Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 30:1-33

亚古珥的箴言

1以下是雅基的儿子亚古珥的箴言。

这人说:上帝啊,我很疲倦;

上帝啊,我很疲倦,精疲力尽。30:1 希伯来文或译“这人对以铁说,对以铁和乌甲说:”

2我比众人都愚蠢,

不具备人的悟性。

3我从未学到智慧,

也不认识至圣者。

4谁升上高天又降下来?

谁将风聚在掌中?

谁将众水裹在衣服里?

谁定了地的边界?

祂叫什么名字?

祂儿子叫什么名字?

你知道吗?

5上帝的话句句千真万确,

祂作投靠祂之人的盾牌。

6你不可对祂的话有所添加,

免得祂责备你,

揭穿你的虚谎。

7上帝啊,我向你求两件事,

求你在我未死以前赐给我。

8求你使虚伪和谎言远离我,

求你让我不贫穷也不富足,

赐给我需用的饮食,

9免得我因为饱足就不认你,

说:“耶和华是谁呢?”

又恐怕我因穷困而偷窃,

以致辱没我上帝的名。

10别向主人毁谤他的仆人,

免得你受咒诅、担当罪责。

11有一种30:11 ”希伯来文是“世代”,11-14节也相同。人咒诅父亲,

不为母亲祝福。

12有一种人自以为纯洁,

却没有洗掉自己的污秽。

13有一种人趾高气扬,

目空一切。

14有一种人牙如剑,

齿如刀,

要吞吃世间的困苦人和贫穷人。

15水蛭有两个女儿,

她们不停地叫:“给我!给我!”

三样东西从不知足,

永不言“够”的共有四样:

16阴间、不孕的妇人、

干旱的土地和火焰。

17嘲笑父亲、藐视母亲教诲的,

眼睛必被谷中的乌鸦啄出,

被秃鹰吃掉。

18我测不透的妙事有三样,

我不明白的事共有四样:

19鹰在空中飞翔之道,

蛇在石上爬行之道,

船在海中航行之道,

男女相爱之道。

20淫妇的道是这样:

她吃完就擦擦嘴,

说,“我没有做坏事。”

21使大地震动的事有三样,

大地无法承受的事共有四样:

22奴仆做王,

愚人吃饱,

23丑恶女子出嫁,

婢女取代主母。

24地上有四种动物,

身体虽小却极其聪明:

25蚂蚁力量虽小,

却在夏天储备粮食;

26石獾虽不强壮,

却在岩石中筑巢穴;

27蝗虫虽无君王,

却整齐地列队前进;

28壁虎虽易捕捉,

却居住在王宫大内。

29步履威武的有三样,

走路雄壮的共有四样:

30威震百兽、从不畏缩的狮子,

31昂首阔步的雄鸡,

公山羊和率领军队的君王。

32你若行事愚昧、

妄自尊大或图谋不轨,

就当用手掩口。

33激起愤怒会引起争端,

正如搅牛奶会搅出奶油,

拧鼻子会拧出血。

Nouă Traducere În Limba Română

Proverbe 30:1-33

Proverbele lui Agur

1Cuvintele lui Agur, fiul lui Iacheh. O rostire.1 Sau: fiul lui Iacheh masaitul. Oracolul acestui om pentru Itiel,

pentru Itiel și Ucal.1 Există alte două alternative de traducere. Prima înlocuiește numele proprii Itiel și Ucal cu două verbe: Sunt istovit, Doamne, dar voi răzbi. A doua înlocuiește nume proprii Itiel, Itiel și Ucal cu trei verbe: Sunt istovit, Doamne, sunt istovit și stors de puteri.

2„Într-adevăr, sunt mai nătâng decât orice alt om

și n‑am priceperea omului.

3N‑am învățat înțelepciunea

și nu am3 Lit.: nu cunosc cunoștința celor sfinți3 Termenul ebraic poate fi înțeles și ca un plural de maiestate, cu referire la Cel Sfânt..

4Cine s‑a suit în ceruri și a coborât?

Cine a adunat vântul în palmele lui?

Cine a strâns apele în haina lui?

Cine a stabilit toate marginile pământului?

Care este numele lui

și care este numele fiului său?

Spune‑mi, dacă știi!

