12第六位天使将碗倒在幼发拉底大河上，河水立刻干了，为东方各国的王预备了道路。 13我又看见三个像青蛙一样的污鬼分别从巨龙、怪兽和假先知的口里跳出来。 14其实它们都是鬼魔的灵，能行奇迹。它们到普天下召集各王，预备在全能上帝的大日子来临时聚集争战。
17第七位天使将碗倒在空中时，从殿里的宝座上传出响亮的声音说：“成了！” 18随后雷电交加，伴随着巨响，还有空前剧烈的大地震。 19巴比伦大城裂作三段，其他各国的城邑也都倒塌了。上帝并没有忘记巴比伦大城的罪恶，要把那杯盛满祂烈怒的酒给她喝。 20海岛都沉没了，山岭也都不见了， 21又有重达三十四公斤16:21 “三十四公斤”希腊文是“一他连得”。的巨型冰雹从天而降，打在世人身上。世人无法忍受这极大的灾祸，就亵渎上帝。
The seven bowls of God’s wrath
1Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, ‘Go, pour out the seven bowls of God’s wrath on the earth.’
2The first angel went and poured out his bowl on the land, and ugly, festering sores broke out on the people who had the mark of the beast and worshipped its image.
3The second angel poured out his bowl on the sea, and it turned into blood like that of a dead person, and every living thing in the sea died.
4The third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water, and they became blood. 5Then I heard the angel in charge of the waters say:
‘You are just in these judgments, O Holy One,
you who are and who were;
6for they have shed the blood of your holy people and your prophets,
and you have given them blood to drink as they deserve.’
7And I heard the altar respond:
‘Yes, Lord God Almighty,
true and just are your judgments.’
8The fourth angel poured out his bowl on the sun, and the sun was allowed to scorch people with fire. 9They were seared by the intense heat and they cursed the name of God, who had control over these plagues, but they refused to repent and glorify him.
10The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness. People gnawed their tongues in agony 11and cursed the God of heaven because of their pains and their sores, but they refused to repent of what they had done.
12The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings from the East. 13Then I saw three impure spirits that looked like frogs; they came out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet. 14They are demonic spirits that perform signs, and they go out to the kings of the whole world, to gather them for the battle on the great day of God Almighty.
15‘Look, I come like a thief! Blessed is the one who stays awake and remains clothed, so as not to go naked and be shamefully exposed.’
16Then they gathered the kings together to the place that in Hebrew is called Armageddon.
17The seventh angel poured out his bowl into the air, and out of the temple came a loud voice from the throne, saying, ‘It is done!’ 18Then there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder and a severe earthquake. No earthquake like it has ever occurred since mankind has been on earth, so tremendous was the quake. 19The great city split into three parts, and the cities of the nations collapsed. God remembered Babylon the Great and gave her the cup filled with the wine of the fury of his wrath. 20Every island fled away and the mountains could not be found. 21From the sky huge hailstones, each weighing about forty kilograms, fell on people. And they cursed God on account of the plague of hail, because the plague was so terrible.