Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 2:1-22

智慧的益处

1孩子啊,

你若接受我的教诲,

珍爱我的诫命,

2侧耳聆听智慧,

倾心渴慕悟性;

3你若呼求洞见,

竭力追求悟性,

4寻它如寻银子,

找它如找宝藏,

5你就会懂得敬畏耶和华,

认识上帝。

6因为耶和华赐人智慧,

知识和悟性出自祂的口。

7祂使正直人充满智慧,

是行为纯全者的盾牌。

8祂看守正义之路,

护卫虔诚人的道。

9这样,你就明白何为仁义、

公平和正直,

懂得一切美善之道。

10因为智慧必进入你心,

知识必令你的灵欢快。

11明辨力必护佑你,

悟性必看顾你。

12智慧必救你远离恶道,

脱离言语荒谬的人。

13他们舍弃正道,走上黑路,

14以行恶为乐,喜爱恶人的邪僻;

15他们的道路歪邪,行径扭曲。

16智慧要救你脱离淫妇,

脱离花言巧语的妓女。

17她撇弃了年轻时的丈夫,

忘了在上帝面前立的约。

18她的家通向死亡,

她的路直达阴间。

19到她那里的人都有去无回,

找不到生命之道。

20所以你要行善人的路,

守义人的道。

21因为在地上,

正直人必安居,

纯全无过的人必长存,

22恶人必遭灭绝,

奸徒必被铲除。

Nouă Traducere În Limba Română

Proverbe 2:1-22

Beneficiile morale ale înțelepciunii

1Fiule, dacă vei primi cuvintele mele

și vei păstra cu tine poruncile mele,

2dacă urechea ta va lua aminte la înțelepciune

și‑ți vei îndrepta inima spre pricepere,

3dacă vei cere înțelepciune

și te vei ruga pentru pricepere,

4dacă vei umbla după ea ca după argint

și o vei căuta ca pe o comoară ascunsă,

5atunci vei înțelege teama de Domnul

și vei găsi cunoașterea lui Dumnezeu.

6Căci Domnul dă înțelepciune;

din gura Lui ies cunoștința și priceperea.

7El păstrează înțelepciunea pentru cei drepți

și este scut pentru cei ce umblă în integritate.

8El păzește cărările judecății

și protejează calea credincioșilor Lui.

9Atunci vei înțelege dreptatea, judecata

și nepărtinirea – orice cărare bună.

10Căci înțelepciunea va veni în inima ta

și cunoașterea va fi plăcută sufletului tău.

11Discernământul te va păzi

și priceperea te va proteja.

12Ca să te scape de calea celui rău,

de omul care spune lucruri pervertite,

13de cei ce părăsesc cărările dreptății,

ca să umble pe căile întunericului,

14care se bucură să facă rău

și se veselesc în lucrurile pervertite ale răului,

15ale căror căi sunt sucite

și ale căror cărări sunt strâmbe.

16Ca să te scape de femeia străină,

de necunoscuta care ademenește prin cuvintele ei,

17care își părăsește prietenul tinereții ei

și uită legământul Dumnezeului ei.

18Căci casa ei se scufundă înspre moarte,

iar cărările ei duc înspre umbre.

19Nimeni din cei ce merg la ea nu se mai întoarce,

nici nu mai găsește cărările vieții.

20Tu să umbli pe calea celor buni

și să ții cărările celor drepți.

21Căci cei drepți vor locui țara

și cei fără pată vor rămâne în ea,

22dar cei răi vor fi nimiciți din țară,

și cei necredincioși vor fi smulși din ea.