1孤傲者独善其身,
他恼恨一切真知。
2愚人不喜欢悟性,
只喜欢发表意见。
3邪恶与藐视同行,
无耻与羞辱为伴。
4人口中的话如同深水,
智慧之泉像涓涓溪流。
5袒护恶人、冤枉义人都为不善。
6愚人说话引起纷争,
他的口招来鞭打。
7愚人的口自招灭亡,
他的嘴坑害他自己。
8闲言碎语如同美食,
深入人的五脏六腑。
9懒惰人与毁坏者臭味相投。
10耶和华的名是坚固保障,
义人投奔其中就得安稳。
11财富是富人的坚城,
在他幻想中是高墙。
12骄傲是败亡的前奏,
谦虚是尊荣的先锋。
13未听先答的人,
自显愚昧和羞辱。
14人的心灵能忍受疾病,
谁能忍受破碎的心灵?
15哲士的心得知识,
智者的耳求知识。
16礼物为人开路,
领人晋见权贵。
17先告状的看似有理,
一经对质真相大白。
18抽签可以平息争端,
调解强者间的纠纷。
19与结怨的兄弟和解比攻城还难,
争端难破,如坚城的门闩。
20人因口中所说的话而饱足,
因嘴中所出的言语而满足。
21口舌能够定生死,
多嘴多言食恶果。
22得到妻子就是得到珍宝,
也是蒙了耶和华的恩惠。
23穷人哀声恳求,
富人恶言相向。
24滥交友,自招损;
得知己,胜手足。
1آدم خودخواه خود را از ديگران كنار میكشد و با عقايد درستشان مخالفت میورزد.
2آدم احمق برای حكمت ارزش قايل نيست و فقط دوست دارد خود را دانا نشان دهد.
3گناه ننگ و رسوايی به بار میآورد.
4سخنان شخص دانا مانند اقيانوس عميق است و مثل چشمه گوارا.
5طرفداری از مجرم كه باعث میشود حق بیگناه پايمال شود كار نادرستی است. 6حرفهای آدم احمق، منجر به نزاع و كتک خوردنش میشود.
7سخنان احمق چون دامی است كه او را به هلاكت میكشاند.
8حرفهای آدم سخنچين مانند لقمههای لذيذی است كه با لذت بلعيده میشود.
9كسی كه در كار سستی میكند به اندازهٔ يک خرابكار مخرب است.
10اسم خداوند قلعهای است محكم كه شخص درستكار به آن پناه میبرد و در امان میماند؛ 11اما پناهگاه ثروتمندان ثروت ايشان است كه گمان میكنند آنها را محافظت خواهد نمود.
12تكبر به سقوط میانجامد و فروتنی به سربلندی.
13چقدر زشت و ابلهانه است كه انسان قبل از گوش دادن به سخنی، به آن جواب دهد.
14وقتی انسان روحيهاش قوی است بيماری را تحمل میكند، اما روحيهٔ شكسته را چه كسی میتواند تحمل كند؟
15اشخاص دانا هميشه مشتاق و آماده كسب حكمتند.
16هديه دادن راه را برای انسان باز میكند و او را به حضور اشخاص مهم میرساند.
17دلايل كسی كه در دادگاه اول صحبت میكند به نظر درست میآيد ولی اين تا زمانی است كه طرف مقابل هنوز دلايلش را ارائه نداده باشد.
18قرعه، دعوا را میخواباند و به منازعهٔ بين حريفان زورمند خاتمه میدهد.
19به دست آوردن دل برادر رنجيده، سختتر از تصرف يک شهر حصاردار است. منازعه بين دو برادر، ديوار جدايی ايجاد میكند.
20انسان نتيجهٔ حرفهايی را كه از دهانش بيرون میآيد خواهد ديد. 21زبان انسان میتواند جان او را حفظ كند يا آن را بر باد دهد؛ بنابراين او عواقب حرفهايش را خواهد ديد.
22وقتی مردی همسری پيدا میكند نعمتی میيابد. آن زن برای او بركتی است از جانب خداوند.
23درخواست فقرا با التماس توأم است و پاسخ ثروتمندان با خشونت.
24هستند دوستانی كه انسان را به نابودی میكشانند، اما دوستی هم هست كه از برادر نزديكتر است.