Chinese Contemporary Bible (Simplified)

马太福音 13

撒种的比喻

1当天,耶稣离开房子,坐在湖边。 有一大群人聚集到祂周围,祂只好上船坐下,众人都站在岸上。 祂用比喻给他们讲许多道理,说:“有一个农夫出去撒种。 撒种的时候,有些种子落在路旁,被飞鸟吃掉了; 有些落在石头地上,因为泥土不深,种子很快就发芽了,然而因为没有根, 被太阳一晒,就枯萎了; 有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把嫩苗挤住了; 有些落在沃土里,就结出果实,收成多达三十倍、六十倍、一百倍。 有耳朵的,都应当听。”

用比喻的目的

10 门徒上前问耶稣:“你为什么要用比喻来教导他们呢?”

11 耶稣回答说:“天国的奥秘只让你们知道,不让他们知道。 12 因为凡有的,还要给他更多,他就丰富有余;凡没有的,连他仅有的也要夺去。 13 我用比喻教导他们是因为他们视而不见,听而不闻,闻而不悟。 14 以赛亚的预言正应验在他们身上,

“‘你们听了又听,却不明白;
看了又看,却不领悟。
15 因为这些人心灵麻木,
耳朵发背,眼睛昏花,
以致眼睛看不见,耳朵听不见,
心里不明白,无法回心转意,
得不到我的医治。’

16 “但你们的眼睛是有福的,因为看得见;你们的耳朵也是有福的,因为听得见。 17 我实在告诉你们,以前有许多先知和义人曾渴望看见你们所看见的,听见你们所听见的,却未能如愿。

解释比喻

18 “所以,你们应当留心这撒种的比喻。 19 种子落在路旁,是指人听了天国的道理却不明白,魔鬼乘虚而入,把撒在他心里的夺走了; 20 种子落在石头地上,是指人听了道后,立刻欢喜地接受了, 21 但因为他心里没有根基,不过是暂时接受,一旦为道遭受患难或迫害,就立刻放弃了信仰; 22 种子落在荆棘丛中,是指人虽然听过道,但生活的忧虑和钱财的迷惑把道挤住了,以致不能结出果实。 23 种子落在沃土里,是指人听了道,并明白了道,就结出果实来,有的多达一百倍,有的六十倍,有的三十倍。”

毒麦的比喻

24 耶稣又给他们讲了一个比喻,说:“天国就像一个人,将好种子撒在田里。 25 人们睡觉的时候,仇敌过来把毒麦撒在他的麦田里,就走了。 26 当麦子长苗吐穗时,毒麦也长起来了。 27 奴仆看见了就来问主人,‘主人啊!你不是把好种子撒在田里了吗?从哪里来的毒麦呢?’

28 “主人回答说,‘这是仇敌做的。’奴仆问道,‘要我们去拔掉它们吗?’

29 “主人说,‘不用了,因为拔毒麦会连麦子一起拔掉。 30 让它们跟麦子一起生长吧,到收割的时候,我会吩咐收割的工人先把毒麦收集起来,扎成捆,留着烧,然后将麦子存入谷仓。’”

芥菜种和面酵的比喻

31 耶稣又给他们讲了一个比喻:“天国就像一粒芥菜种,人把它种在田里。 32 它虽然是种子中最小的,却长得比其他蔬菜都大,并且长成一棵树,天空的飞鸟也来栖息。”

33 祂又给他们讲了个比喻:“天国就像面酵,妇人拿来掺在三斗面里,使整盆面都发起来。”

34 耶稣总是用比喻对众人讲这些事,祂每次对他们讲话时都用比喻。 35 这是要应验先知的话:“我要开口讲比喻,道出创世以来隐藏的事。”

解释毒麦的比喻

36 后来,耶稣离开人群,进到屋里。门徒也跟着进去,对耶稣说:“请为我们解释毒麦的比喻。”

37 耶稣说:“那撒下好种子的就是人子, 38 麦田代表整个世界,那些好种子就是天国的子民。毒麦就是那些属于魔鬼的人, 39 撒毒麦的仇敌就是魔鬼。收割的日子便是世界的末日,收割的工人就是天使。

