Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 8:1-36

智慧的呼唤

1智慧不是在呼唤吗?

悟性不是在呐喊吗?

2她在路边高处站立,

她在十字街头停留,

3在城门旁,在入口处大喊:

4“世人啊,我呼唤你们,

我向全人类大声呼吁。

5愚昧人啊,要学会谨慎!

愚顽人啊,要慎思明辨!

6你们听啊,我要说美好的话,

开口谈论正直的事。

7我的口传扬真理,

我的嘴憎恨邪恶。

8我口中的言语公正,

没有一句错谬的话。

9我的话,智者明白,哲士认同。

10要接受我的教诲,而非白银;

要选择知识,而非黄金。

11因为智慧比宝石更珍贵,

一切美物都不能与之相比。

12“我智慧与谨慎同住,

我拥有知识和明辨力。

13敬畏耶和华就当憎恨邪恶,

我憎恨骄傲、狂妄、恶道和谎言。

14我有谋略和真知,

又有悟性和能力。

15君王靠我安邦定国,

首领借我秉公行义,

16王公大臣靠我治理天下,

官宦贵胄凭我公正断案。

17爱我的,我也爱他;

恳切寻求我的,必能寻见。

18富贵和尊荣在我,

恒久的产业和公义也在我。

19我的果实胜过纯金,

我的出产胜过纯银。

20我在公义的道上奔走,

在公平的路上前行。

21我要赐财富给爱我的人,

使他们的库房充盈。

22“在耶和华造物的起头,

在太初万物被造以前,

就已经有我。

23从亘古,从太初,

大地还没有形成以前,

我已经被立。

24没有深渊,

没有涌流的水泉以前,

我已经诞生。

25大山未曾奠定,

小丘未曾形成,

我已经出生。

26那时耶和华还没有造大地和原野,

还没有造一粒尘土。

27祂铺设诸天的时候,我已在场。

祂在深渊上画出地平线,

28上使穹苍坚固,

下使深渊的泉源安稳,

29设定沧海的界限,

使海水不得越过祂定的范围,

为大地奠定根基的时候,

30我就在祂身旁,

做祂的工程师,

天天成为祂的喜乐,

终日在祂面前欢悦,

31因祂所造的人世而欢悦,

因祂所造的世人而喜乐。

32“孩子们啊,你们要听从我,

持守我道路的人有福了。

33要听从教诲,不可轻忽,

要做智者。

34人若听从我、天天在我门口仰望、

时时在我门边等候,就有福了。

35因为找到我的,便找到了生命,

他必蒙耶和华的恩惠。

36没找到我就是害自己;

憎恨我就是喜爱死亡。”

Vietnamese Contemporary Bible

Châm Ngôn 8:1-36

Tiếng của Sự Người Khôn Ngoan

1Hãy lắng nghe tiếng Khôn Ngoan kêu gọi!

Lắng nghe sự thông sáng lên tiếng!

2Sự khôn ngoan ở trên các đỉnh cao,

nơi các góc đường, và tại các giao lộ.

3Nơi cổng thành, đường vào đô thị,

bên thềm cửa, khôn ngoan kêu lớn tiếng:

4“Ta gọi ngươi, tất cả các ngươi!

Ta gọi toàn thể loài người.

5Người đơn sơ nên hiểu lẽ khôn ngoan.

Người dại phải có tâm sáng suốt.

6Hãy lắng nghe! Ta có điều quan trọng nói với ngươi.

Mọi điều ta nói là lẽ phải,

7miệng ta truyền chân lý,

môi ta ghét gian tà.

8Mọi lời ta đều ngay thật.

Không có chút gian dối;

9Người thông sáng hiểu ra ngay,

người tri thức chấp nhận liền.

10Đón nhận kiến thức, khuyên dạy ta,

quý cho con hơn bắt được bạc vàng.

11Vì khôn ngoan quý hơn hồng ngọc.

Không bảo vật nào có thể sánh với nó.

12Ta, Khôn Ngoan, đi chung với trí phán đoán.

Ta biết sự tri thức và thận trọng.

13Kính sợ Chúa Hằng Hữu thì ghét điều ác.

Vì thế, ta ghét kiêu căng và ngạo ngược,

lối ác và miệng gian tà.

14Mưu lược và khôn khéo thuộc về ta.

Ta thông sáng và đầy năng lực.

15Nhờ ta mà các vua cầm quyền,

và những người cai trị ban sắc lệnh công bằng.

16Nhờ ta, nhà cầm quyền chăn dân,

và các quý tộc xét xử công chính.

17Ta yêu những người yêu ta.

Ai sớm tìm kiếm ta hẳn sẽ gặp.

18Ta có giàu sang và tôn trọng,

công chính, và thịnh vượng lâu dài.

19Bông trái ta quý hơn vàng mười,

hoa lợi ta hơn bạc vàng nguyên chất.

20Ta bước đi trong công chính,

trên đường nẻo công bình.

21Ta cho người yêu ta hưởng giàu sang.

Ta sẽ cho kho báu người luôn đầy dẫy.

22Chúa Hằng Hữu đã có ta từ buổi ban đầu,

trước cả khi khai thiên lập địa.

23Ta hiện hữu, đời đời trong quá khứ,

từ ban đầu, khi chưa có địa cầu.

24Ta hiện hữu khi chưa có đại dương vực thẳm,

nước chưa tuôn từ nguồn suối mạch sông.

25Trước khi núi non được hình thành,

đồi cao góp mặt, thì đã có ta—

26trước khi Chúa dựng trời xanh và đồng ruộng

cùng cao nguyên trùng điệp.

27Ta đã hiện diện, khi Chúa dựng trời xanh,

khi Ngài đặt vòng tròn trên mặt biển.

28Ta hiện diện khi Ngài giăng mây trời,

đặt nguồn nước lớn dưới vực đại dương,

29Ta hiện diện khi Ngài định giới ranh biển cả,

ban lệnh cho nước không được tràn khỏi bờ.

Và khi Ngài dựng nền của đất,

30ta đã hiện diện bên Ngài, làm thợ cả.

Với Chúa, ta là niềm vui hằng ngày,

ta luôn hân hoan trước mặt Chúa.

31Vui mừng trong thế giới địa đàng,

với loài người, ta thích thú vô cùng.

32Cho nên các con hãy nghe ta,

phước cho ai theo đường lối ta.

33Chịu dạy dỗ, sống khôn ngoan.

Đừng từ chối lời giáo huấn.

34Phước cho người nghe lời ta,

ngày ngày trông ngoài cổng,

chờ đợi trước cửa nhà!

35Vì ai tìm ta thì được sự sống,

và hưởng ân huệ Chúa Hằng Hữu.

36Ai xúc phạm ta là tự hủy mình.

Người ghét ta là yêu sự chết.”