Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 2:1-22

智慧的益处

1孩子啊,

你若接受我的教诲,

珍爱我的诫命,

2侧耳聆听智慧,

倾心渴慕悟性;

3你若呼求洞见,

竭力追求悟性,

4寻它如寻银子,

找它如找宝藏,

5你就会懂得敬畏耶和华,

认识上帝。

6因为耶和华赐人智慧,

知识和悟性出自祂的口。

7祂使正直人充满智慧,

是行为纯全者的盾牌。

8祂看守正义之路,

护卫虔诚人的道。

9这样,你就明白何为仁义、

公平和正直,

懂得一切美善之道。

10因为智慧必进入你心,

知识必令你的灵欢快。

11明辨力必护佑你,

悟性必看顾你。

12智慧必救你远离恶道,

脱离言语荒谬的人。

13他们舍弃正道,走上黑路,

14以行恶为乐,喜爱恶人的邪僻;

15他们的道路歪邪,行径扭曲。

16智慧要救你脱离淫妇,

脱离花言巧语的妓女。

17她撇弃了年轻时的丈夫,

忘了在上帝面前立的约。

18她的家通向死亡,

她的路直达阴间。

19到她那里的人都有去无回,

找不到生命之道。

20所以你要行善人的路,

守义人的道。

21因为在地上,

正直人必安居,

纯全无过的人必长存,

22恶人必遭灭绝,

奸徒必被铲除。

Kurdi Sorani Standard

پەندەکانی سلێمان 2:1-22

سوودی دانایی

1ڕۆڵە، ئەگەر قسەکانم وەربگریت،

فەرمانەکانم لەلای خۆت هەڵبگریت،

2هەتا گوێ بدەیتە دانایی و

دڵت بدەیتە تێگەیشتن،

3ئەگەر بانگی پەیبردن بکەیت و

دەنگ بۆ تێگەیشتن هەڵبڕیت،

4ئەگەر وەک زیو داوات کرد و

وەک خشڵی شاردراوە بەدوایدا گەڕایت،

5ئەوسا لە واتای لەخواترسی دەگەیت و

ناسینی خودا دەدۆزیتەوە،

6چونکە یەزدان دانایی دەبەخشێت،

زانیاری و تێگەیشتنیش لە دەمی ئەوە.

7دانایی تەواو بۆ سەرڕاستەکان هەڵدەگرێت و

قەڵغانە بۆ ئەوانەی ڕێگای تەواوەتی دەگرنەبەر،

8بۆ چاودێری ڕێچکەی دادپەروەری و

پاراستنی ڕێگای خۆشەویستانی.

9ئینجا ڕاستودروستی و دادپەروەری و ڕاستەڕێیی تێدەگەیت،

هەموو ڕێڕەوێکی چاک،

10لەبەر ئەوەی دانایی دێتە ناو دڵتەوە و

زانیاریش دەبێتە خۆشی دەروونت،

11سەلیقە دەتپارێزێت و

تێگەیشتن چاودێریت دەکات.

12دانایی لە ڕێگای خراپەکاران ڕزگارت دەکات،

لەو کەسانەی قسەی خوار دەکەن،

13ئەوانەی ڕێچکەی ڕاستیان بەرداوە

تاکو بە ڕێگای تاریکیدا بڕۆن،

14ئەوانەی دڵخۆشن بە خراپەکردن،

دڵشاد دەبن بە خواروخێچیێتی خراپە،

15ئەوانەی ڕێچکەکانیان چەوتن،

گەوجن لە ڕێڕەویان.

16هەروەها دانایی لە ژنی بەدڕەوشت ڕزگارت دەکات،

لە ژنی داوێنپیسی زمانلووس،

17ئەوەی وازی لە مێردی گەنجییەتی هێناوە و

پەیمانەکەی لەبەردەم خودای لەبیر کردووە.

18بێگومان ماڵەکەی بەرەو خوارەوە دەچێت بۆ مردن و

ڕێڕەوەکانی بەرەو دنیای مردووانە.

19هەموو ئەوانەی بچنە لای ناگەڕێنەوە و

ناگەنە ڕێچکەی ژیان.

20کەواتە بە ڕێگای پیاوچاکاندا بڕۆ و

ڕێچکەی ڕاستودروستان بپارێزە،

21چونکە سەرڕاستان لە خاکەکە2‏:21 مەبەستی خاکی بەڵێنپێدراوە بە ئیبراهیم.‏ نیشتەجێ دەبن و

تەواوەکان تێیدا دەمێننەوە،

22بەڵام خراپەکاران لە خاکەکە دەبڕێنەوە و

ناپاکانیش تێیدا ڕیشەکێش دەکرێن.