Chinese Contemporary Bible (Simplified)

启示录 20:1-15

捆绑魔鬼一千年

1我又看见一位天使从天而降,手里拿着无底坑的钥匙和一条大锁链。 2他捉住巨龙,就是那古蛇——魔鬼,又名撒旦,将它捆绑一千年。 3他把它扔进无底坑里关起来,加上封印,使它不能再欺骗各国的人。一千年期满后,它会暂时被释放。

同掌王权一千年

4我看见许多宝座,上面坐着的人得到了审判的权柄。他们是为基督做见证、为了上帝的道而被斩首之人的灵魂。他们没有拜兽和兽像,额上或手上也没有盖兽印。他们都一同复活,与基督同掌王权一千年。 5这是第一次的复活。其余已死的人要等到那一千年过去后,才会复活。 6在第一次复活的时候复活的人是有福的,是圣洁的,他们不在第二次死亡的权势之下。他们必做上帝和基督的祭司,与祂共掌王权一千年。

魔鬼的最终下场

7那一千年过后,撒旦会从被监禁的地方得到释放。 8它会再度欺骗天下各国,就是歌革玛各,叫他们召集军队准备打仗,军队的数目多如海沙。 9他们倾巢而出,布满大地,将圣徒的阵营和上帝所爱的城团团围住。那时烈火从天而降,烧灭了他们。 10那欺骗他们的魔鬼被扔进了怪兽和假先知所待的硫磺火湖中,在那里昼夜受苦,直到永永远远!

最后的审判

11我又看见一个白色的大宝座和坐在上面的那位。在祂面前,天地都逃避了,消失得无影无踪。 12我又看见死去的人,不论尊卑老少,都站在宝座前面。案卷都展开了,另有一卷,就是生命册也打开了。死去的人都要凭案卷中有关他们行为的记录受审判。 13海洋、死亡和阴间都交出了它们里面的死人,使他们按着各人的行为受审判。 14之后,死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。 15名字没有记在生命册上的都要被扔进火湖里。

Swedish Contemporary Bible

Uppenbarelseboken 20:1-15

Draken binds för tusen år

1Efter det fick jag se en ängel komma ner från himlen. Han hade nyckeln till avgrunden och en stor kedja i sin hand. 2Han grep draken, den gamla ormen, som är djävulen eller Satan, och band honom för tusen år. 3Sedan kastade ängeln ner honom i avgrunden och låste den och förseglade den, så att han inte kunde bedra folken förrän de tusen åren hade gått. Men efter det måste han släppas lös igen för en kort tid.

4Jag såg också troner, och på dem satte sig de som hade fått rätt att döma. Jag såg också de människor som hade halshuggits för Jesus vittnesbörd och Guds ord. De hade inte tillbett odjuret20:4 Jfr 13:1-10. eller dess bild och hade inte tagit emot dess märke på sina pannor eller sina händer. De fick liv igen och regerade med Kristus i tusen år. 5Men resten av de döda blev inte levande igen förrän de tusen åren var över. Detta är den första uppståndelsen.20:5 Syftar på de rättfärdigas uppståndelse i v. 4; v. 5 parentetisk. 6Lycklig och helig är den som får vara med om den första uppståndelsen. Den andra döden20:6 Förklaringen finns i v.14. har ingen makt över dem, utan de ska vara präster åt Gud och Kristus och regera med honom i tusen år.

Satan får sitt straff

7När de tusen åren är över ska Satan släppas lös ur sitt fängelse. 8Han ska då gå ut och bedra folk från jordens alla hörn, Gog och Magog,20:8 Antagligen en symbolisk bild för alla fiender till Guds folk. Jfr Hes 38-39. och samla dem till strid. De ska vara lika många som sanden i havet. 9De drog fram över hela jorden och omringade de heligas läger och den älskade staden. Men eld från himlen föll ner och förtärde dem. 10Djävulen som bedrog dem kastades ner i samma sjö av eld och svavel som odjuret och den falska profeten20:10 Jfr kap.13., och där ska de plågas dag och natt i all evighet.

Guds dom

11Sedan såg jag en stor vit tron och honom som sitter på den. Jorden och himlen flydde för honom, och det fanns inte mer någon plats för dem. 12Jag såg också de döda, både stora och små. De stod inför tronen, och böcker öppnades. Även en annan bok öppnades, och det var livets bok20:12 Jfr 2 Mos 32:32 och Ps 69:29.. De döda dömdes sedan efter vad som stod i böckerna, efter sina gärningar. 13Havet gav tillbaka de döda som fanns i det, och döden och dödsriket20:13 På grekiska: Hades, se not till 6:8. gav tillbaka de döda som fanns där, och var och en dömdes efter sina gärningar. 14Sedan kastades döden och dödsriket i den brinnande sjön. Detta är den andra döden, den brinnande sjön. 15Var och en som inte hade sitt namn skrivet i livets bok kastades i den brinnande sjön.