5Orice cuvânt al lui Dumnezeu este testat5 Verbul descrie procesul de topire a minereurilor în vederea obținerii materialelor prețioase sau pure (de aici sensul de dovedit drept, curat).,

este un scut pentru cei ce se adăpostesc în El.

6Nu adăuga nimic la cuvintele Lui,

ca să nu te mustre și să fii găsit mincinos.

7Două lucruri Îți cer,

nu mă refuza înainte de a muri:

8depărtează de la mine falsitatea și cuvântul mincinos;

nu‑mi da nici sărăcie, nici bogăție;

hrănește‑mă doar cu pâinea rânduită mie,

9ca nu cumva în bogăție să mă lepăd de Tine

și să spun: «Cine este Domnul

sau, în sărăcie fiind, să fur

și să necinstesc Numele Dumnezeului meu.

10Nu bârfi un slujitor înaintea stăpânului său,

ca nu cumva să te blesteme și să fii găsit vinovat!

11Este o generație care‑și blestemă tatăl

și nu‑și binecuvântează mama.

12Este o generație curată în ochii ei,

dar care totuși nu este spălată de murdăria ei.

13Este o generație ai cărei ochi sunt trufași

și ale cărei pleoape sunt semețe.

14Este o generație ai cărei dinți sunt niște săbii

și ale cărei măsele sunt niște cuțite,

ca să‑l devoreze pe cel sărac de pe pământ

și pe cel nevoiaș dintre oameni.

15Lipitoarea are două fiice: «Dă!» și «Dă!»

Trei lucruri sunt nesățioase,

chiar patru care nu spun niciodată: «Destul!»:

16Locuința Morților, pântecul sterp,

pământul care nu este niciodată sătul de apă

și focul care nu spune niciodată: «Destul!»

17Ochiul care batjocorește un tată

și desconsideră ascultarea de mamă

va fi scobit de corbii din ued17 Vale sau albie de râu secată, situată într‑un ținut arid, care acumulează apele de pe versanți în timpul sezonului ploios, creând un pârâu temporar (vezi și 1 Regi 17:6 pentru prezența corbilor în ued).

și va fi mâncat de puii de vultur.

18Trei lucruri sunt prea uimitoare pentru mine,

chiar patru pe care nu le înțeleg:

19calea vulturului pe cer,

calea șarpelui pe stâncă,

calea corabiei în mijlocul mării

și calea unui bărbat cu o fecioară.

20Iată care este calea unei femei care săvârșește adulter:

ea mănâncă, se șterge la gură

și spune: «N‑am făcut nimic rău!»

21Din cauza a trei lucruri tremură pământul,

chiar patru nu le poate îndura:

22un slujitor care ajunge rege,

un nebun care se satură de pâine,

23o femeie disprețuită care se mărită

și o roabă care‑i ia locul stăpânei sale.

24Patru ființe sunt neînsemnate pe pământ,

dar sunt printre cele mai înțelepte:

25furnicile nu sunt un popor puternic,

și totuși își adună mâncare vara;

26viezurii de stâncă26 Sau: bursucii. nu sunt un popor voinic

și totuși își fac casa în stânci;

27lăcustele nu au un rege,

și totuși înaintează împreună în șiruri;

28șopârla, pe care o poți prinde cu mâna,

se găsește totuși și în palatele regilor.28 Șopârla, simbol al vulnerabilității și în același timp al prezenței în locurile cele mai alese din societate.

29Trei ființe au un pas impunător

și chiar patru merg cu grație:

30leul, viteazul animalelor,

care nu se retrage dinaintea nimănui;

31cocoșul țanțoș31 Traducerea se bazează pe versiunea grecească (Septuaginta) și aramaică (Targumul) a Vechiului Testament. Alte variante textuale sugerează armăsarul de război sau zebra., țapul

și regele în fruntea31 Sensul termenului ebraic este nesigur. oștirii.

32Dacă ai făcut pe nebunul, lăudându‑te pe tine însuți,

sau dacă ai plănuit ceva rău,

pune‑ți mâna la gură!

33Căci așa cum baterea laptelui produce smântână,

iar lovirea nasului provoacă sânge,

tot așa și provocarea mâniei aduce certuri.“