în strigăte de bucurie înaintea voastră,

și toți copacii câmpiei

vor bate din palme.

13În locul mărăcinilor va crește chiparosul

și în locul ciulinului13 Identificarea exactă a acestei plante este nesigură. va crește mirtul,

iar aceasta va fi un renume pentru Domnul,

un semn veșnic, nepieritor.“