Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 20:1-30

1酒使人放肆,烈酒叫人吵闹。

因酒误事,实为不智。

2君王震怒如狮子咆哮,

触怒他的人自寻死路。

3避免纷争是光荣,

愚人个个爱争吵。

4懒惰人不按时耕种,

收获时必一无所得。

5人心的谋略如深水,

唯有哲士才能汲取。

6人都声称自己忠诚,

但谁能找到忠信者?

7义人行为正直,

他的后代也蒙福。

8王坐在宝座上审判,

他的眼目明察罪恶。

9谁敢说:“我心灵洁净,纯洁无罪?”

10缺斤少两、尺寸不足,

都为耶和华所憎恶。

11孩童的举动是否纯良,

都显明他的本性。

12能听的耳,能看的眼,

两者都为耶和华所造。

13不要贪睡,免得贫穷;

勤劳工作,粮食丰足。

14买主总说货物不好,

买走后又连连自夸。

15智慧之言胜过黄金和许多珠宝。

16谁为陌生人作保,就拿去谁的外衣;

谁为外族人作保,就要承担责任。

17骗来的饼觉得香甜,

最后却是满口泥沙。

18集思出良策,

征战靠智谋。

19嚼舌的人泄露秘密,

不可结交多嘴的人。

20咒骂父母的人,

他的生命20:20 生命”希伯来文是“灯”。必消逝在黑暗中。

21早年轻易得来之财,

最终不会成为祝福。

22不要说:“我要以恶报恶”,

要等候耶和华替你申冤。

23耶和华憎恶缺斤少两,

祂厌恶骗人的天平。

24人的脚步由耶和华所定,

人怎能知道自己的道路?

25人向主许愿要三思,

免得事后作茧自缚。

26明君必筛出恶人,

用石磙碾轧他们。

27心灵是耶和华的灯,

鉴察人的肺腑心肠。

28君王靠慈爱和忠信护佑,

他的王位因慈爱而稳固。

29力量是青年的荣耀,

白发是老人的尊荣。

30鞭伤能驱除罪恶,

责打能洁净人心。

Swedish Contemporary Bible

Ordspråksboken 20:1-30

1Vin leder till hädelse och starka drycker till bråk.

Vettlös är den som raglar av rus.

2Kungens vrede är som ett lejons rytande.

Den som väcker hans vrede riskerar livet.

3Det är en ära för en man att hålla sig utanför striden,

men alla som är dåraktiga vill gräla.

4Den late plöjer inte på hösten

och finner heller inget vid skördetiden.

5En människas innersta tankar är som djupt vatten,

men den kloke öser upp dem.

6Många ordar om sin trofasthet,

men var finner man en trogen människa?

7Den rättfärdige lever oförvitligt,

och lyckliga är hans efterkommande.

8En kung som sitter på domarsätet

sållar med blicken bort allt ont.

9Vem kan påstå: ”Jag har ett rent samvete,

jag är fri från synd?”

10Två olika vikter och två olika mått

är båda lika avskyvärda för Herren.

11Redan som ung handlar människan svekfullt.

Är hennes uppförande rent och uppriktigt?20:11 Alternativ översättning: Redan den unge visar i sina gärningar om han lever rent och uppriktigt.

12Örat som hör och ögat som ser,

båda har Herren gjort.

13Älska inte sömn, för då blir du fattig.

Håll dig vaken, så har du tillräckligt att äta.

14”Dåligt, dåligt”, säger köparen,

men går sedan och skryter över sitt fynd.

15Guld och juveler finns i stor mängd,

men kunskapens ord är en sällsynt juvel.

16Ta manteln av den som går i borgen för en främling,

behåll den som pant om han gör det för en okänd.

17Det bröd någon skaffat sig genom bedrägeri smakar sött,

men efteråt har han munnen full av grus.

18Sätt inte dina planer i verket utan att först fråga om råd,

och dra inte ut i krig utan överläggning.

19Den som skvallrar avslöjar hemligheter,

undvik därför den som pratar mycket.

20Honom som förbannar sin far eller mor

låter Gud slockna som en lampa i mörker.

21Egendom som man skaffat sig snabbt

för ingen välsignelse med sig i slutändan.

22Säg inte: ”Jag ska löna ont med ont.”

Vänta på Herren, så ska han hjälpa dig.

23Herren avskyr olika vikter,

och fusk med vågen är fel.

24Herren styr människans steg,

hur skulle hon då kunna förstå sin väg?

25Det är riskabelt att snabbt avge stora löften

och först efteråt reflektera över vad man lovat.

26En vis kung sållar bort de onda

och låter tröskhjulet köra över dem.

27Herrens lampa söker igenom människans livsande

och granskar hennes innersta.

28Nåd och trofasthet skyddar kungen,

hans tron består genom nåden.

29De ungas prydnad är deras styrka,

och de gamlas prakt deras grå hår.

30Svidande sår renar från ondska,

slag renar en människas inre.