Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 2:1-22

智慧的益处

1孩子啊,

你若接受我的教诲,

珍爱我的诫命,

2侧耳聆听智慧,

倾心渴慕悟性;

3你若呼求洞见,

竭力追求悟性,

4寻它如寻银子,

找它如找宝藏,

5你就会懂得敬畏耶和华,

认识上帝。

6因为耶和华赐人智慧,

知识和悟性出自祂的口。

7祂使正直人充满智慧,

是行为纯全者的盾牌。

8祂看守正义之路,

护卫虔诚人的道。

9这样,你就明白何为仁义、

公平和正直,

懂得一切美善之道。

10因为智慧必进入你心,

知识必令你的灵欢快。

11明辨力必护佑你,

悟性必看顾你。

12智慧必救你远离恶道,

脱离言语荒谬的人。

13他们舍弃正道,走上黑路,

14以行恶为乐,喜爱恶人的邪僻;

15他们的道路歪邪,行径扭曲。

16智慧要救你脱离淫妇,

脱离花言巧语的妓女。

17她撇弃了年轻时的丈夫,

忘了在上帝面前立的约。

18她的家通向死亡,

她的路直达阴间。

19到她那里的人都有去无回,

找不到生命之道。

20所以你要行善人的路,

守义人的道。

21因为在地上,

正直人必安居,

纯全无过的人必长存,

22恶人必遭灭绝,

奸徒必被铲除。

Luganda Contemporary Bible

Engero 2:1-22

Empeera y’Okunoonya Amagezi

1Mwana wange, bw’onookwatanga ebigambo byange,

n’otereka ebiragiro byange mu bulamu bwo,

22:2 Nge 22:17era n’ossaayo omwoyo eri amagezi,

era n’ossa omutima gwo eri okutegeera,

3ddala ddala singa oyaayaanira okumanya

era n’oyimusa eddoboozi lyo osabe okutegeera,

42:4 Yob 3:21; Nge 3:14; Mat 13:44bw’onooganoonyanga nga ffeeza,

era n’oganoonyanga ng’ekyobugagga ekyakwekebwa,

52:5 Nge 1:7awo w’olitegeerera okutya Mukama,

era n’ovumbula okumanya Katonda.

62:6 1Bk 3:9, 12; Yak 1:5Kubanga Mukama awa amagezi;

era mu kamwa ke muvaamu okumanya n’okutegeera.

72:7 a Nge 30:5-6 b Zab 84:11Mukama aterekera abatuukirivu amagezi amalungi,

era aba ngabo y’abo abatambulira mu bugolokofu.

82:8 1Sa 2:9; Zab 66:9Abatambuliza mu makubo ag’obwenkanya,

era bw’atyo Mukama akuuma ekkubo ly’abatukuvu be.

9Olwo lw’olitegeera obutuukirivu, amazima n’obwenkanya;

weewaawo buli kkubo eddungi.

102:10 Nge 14:33Kubanga amagezi galiyingira mu mutima gwo,

n’okumanya kulisanyusa omwoyo gwo.

112:11 Nge 4:6; 6:22Okwesalirawo obulungi kunaakulabiriranga

n’okutegeera kunaakukuumanga:

12Amagezi ganaakuwonyanga ekkubo ly’omubi,

n’abantu aboogera eby’obugwagwa,

132:13 Nge 4:19; Yk 3:19abaleka amakubo ag’obutuukirivu

ne batambulira mu makubo ag’ekizikiza,

142:14 Nge 10:23; Yer 11:15abasanyukira okukola ebikolwa ebibi,

abanyumirwa eby’obusirusiru,

152:15 a Zab 125:5 b Nge 21:8abantu abo be b’amakubo amakyamu,

era abakujjukujju mu ngeri zaabwe.

162:16 Nge 5:1-6; 6:20-29; 7:5-27Amagezi Mukama g’awa ge gokka agajja okukuwonya ekkubo ly’omukazi omwenzi,

n’okukuwonya ebigambo bye ebisendasenda,

172:17 Mal 2:14eyaleka bba ow’omu buvubuka bwe

era eyeerabira endagaano gye yakola mu maaso ga Katonda we.

182:18 Nge 7:27Kubanga ennyumba ye ekka mu kufa,

n’amakubo ge galaga eri abafu.

192:19 Mub 7:26Tewali n’omu agenda ewuwe adda

wadde okufunirayo amakubo g’obulamu.

20Kale tambuliranga mu kkubo ly’abo abatya Katonda

era onywerere mu makubo g’abatuukirivu.

212:21 Zab 37:29Kubanga abatuukirivu balituula mu nsi,

era abo abagolokofu baligisigalamu.

222:22 a Yob 18:17; Zab 37:38 b Ma 28:63; Nge 10:30Naye abakozi b’ebibi balifiirwa ebirungi eby’ensi,

n’abatali beesigwa balizikirizibwa.