以赛亚书 27 – CCB & NVI

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

以赛亚书 27:1-13

以色列必蒙拯救

1到那日,耶和华必用祂无坚不摧的利剑惩罚海怪,那蜿蜒、快速爬行的蛇。祂必杀死那海中的怪物。

2到那日,你们要歌颂那佳美的葡萄园。

3我耶和华是看守它的,

我勤加浇灌,

昼夜守护,

不让人毁坏。

4我不再发怒。

若是发现荆棘和蒺藜,

我就对付它们,

把它们烧光,

5除非它们寻求我的庇护,

要与我和好,

要与我和好。

6将来,雅各必扎根生长,

以色列必发芽开花,

果实遍地。

7耶和华岂像击打以色列的敌人那样击打以色列人?

祂岂像杀戮以色列的敌人那样杀戮以色列人?

8祂与以色列人为敌,

使他们被掳,

祂驱逐他们离开本地,

在刮东风的日子,用暴风吹散他们。

9雅各家的罪恶必借此得到赦免,

他们罪恶被除掉后的硕果是:

把一切祭坛的石头打得粉碎,如同石灰粉,

推倒亚舍拉神像和香坛。

10坚城荒凉,居所被遗弃,

如同旷野一样杳无人烟。

牛犊在那里吃草、躺卧,

吃光树枝上的叶子。

11树枝枯干断落,

妇女拿去作柴烧。

因为这是愚昧无知的民族,

所以他们的创造主必不怜悯他们,

也不向他们施恩。

12以色列人啊,到那日,耶和华必从幼发拉底河到埃及小河把你们一个个召集起来,像打树拾果子一样。 13到那日,号角大响后,亚述地将要灭亡的以色列人和流亡到埃及以色列人,都必来到耶路撒冷的圣山敬拜耶和华。

Nueva Versión Internacional

Isaías 27:1-13

Liberación de Israel

1En aquel día

el Señor castigará a Leviatán, la serpiente escurridiza,

a Leviatán, la serpiente tortuosa.

Con su espada violenta, grande y poderosa,

matará al monstruo marino.

2«Canten en aquel día a la viña escogida:

3Yo, el Señor, soy su guardián;

todo el tiempo riego mi viña.

Día y noche cuido de ella

para que nadie le haga daño.

4No estoy enojado.

Si me enfrentan zarzas y espinos,

pelearía contra ellos

y los quemaría totalmente,

5a menos que ella acudiera a mi refugio

e hiciera las paces conmigo,

sí, que hiciera las paces conmigo».

6Días vendrán en que Jacob echará raíces,

en que Israel retoñará, florecerá

y llenará el mundo con sus frutos.

7¿Acaso el Señor lo ha golpeado

como hizo con quien lo golpeaba?

¿Acaso le dio muerte

como mueren los que matan?

8Contendió con él con guerra27:8 guerra. Palabra de difícil traducción. y destierro;

lo expulsó con su soplo violento

al soplar el viento del este.

9Así quedará perdonada la iniquidad de Jacob;

este será el fruto del perdón de su pecado:

reducirá a polvo todas las piedras del altar

como si moliera piedra caliza

y no dejará en pie ninguna imagen de Aserá

ni altar de incienso alguno.

10En ruinas está la ciudad fortificada;

es un sitio sin habitantes, abandonado como el desierto.

Allí se echa el ternero,

allí pace y deshoja las ramas.

11Una vez secas, las ramas se quiebran;

vienen luego las mujeres y con ellas hacen fuego.

Porque este es un pueblo sin entendimiento;

por eso su Hacedor no le tiene compasión

ni de él se apiada quien lo formó.

12En aquel día el Señor trillará desde las corrientes del Éufrates hasta el torrente de Egipto y ustedes, israelitas, serán recogidos uno por uno. 13En aquel día sonará una gran trompeta. Los que fueron llevados a Asiria y los que fueron desterrados a Egipto vendrán y adorarán al Señor sobre el monte santo en Jerusalén.