40 “毒麦怎样被拔出来丢在火里烧,同样,在世界末日的时候, 41 人子也将派天使把一切引人犯罪和作孽的人从祂国里挑出来, 42 丢进火里。那时,他们将在那里哀哭切齿。 43 那时,义人要在他们天父的国度像太阳一样发出光辉。有耳朵的,都应当听。

宝藏与珍珠的比喻

44 “天国就像藏在地里的宝贝,有人发现了,就把它埋好,然后欢然变卖他所有的财产去买那块地。

45 “天国就像一个四处搜购贵重珍珠的商人。 46 他找到一颗极贵重的珍珠,就变卖了一切的产业,把它买下来。

撒网的比喻

47 “天国就像一张渔网,撒在海里捕到了各种鱼。 48 网满了,人们把网拉上岸,然后坐下来挑选,好的就收起来,不好的就丢掉。 49 世界末日的时候也是这样。天使必把恶人从义人中拣出来, 50 丢在火炉里,让恶人在那里哀哭切齿。 51 你们明白这些事了吗?”

他们回答说:“我们明白了。”

52 耶稣说:“律法教师成为天国的门徒后,就像一个家的主人,能从他的库房里拿出新的和旧的东西来。”

拿撒勒人厌弃耶稣

53 耶稣讲完了这些比喻,就离开那里, 54 回到自己的家乡拿撒勒,在会堂里教导人。人们很惊奇,说:“这个人从哪里得到如此的智慧和神奇的能力呢? 55 这不是那木匠的儿子吗?祂母亲不是玛丽亚吗?祂的弟弟不是雅各、约瑟、西门和犹大吗? 56 祂的妹妹们不也是住在我们这里吗?祂究竟从哪里得来这一身本领呢?” 57 他们就对祂很反感。

耶稣对他们说:“先知到处受人尊敬,只有在本乡本家例外。” 58 因为他们不信,耶稣就没有在那里多行神迹。

New American Standard Bible

Matthew 13

Jesus Teaches in Parables

1That day Jesus went out of the house and was sitting by the sea. And [a]large crowds gathered to Him, so He got into a boat and sat down, and the whole crowd was standing on the beach.

And He spoke many things to them in parables, saying, “Behold, the sower went out to sow; and as he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and ate them up. Others fell on the rocky places, where they did not have much soil; and immediately they sprang up, because they had no depth of soil. But when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away. Others fell [b]among the thorns, and the thorns came up and choked them out. And others fell on the good soil and *yielded a crop, some a hundredfold, some sixty, and some thirty. He who has ears, [c]let him hear.”

An Explanation

10 And the disciples came and said to Him, “Why do You speak to them in parables?” 11 [d]Jesus answered them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted. 12 For whoever has, to him more shall be given, and he will have an abundance; but whoever does not have, even what he has shall be taken away from him. 13 Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand. 14 [e]In their case the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says,

[f]You will keep on hearing, [g]but will not understand;
[h]You will keep on seeing, but will not perceive;
15 For the heart of this people has become dull,
With their ears they scarcely hear,
And they have closed their eyes,
Otherwise they would see with their eyes,
Hear with their ears,
And understand with their heart and return,
And I would heal them.’

16 But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear. 17 For truly I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.

The Sower Explained

18 “Hear then the parable of the sower. 19 When anyone hears the [i]word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is the one on whom seed was sown beside the road. 20 The one on whom seed was sown on the rocky places, this is the man who hears the word and immediately receives it with joy; 21 yet he has no firm root in himself, but is only temporary, and when affliction or persecution arises because of the [j]word, immediately he [k]falls away. 22 And the one on whom seed was sown among the thorns, this is the man who hears the word, and the worry of the [l]world and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful. 23 And the one on whom seed was sown on the good soil, this is the man who hears the word and understands it; who indeed bears fruit and brings forth, some a hundredfold, some sixty, and some thirty.”

