Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 24:1-34

1不要羡慕恶人,

不要向往与他们为友;

2因为他们心里图谋暴行,

口中谈论恶事。

3家靠智慧而建立,

靠悟性而稳固,

4借知识而充满各种珍宝。

5智者充满能力,

哲士力上加力。

6出征打仗,要凭智谋;

谋士众多,胜券在握。

7智慧对愚人高不可及,

他在城门口沉默不语。

8图谋作恶的必被称为阴谋家。

9愚人的计谋是罪恶,

人人都厌恶嘲讽者。

10逆境中丧胆的是弱者。

11被拉去屠杀的,你要抢救;

踉跄受死的,你要拦阻。

12不要推说自己毫不知情,

鉴察人心的主洞悉一切,

保守你生命的上帝知情,

祂必按你的行为报应你。

13孩子啊,你要吃美好的蜂蜜,

蜂房滴下的蜜甘甜可口。

14智慧同样使你的心灵甘甜;

你若找到智慧,前途必光明,

盼望也不会幻灭。

15不要像恶人一样暗算义人,

破坏他的家。

16因为义人跌倒七次也必起来,

恶人却被灾祸击垮。

17仇敌跌倒,不要幸灾乐祸;

仇敌败落,不要心里欢喜。

18否则,耶和华看见会不悦,

不再向仇敌发烈怒。

19不要因恶人而愤愤不平,

也不要羡慕歹徒;

20因为恶人毫无前途,

恶人的灯终必熄灭。

21孩子啊,要敬畏耶和华和君王,

不要跟反复无常之徒为伍。

22因为灾祸必骤然临到他们,

谁知道耶和华和君王如何毁灭他们?

其他智言

23以下也是智者的箴言:

判案时偏袒实为不善。

24判恶人无罪的,

必遭万人咒诅,

为列国痛恨。

25责备恶人的必有欢乐,

美好的福气必临到他。

26诚实的回答如同友好的亲吻。

27要安排好外面的事,

把田间的工作准备妥当,

然后建造房屋。

28别无故作证害邻舍,

也不可撒谎欺骗人。

29不可说:“别人怎样待我,

我就怎样待他;

我要照他所做的报复他。”

30我走过懒惰人的田地和无知者的葡萄园,

31那里荆棘遍地,

刺草丛生,

石墙倒塌。

32我仔细思想所见之事,

领悟到一个教训:

33再睡一会儿,

打个盹儿,

抱着手躺一会儿,

34贫穷必像强盗一样临到你,

缺乏必像武士一样扑向你。

Thai New Contemporary Bible

สุภาษิต 24:1-34

คำสอนที่

1อย่าอิจฉาคนชั่ว

อย่าปรารถนาจะเป็นเพื่อนเขา

2เพราะใจของเขาคิดวางแผนทารุณ

และเอ่ยปากถึงการก่อความเดือดร้อน

คำสอนที่

3บ้านนั้นสร้างขึ้นโดยสติปัญญา

และสถาปนาขึ้นด้วยความเข้าใจ

4โดยความรู้ ห้องต่างๆ ก็เต็มไปด้วย

ทรัพย์สมบัติล้ำค่าที่งดงามและหายาก

คำสอนที่

5คนฉลาดทรงอำนาจยิ่งนัก

และผู้มีความรู้ก็มีกำลัง

6แน่นอน เจ้าต้องการคำแนะนำเมื่อทำสงคราม

มีที่ปรึกษามากย่อมได้รับชัยชนะ

คำสอนที่

7สติปัญญาอยู่สูงเกินเอื้อมสำหรับคนโง่

เขาไม่ควรเปิดปากพูดในที่ประชุมที่ประตูเมือง

คำสอนที่

8ผู้ที่คิดการชั่ว

จะถูกเรียกว่าคนเจ้าอุบาย

9อุบายของความโง่เขลาเป็นบาป

และผู้คนชิงชังนักเยาะเย้ย

คำสอนที่

10หากเจ้าท้อแท้ในยามทุกข์ร้อน

ก็แสดงว่ากำลังของเจ้าน้อยนัก!

