Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 2

智慧的益处

1孩子啊,
    你若接受我的教诲,
    珍爱我的诫命,
侧耳聆听智慧,
    倾心渴慕悟性;
你若呼求洞见,
    竭力追求悟性,
寻它如寻银子,
    找它如找宝藏,
你就会懂得敬畏耶和华,
    认识上帝。
因为耶和华赐人智慧,
    知识和悟性出自祂的口。
祂使正直人充满智慧,
    是行为纯全者的盾牌。
祂看守正义之路,
    护卫虔诚人的道。
这样,你就明白何为仁义、
    公平和正直,
    懂得一切美善之道。
10 因为智慧必进入你心,
    知识必令你的灵欢快。
11 明辨力必护佑你,
    悟性必看顾你。
12 智慧必救你远离恶道,
    脱离言语荒谬的人。
13 他们舍弃正道,走上黑路,
14 以行恶为乐,喜爱恶人的邪僻;
15 他们的道路歪邪,行径扭曲。

16 智慧要救你脱离淫妇,
    脱离花言巧语的妓女。
17 她撇弃了年轻时的丈夫,
    忘了在上帝面前立的约。
18 她的家通向死亡,
    她的路直达阴间。
19 到她那里的人都有去无回,
    找不到生命之道。
20 所以你要行善人的路,
    守义人的道。
21 因为在地上,
    正直人必安居,
    纯全无过的人必长存,
22 恶人必遭灭绝,
    奸徒必被铲除。

New Living Translation

Proverbs 2

The Benefits of Wisdom

1My child,[a] listen to what I say,
    and treasure my commands.
Tune your ears to wisdom,
    and concentrate on understanding.
Cry out for insight,
    and ask for understanding.
Search for them as you would for silver;
    seek them like hidden treasures.
Then you will understand what it means to fear the Lord,
    and you will gain knowledge of God.
For the Lord grants wisdom!
    From his mouth come knowledge and understanding.
He grants a treasure of common sense to the honest.
    He is a shield to those who walk with integrity.
He guards the paths of the just
    and protects those who are faithful to him.

Then you will understand what is right, just, and fair,
    and you will find the right way to go.
10 For wisdom will enter your heart,
    and knowledge will fill you with joy.
11 Wise choices will watch over you.
    Understanding will keep you safe.

12 Wisdom will save you from evil people,
    from those whose words are twisted.
13 These men turn from the right way
    to walk down dark paths.
14 They take pleasure in doing wrong,
    and they enjoy the twisted ways of evil.
15 Their actions are crooked,
    and their ways are wrong.

16 Wisdom will save you from the immoral woman,
    from the seductive words of the promiscuous woman.
17 She has abandoned her husband
    and ignores the covenant she made before God.
18 Entering her house leads to death;
    it is the road to the grave.[b]
19 The man who visits her is doomed.
    He will never reach the paths of life.

20 So follow the steps of the good,
    and stay on the paths of the righteous.
21 For only the godly will live in the land,
    and those with integrity will remain in it.
22 But the wicked will be removed from the land,
    and the treacherous will be uprooted.

Footnotes

  1. 2:1 Hebrew My son.
  2. 2:18 Hebrew to the spirits of the dead.