Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 9:1-18

智慧和愚昧

1智慧建造她的房屋,

凿出七根柱子。

2她宰了牲口,

调了美酒,

设了宴席,

3派婢女出去邀请宾客,

自己在城中高处呼喊:

4“愚昧人啊,到这里来吧!”

她又对无知者说:

5“来吃我做的饭,

尝尝我调的酒吧!

6你们要抛弃愚昧,就能存活,

要转向悟性之道。”

7纠正嘲讽者,必自招羞辱;

责备恶人,必自招伤害。

8不要责备嘲讽者,免得他恨你;

要责备智者,他必爱你。

9教导智者,他就更有智慧;

指教义人,他就更有见识。

10智慧始于敬畏耶和华,

认识至圣者便是明智。

11智慧可增添你的年日,

加添你的寿数。

12人有智慧,自得益处;

人好嘲讽,自食恶果。

13愚昧的女人喧嚷,蒙昧,无知。

14她坐在自己的家门口,

坐在城中高处的座位上,

15招呼着行色匆匆的过客:

16“愚昧人啊,到这里来吧!”

她又对无知者说:

17“偷喝的水甜,偷吃的饼香。”

18他们却不知她那里鬼影憧憧,

她的客人已落在阴间的深处。

Japanese Contemporary Bible

箴言 知恵の泉 9:1-18

9

知恵と愚かな女の勧め

1知恵はりっぱな宮殿を建て、

2大宴会を開こうと、ぶどう酒を用意し、

3娘たちに客を呼びに行かせました。

娘たちは人通りの多い場所で呼びかけました。

4「謙遜な人々は、

どうぞおいでください。

5知恵が開く宴会で、私が作ったぶどう酒を

お召し上がりください。

6どうしたら賢くなれるか、

賢明に生きられるか、よくわかるでしょう。」

7-8人をさげすむような者に忠告を与えても、

辛辣なことばで言い返されるだけです。

その人のことを思ってしてあげても、

恨まれるだけなので、

もうかかわらないほうがよいのです。

知恵のある人は違います。

忠告すると、前以上にあなたを愛してくれます。

9知恵のある人を教えなさい。

その人は、ますます賢くなります。

正しい人を教えなさい。

その人は、さらに多くのことがわかるようになります。

10知恵の基本は、主を恐れ、大切にすることです。

物事がよくわかるようにしたければ、

まず神を知りなさい。

11「生きがいのある実り多い人生を

送らせてあげよう」と、知恵は勧めます。

12知恵は知恵ある人を助けます。

知恵をあざけるなら、自分が傷つくだけです。

13悪い女はがさつで、みだらで、恥知らずです。

14自分の家の前や町角で、

15通りがかりの人や仕事に出かける人を

つかまえては誘惑し、

16だましやすそうな人を見つけると、

しつこくささやきかけます。

「私の家にいらっしゃい。

17盗んだ水は甘く、盗んだ食べ物はおいしいのです。」

18彼らは、この女の客になった者が

今は地獄にいることを知らないのです。