Tares among Wheat

24 Jesus presented another parable to them, saying, “The kingdom of heaven [m]may be compared to a man who sowed good seed in his field. 25 But while his men were sleeping, his enemy came and sowed [n]tares among the wheat, and went away. 26 But when the [o]wheat sprouted and bore grain, then the tares became evident also. 27 The slaves of the landowner came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? [p]How then does it have tares?’ 28 And he said to them, ‘An [q]enemy has done this!’ The slaves *said to him, ‘Do you want us, then, to go and gather them up?’ 29 But he *said, ‘No; for while you are gathering up the tares, you may uproot the wheat with them. 30 Allow both to grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the reapers, “First gather up the tares and bind them in bundles to burn them up; but gather the wheat into my barn.”’”

The Mustard Seed

31 He presented another parable to them, saying, “The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field; 32 and this is smaller than all other seeds, but when it is full grown, it is larger than the garden plants and becomes a tree, so that the birds of the [r]air come and nest in its branches.”

The Leaven

33 He spoke another parable to them, “The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three [s]pecks of flour until it was all leavened.”

34 All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable. 35 This was to fulfill what was spoken through the prophet:

“I will open My mouth in parables;
I will utter things hidden since the foundation of the world.”

The Tares Explained

36 Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him and said, “Explain to us the parable of the [t]tares of the field.” 37 And He said, “The one who sows the good seed is the Son of Man, 38 and the field is the world; and as for the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one; 39 and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is the [u]end of the age; and the reapers are angels. 40 So just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the [v]end of the age. 41 The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom [w]all stumbling blocks, and those who commit lawlessness, 42 and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth. 43 Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, [x]let him hear.

Hidden Treasure

44 “The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.

A Costly Pearl

45 “Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls, 46 and upon finding one pearl of great value, he went and sold all that he had and bought it.

A Dragnet

47 “Again, the kingdom of heaven is like a dragnet cast into the sea, and gathering fish of every kind; 48 and when it was filled, they drew it up on the beach; and they sat down and gathered the good fish into containers, but the bad they threw away. 49 So it will be at the [y]end of the age; the angels will come forth and [z]take out the wicked from among the righteous, 50 and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.

51 “Have you understood all these things?” They *said to Him, “Yes.” 52 And [aa]Jesus said to them, “Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a head of a household, who brings out of his treasure things new and old.”

Jesus Revisits Nazareth

53 When Jesus had finished these parables, He departed from there. 54 He came to [ab]His hometown and began teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these [ac]miraculous powers? 55 Is not this the carpenter’s son? Is not His mother called Mary, and His brothers, James and Joseph and Simon and Judas? 56 And His sisters, are they not all with us? Where then did this man get all these things?” 57 And they took offense at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his [ad]hometown and in his own household.” 58 And He did not do many [ae]miracles there because of their unbelief.

Footnotes

  1. Matthew 13:2 Lit Many
  2. Matthew 13:7 Lit upon
  3. Matthew 13:9 Or hear! Or listen!
  4. Matthew 13:11 Lit He
  5. Matthew 13:14 Lit For them
  6. Matthew 13:14 Lit With a hearing you will hear
  7. Matthew 13:14 Lit and
  8. Matthew 13:14 Lit Seeing you will see
  9. Matthew 13:19 I.e. message
  10. Matthew 13:21 I.e. message
  11. Matthew 13:21 Lit is caused to stumble
  12. Matthew 13:22 Or age
  13. Matthew 13:24 Lit was compared to
  14. Matthew 13:25 Or darnel, a weed resembling wheat
  15. Matthew 13:26 Lit grass
  16. Matthew 13:27 Lit From where
  17. Matthew 13:28 Lit enemy man
  18. Matthew 13:32 Or sky
  19. Matthew 13:33 Gr sata
  20. Matthew 13:36 Or darnel, a weed resembling wheat
  21. Matthew 13:39 Or consummation
  22. Matthew 13:40 Or consummation
  23. Matthew 13:41 Or everything that is offensive
  24. Matthew 13:43 Or hear! Or listen!
  25. Matthew 13:49 Or consummation
  26. Matthew 13:49 Or separate
  27. Matthew 13:52 Lit He
  28. Matthew 13:54 Or His own part of the country
  29. Matthew 13:54 Or miracles
  30. Matthew 13:57 Or own part of the country
  31. Matthew 13:58 Or works of power