Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 19:1-29

1行为正直的穷人,

胜过诡诈的愚人。

2热诚却无知不足取,

行动急躁难免有错。

3人因愚昧而自毁前程,

他的心却抱怨耶和华。

4财富招来许多朋友,

穷人却遭朋友抛弃。

5作伪证者难免受罚,

撒谎的人罪责难逃。

6大家都讨好慷慨的人,

人人都结交好施赠的。

7穷人被亲人厌弃,

朋友都远远躲避。

他苦苦哀求,也无人理会。

8得到智慧的珍惜生命,

持守悟性的享受福乐。

9作伪证者难免受罚,

撒谎的人自取灭亡。

10愚人奢华宴乐不相宜,

奴隶管辖王子更离谱。

11智者不轻易发怒,

饶恕是他的荣耀。

12君王的震怒像雄狮怒吼,

君王的恩泽如草上甘露。

13愚昧之子是父亲的灾殃,

争闹之妻如雨滴漏不止。

14房屋钱财是祖先的遗产,

贤慧之妻乃耶和华所赐。

15懒惰使人沉睡,

懈怠使人挨饿。

16遵守诫命的保全性命,

藐视诫命的自寻死路。

17善待穷人等于借贷给耶和华,

耶和华必回报他的善行。

18管教孩子宜早不宜晚,

不可任由他走向灭亡。

19脾气暴躁的人必吃苦头。

你若救他,一次肯定不够。

20你要受教听劝,

以便得到智慧。

21人心中有许多计划,

唯耶和华的旨意成就。

22人心爱慕忠诚,

受穷胜过撒谎。

23敬畏耶和华使人得享生命,

安然满足,免遭祸患。

24懒惰人手放在餐盘,

却懒得送食物进嘴。

25责打嘲讽者,愚人学会谨慎;

责备明哲人,他会增长见识。

26苛待父亲的人可鄙,

逼走母亲的人可耻。

27孩子啊,你若不听教诲,

就会偏离知识。

28作伪证者嘲讽公义,

恶人的口吞吃罪恶。

29刑罚对付嘲讽者,

鞭子责打愚人背。

Luganda Contemporary Bible

Engero 19:1-29

119:1 Nge 28:6Omuntu omwavu atambulira mu butuukirivu,

asinga akamwa ak’omusirusiru akaweebuula.

219:2 Nge 29:20Si kirungi okuba omujjumbize naye nga tolina kumanya,

n’okwanguyiriza okukola ekintu kuleetera omuntu okukwata ekkubo ekyamu.

3Obusirusiru bw’omuntu bwe bwonoona obulamu bwe,

kyokka omutima gwe ne gunenya Mukama.

419:4 Nge 14:20Obugagga buleeta emikwano mingi,

naye emikwano gy’omwavu gimuddukako.

519:5 a Kuv 23:1 b Ma 19:19; Nge 21:28Omujulizi ow’obulimba talirema kubonerezebwa,

era oyo ayogera eby’obulimba taliba na buddukiro.

619:6 a Nge 29:26 b Nge 17:8; 18:16Bangi banoonya okuganja mu maaso g’omufuzi,

era buli muntu aba mukwano gw’oyo agaba ebirabo.

719:7 nny 4; Zab 38:11Baganda b’omwavu bonna bamwewala,

mikwano gye tebaasingewo nnyo okumwewala?

Wadde abagoberera ng’abeegayirira,

naye tabalaba.

819:8 Nge 16:20Oyo afuna amagezi ayagala emmeeme ye,

n’oyo asanyukira okutegeera, akulaakulana.

919:9 nny 5Omujulizi ow’obulimba talirema kubonerezebwa,

n’oyo ayogera eby’obulimba alizikirira.

1019:10 a Nge 26:1 b Nge 30:21-23; Mub 10:5-7Omusirusiru tasaana kubeera mu bulamu bwa kwejalabya,

kale kiwulikika kitya ng’omuddu afuga abalangira?

1119:11 Nge 16:32Omuntu omutegeevu alwawo okusunguwala,

era kiba kya kitiibwa obutafa ku bye bamusobezza.

1219:12 a Zab 133:3 b Nge 16:14-15Obusungu bwa kabaka buli ng’okuwuluguma kw’empologoma,

naye ekisa kye kiri ng’omusulo ku ssubi.

1319:13 a Nge 10:1 b Nge 21:9Omwana omusirusiru aleetera kitaawe okuzikirira,

n’omukazi omuyombi ali ng’enkuba etonnya olutata.

1419:14 a 2Ko 12:14 b Nge 18:22Ennyumba n’obugagga bisikirwa okuva ku bazadde,

naye omukazi omutegeevu ava eri Mukama.

1519:15 Nge 6:9; 10:4Obugayaavu buleeta otulo tungi,

n’omuntu atakola mirimu alirumwa enjala.

1619:16 Nge 16:17; Luk 10:28Oyo akwata ebiragiro akuuma obulamu bwe,

naye oyo eyeeyisa mu ngeri embi alifa.

1719:17 Mat 10:42; 2Ko 9:6-8Oyo akwatirwa omwavu ekisa awola Mukama,

era Mukama alimusasula olw’ekikolwa kye ekyo.

1819:18 Nge 13:24; 23:13-14Kangavvulanga omwana wo kubanga mu ekyo mulimu essuubi,

oleme kumuwaayo mu kuzikirira.

19Omuntu omukambwe ennyo alisasula ebiriva mu bukambwe bwe,

kubanga ne bw’omununula ogusooka era oteekwa okukiddiŋŋaana.

2019:20 a Nge 4:1 b Nge 12:15Ssangayo omwoyo ku magezi agakuweebwa ne ku kuyigirizibwa,

oluvannyuma lwa byonna oliba n’amagezi.

2119:21 Zab 33:11; Nge 16:9; Is 14:24, 27Enteekateeka z’omuntu ziba nnyingi mu mutima gwe;

byo ebigendererwa bya Mukama bituukirira.

22Ekintu omuntu kye yeegomba kwe kwagala okutaggwaawo,

okuba omwavu kisinga okuba omulimba.

2319:23 Zab 25:13; Nge 12:21; 1Ti 4:8Okutya Mukama kutuusa mu bulamu;

olwo omuntu n’awummula nga mumativu nga tatuukiddwako kabi.

2419:24 Nge 26:15Omugayaavu annyika omukono gwe mu kibya,

n’atagukomyawo nate ku mumwa gwe.

2519:25 Nge 9:9; 21:11Kangavvula omunyoomi, abatamanyi bayigire ku ye,

buulirira ategeera, ajja kweyongera okutegeera.

2619:26 Nge 28:24Omwana abba ebya kitaawe n’agobaganya ne nnyina,

aleeta obuswavu n’obuyinike.

27Mwana wange konoolekayo okuyigirizibwa,

onoowaba okuva ku bigambo by’okumanya.

2819:28 Yob 15:16Omujulizi omulimba atyoboola ensala ey’amazima,

n’akamwa k’ababi, kavaabira ebitali bya butuukirivu.

2919:29 Nge 26:3Ebibonerezo bitekebwawo kukangavvula banyoomi,

n’embooko zaakolebwa lwa migongo gy’abasirusiru.