以赛亚书 35 – CCB & NTLR

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 35:1-10

圣洁之路

1沙漠和干旱之地必欢喜;

旷野必快乐,开满鲜花,

2姹紫嫣红,

喜乐漫溢,发出欢呼,

散发着黎巴嫩的荣耀、

迦密沙仑的荣美。

人们必看见耶和华的荣耀,

我们上帝的光辉。

3你们要使软弱的人强壮,

使双腿无力的人站稳。

4要对胆怯的人说:

“你们要刚强,不要惧怕。

看啊,你们的上帝必来拯救你们,为你们复仇,

施行报应。”

5那时,瞎子的眼必看见,

聋子的耳必听见,

6瘸子必跳跃如鹿,

哑巴必欢呼歌唱;

旷野上泉水涌流,

沙漠里河川奔腾;

7炙热的沙漠变成池塘,

旱地涌出甘泉;

豺狼的巢穴长出青草、

芦苇和蒲草。

8那里必有一条大路,

被称为“圣洁之路”,

专供蒙救赎的人行走。

污秽的人都不能走这条路,

愚昧的人也不能踏在上面。

9那里必没有狮子,

也没有恶兽,

没有它们的踪影,

只有蒙救赎的人行走。

10耶和华救赎的子民必欢唱着回到锡安

洋溢着永远的快乐。

他们必欢喜快乐,

忧愁和叹息都消失无踪。

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 35:1-10

Bucuria celor răscumpărați

1Pustia și pământul uscat se vor bucura,

iar deșertul se va veseli și va înflori ca trandafirul1 Sau: șofranul; sau: brândușa..

2Va da flori din belșug,

se va bucura mult și va striga de veselie.

I se va da gloria Libanului,

măreția Carmelului și a Șaronului.

Vor vedea slava Domnului,

măreția Dumnezeului nostru.

3Întăriți mâinile slabe

și genunchii care se clatină!

4Spuneți celor cu inima speriată:

„Fiți tari! Nu vă temeți!

Iată‑L pe Dumnezeul vostru!

El vine cu răzbunare și cu răsplătire divină!

El vine să vă izbăvească!“

5Atunci ochii celor orbi vor fi deschiși

și urechile celor surzi vor fi destupate;

6atunci șchiopul va sări ca un cerb

și limba celui mut va striga de bucurie.

Căci în pustie vor țâșni ape,

și pâraie6 Lit.: ueduri; vale sau albie de râu secată, situată într‑un ținut arid, care acumulează apele de pe versanți în timpul sezonului ploios, creând un pârâu temporar, iar în cazul acesta permanent. în deșert.

7Nisipul arzător va ajunge iaz,

iar pământul însetat izvoare de apă.

Iarbă, trestie și papirus vor crește

acolo unde odată locuiau șacalii.

8Acolo va fi un drum larg,

o cale ce va fi numită „Calea Sfințeniei“.

Cel necurat nu va călători pe ea,

ci aceasta va fi doar pentru cei ce umblă pe Cale;

nebunii nu vor ajunge pe ea.8 Sau: nu se vor rătăci de la ea.

9Niciun leu nu va fi acolo

și nicio fiară sălbatică nu se va sui pe ea,

nici nu va fi găsită acolo;

cei răscumpărați vor umbla pe ea.

10Răscumpărații Domnului se vor întoarce

și vor intra în Sion cu strigăte de bucurie.

O bucurie veșnică va fi pe capul lor;

bucuria și veselia îi vor copleși,

iar durerea și suspinul vor fugi de la ei.