11จงช่วยผู้ที่ถูกนำไปสู่ความตาย

และช่วยรั้งผู้ที่โซซัดโซเซไม่ให้ถูกเข่นฆ่า

12หากเจ้าว่า “เราไม่รู้เรื่องนี้เลย”

พระองค์ผู้ทรงชั่งใจของเจ้าจะไม่เห็นหรือ?

พระองค์ผู้ทรงดูแลชีวิตของเจ้าอยู่จะไม่รู้หรือ?

พระองค์จะไม่ทรงตอบแทนแก่แต่ละคนตามการกระทำของเขาหรือ?

คำสอนที่

13ลูกเอ๋ย จงกินน้ำผึ้งเพราะเป็นสิ่งดี

น้ำผึ้งที่หยดจากรวงนั้นหวานชื่นใจ

14จงรู้เถิดว่าสติปัญญาก็หวานเหมือนน้ำผึ้งสำหรับชีวิตเจ้า

หากเจ้าพบปัญญา ก็จะมีอนาคตที่สดใสรอเจ้าอยู่

และความหวังของเจ้าจะไม่สูญสิ้น

คำสอนที่

15อย่าเป็นเหมือนโจรที่ซุ่มดักเล่นงานบ้านของคนชอบธรรม

อย่าคิดปล้นที่อาศัยของเขา

16เพราะถึงแม้คนชอบธรรมล้มลงเจ็ดครั้ง เขาก็ลุกขึ้นอีก

แต่คนชั่วถูกความหายนะคว่ำลง

คำสอนที่

17อย่าดีใจเมื่อศัตรูของเจ้าล้ม

อย่าลิงโลดเมื่อเขาสะดุด

18เกรงว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเห็นและไม่พอพระทัย

แล้วทรงหันเหพระพิโรธไปจากเขา

คำสอนที่

19อย่าเดือดเนื้อร้อนใจเพราะคนชั่ว

หรืออย่าอิจฉาริษยาคนเลว

20เพราะคนชั่วไม่มีอนาคตให้หวัง

ประทีปของคนชั่วจะถูกดับไป

คำสอนที่

21ลูกเอ๋ย จงยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าและกษัตริย์

อย่าเข้าร่วมกับเจ้าขุนมูลนายที่ก่อกบฏ

22เพราะทั้งสองพระองค์จะทรงส่งความหายนะมาถึงพวกเขาอย่างฉับพลัน

ใครเล่าจะรู้ถึงความย่อยยับที่จะเกิดขึ้น?

คำสอนอื่นๆ ของปราชญ์

23ต่อไปนี้เป็นคำสอนของปราชญ์เช่นกัน

การตัดสินอย่างลำเอียงเป็นสิ่งไม่ดี

24ผู้ที่พูดกับคนผิดว่า “ท่านไม่ผิด”

จะถูกคนแช่งด่า และประชาชาติต่างๆ จะประณาม

25ส่วนผู้ที่ตัดสินลงโทษคนทำผิดจะได้ดี

พระพรเหลือล้นจะมาถึงเขา

26คำตอบซื่อตรง

เป็นดั่งจุมพิตบนริมฝีปาก

27จงทำงานไถหว่านให้เสร็จ

เตรียมที่นาให้พร้อม

จากนั้นจึงค่อยสร้างบ้าน

28อย่าเป็นพยานปรักปรำเพื่อนบ้านโดยไม่มีเหตุ

หรือใช้ปากของเจ้าพูดหลอกลวง

29อย่าพูดว่า “ตอนนี้เป็นทีของเราแล้ว

จะได้แก้แค้นสิ่งที่เขาทำกับเราไว้”

30เราผ่านไปที่ไร่นาของคนเกียจคร้าน

ผ่านสวนองุ่นของคนที่ไร้สามัญสำนึก

31เราเห็นหนามงอกอยู่ทั่วทุกแห่ง

ผืนดินถูกปกคลุมด้วยวัชพืช

รั้วกำแพงหินก็ปรักหักพัง

32เราพินิจพิเคราะห์สิ่งที่เราสังเกตเห็น

และบทเรียนที่เราได้รับก็คือ

33หลับอีกนิด เคลิ้มอีกหน่อย

กอดอกงีบต่อสักประเดี๋ยว

34แล้วความยากจนก็จะจู่โจมเจ้าดั่งขโมย

ความขัดสนจู่โจมดั่งคนถืออาวุธ