Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 7:1-27

要远离淫妇

1孩子啊,你要遵从我的吩咐,

把我的诫命珍藏在心中。

2遵守我的诫命,你便存活。

要爱护我的训言,

如爱护眼中的瞳仁。

3要系在你的指头上,

刻在你的心版上。

4你要把智慧当作姊妹,

将悟性视为亲人。

5她们能使你远离淫妇,

远离妓女的甜言蜜语。

6我曾在家里的窗前,

透过窗棂往外观看,

7只见在愚昧的青年人中,

有个无知的青年,

8他穿过靠近淫妇的巷口,

朝她的家门走去,

9趁着日暮黄昏,

借着夜色昏暗。

10看啊!一个妓女打扮、

心术不正的女子出来迎接他。

11她喧嚷放荡,不安分守家,

12有时在街上,有时在广场,

或在各巷口守候。

13她缠着那青年,与他亲吻,

厚颜无耻地说:

14“我今天刚献祭还了愿,

家里有平安祭肉7:14 按犹太律法规定,还愿之后所得的祭肉要在第二天吃完。参考利未记7:16

15因此我出来四处寻找你,

终于找到了你!

16我已经铺好了床,

铺上了埃及的绣花布,

17又用没药、沉香、肉桂熏了床。

18来吧,让我们通宵畅饮爱情,

让我们尽情欢爱!

19因为我丈夫不在家,出远门了。

20他带着钱囊去了,月底才回来。”

21淫妇花言巧语勾引他,

用谄媚的话语诱惑他。

22那青年立刻随她而去,

像走向屠宰场的公牛,

又像掉入陷阱的雄鹿,

23直等到利箭射穿他的肝。

他像只自投网罗的飞鸟,

浑然不知要赔上性命!

24孩子们啊,你们要听从我的话,

留意我口中的训言,

25别让你的心偏向淫妇的道,

步入她的歧途。

26因为她使许多人丧命,

被她杀害的数目众多。

27她的家是通往阴间的路,

引人坠入死亡的殿。

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Mithali 7:1-27

Onyo Dhidi Ya Mwanamke Mzinzi

17:1 Mt 1:8Mwanangu, shika maneno yangu

na kuzihifadhi amri zangu ndani yako.

27:2 Mit 4:4; Law 18:5; Kum 32:10Shika amri zangu nawe utaishi;

linda mafundisho yangu kama mboni ya jicho lako.

37:3 Kum 6:8; Mit 3:3; Isa 30:8; 2Kor 3:3Yafunge katika vidole vyako;

yaandike katika kibao cha moyo wako.

4Mwambie hekima, “Wewe ni dada yangu,”

uite ufahamu jamaa yako;

57:5 Ay 31:9; Mit 2:16watakuepusha na mwanamke mzinzi,

kutokana na mwanamke mpotovu

na maneno yake ya kubembeleza.

6Kwenye dirisha la nyumba yangu

nilitazama nje kupitia upenyo

kwenye mwimo wa dirisha.

77:7 Mit 6:32Niliona miongoni mwa wajinga,

nikagundua miongoni mwa wanaume vijana,

kijana asiye na akili.

8Alikuwa akishuka njiani karibu na pembe ya kwake,

akielekea kwenye nyumba ya huyo mwanamke

97:9 Ay 24:15wakati wa machweo, jua likipungua nuru yake,

giza la usiku lilipokuwa likiingia.

107:10 1Tim 2:9Ndipo huyo mwanamke akatoka kumlaki,

hali amevaa kama kahaba akiwa na nia ya udanganyifu.

117:11 Mit 9:13; 1Tim 5:13(Ni mwanamke mwenye makelele na mkaidi,

miguu yake haitulii nyumbani;

127:12 Mit 8:1-36; 23:26-28mara kwenye barabara za mji,

mara kwenye viwanja vikubwa,

kwenye kila pembe huvizia.)

137:13 Mwa 39:12; Mit 1:20Huyo mwanamke alimkumbatia kijana na kumbusu,

na kwa uso usio na haya akamwambia:

147:14 Law 7:11-18“Nina sadaka za amani nyumbani;

leo nimetimiza nadhiri zangu.

15Kwa hiyo nimetoka nje kukulaki;

nimekutafuta na nimekupata!

167:16 Isa 19:9Nimetandika kitanda changu

kwa kitani za rangi kutoka Misri.

177:17 Amo 6:4; Mwa 37:25Nimetia manukato kitanda changu

kwa manemane, udi na mdalasini.

187:18 Mwa 39:7Njoo, tuzame katika mapenzi mpaka asubuhi;

tujifurahishe wenyewe kwa mapenzi!

19Mume wangu hayupo nyumbani;

amekwenda safari ya mbali.

20Amechukua mkoba uliojazwa fedha

na hatakuwepo nyumbani karibuni.”

217:21 Mit 1:8-9; 8:32Kwa maneno laini yule mwanamke akampotosha;

alimshawishi kwa maneno yake laini.

227:22 Ay 18:10Mara huyo kijana alimfuata yule mwanamke

kama fahali aendaye machinjoni,

kama kulungu aingiaye kwenye kitanzi,

237:23 Ay 15:22; 16:13; Mit 6:26; Mhu 9:12mpaka mshale umchome ini lake,

kama ndege anayenaswa kwenye mtego,

bila kujua itamgharimu maisha yake.

247:24 Mit 1:8-9; 8:32Sasa basi wanangu, nisikilizeni;

sikilizeni kwa makini nisemalo.

257:25 Mit 5:7-8Usiruhusu moyo wako ugeukie njia za huyo mwanamke,

wala usitangetange katika mapito yake.

267:26 Neh 13:26Aliowaangusha ni wengi;

aliowachinja ni kundi kubwa.

277:27 Amu 16:19; Ufu 22:15Nyumba yake ni njia kuu iendayo kaburini,7:27 Kaburini hapa maana yake ni Kuzimu, kwa Kiebrania ni Sheol.

ielekeayo chini kwenye vyumba vya mauti.