1犹大王乌西雅、约坦、亚哈斯和希西迦执政期间,亚摩斯的儿子以赛亚看到了以下有关犹大和耶路撒冷的异象。
上帝责备叛逆的子民
2诸天啊,请听!
大地啊,要侧耳听!
耶和华说:
“我把孩子抚育成人,
他们竟然背叛我。
3牛认识主人,
驴也认得主人的槽,
以色列却不认识,
我的子民却不明白。”
4唉!你们这罪恶的民族,
恶贯满盈的百姓,
作恶的子孙,
败坏的儿女!
你们背弃耶和华,
藐视以色列的圣者,
与祂疏远。
5你们为什么一再叛逆?
你们还要受责打吗?
你们已经头破血流,
身心疲惫。
6你们已经体无完肤,
从头到脚伤痕累累,
伤口没有清洗,
没有包扎,也没有敷药。
7你们的土地荒凉,
城邑化为灰烬。
你们亲眼目睹自己的田园被外族人侵吞、毁坏、变成不毛之地。
8仅存的锡安1:8 “锡安”又称“耶路撒冷”。城也像葡萄园里的草棚、
瓜田中的茅舍、
被困无援的孤城。
9若不是万军之耶和华让我们一些人存活,
我们早就像所多玛和蛾摩拉一样灭亡了。
10你们这些“所多玛”的首领啊,
要聆听耶和华的话!
你们这些“蛾摩拉”的百姓啊,
要侧耳听我们上帝的训诲!
11耶和华说:
“你们献上许多祭物,对我有什么用呢?
我厌烦公绵羊的燔祭和肥畜的脂肪,
我不喜欢公牛、羊羔和公山羊的血。
12“你们来敬拜我的时候,
谁要求你们带着这些来践踏我的院宇呢?
13不要再带毫无意义的祭物了。
我憎恶你们烧的香,
厌恶你们的朔日1:13 “朔日”即每月初一。、安息日和大会。
你们又作恶又举行庄严的聚会,
令我无法容忍。
14我憎恶你们的朔日及其他节期,
它们成了我的重担,
令我厌倦。
15你们举手祷告,我必掩面不理。
即使你们祷告再多,
我也不会听,
因为你们双手沾满鲜血。
16你们要洗净自己,
停止作恶,
不要让我再看见你们的恶行。
17你们要学习行善,
追求正义,
帮助受欺压的,
替孤儿辩护,
为寡妇申冤。”
18耶和华说:
“来吧,我们彼此理论!
你们的罪虽如猩红,
也必洁白如雪;
你们的罪虽如绯红,
也必白如羊毛。
19如果你们愿意听从,
就必享用这地方的美好出产。
20如果你们执意叛逆,
就必丧身刀下。”
这是耶和华亲口说的。
21耶路撒冷啊,
你这忠贞的妻子竟变成了妓女!
你从前充满公平,
是公义之家,
现在却住着凶手。
22你曾经像银子,现在却像渣滓;
曾经像美酒,现在却像搀了水的酒。
23你的首领是叛逆之徒,
与盗贼为伍,
个个收受贿赂,
贪图好处,
不为孤儿辩护,
不替寡妇申冤。
24所以,主——万军之耶和华,
以色列的大能者说:
“我要向我的敌人报仇雪恨。
25我必攻击你,
用碱炼净你的渣滓,
除尽你的杂质。
26我必像从前一样赐你审判官和谋士。
之后,你必被称为公义之城、
忠信之邑。”
27耶和华必因祂的公正救赎锡安,
必因祂的公义拯救城中悔改的人。
28但叛逆之辈和犯罪之徒必遭毁灭,
背弃耶和华的人必灭亡。
29你们必因在橡树下,
在你们选择的园子里祭拜偶像而蒙羞。
30你们必像枯萎的橡树,
又如无水的园子。
31你们中间有权势的人必因他们的恶行而遭毁灭,
好像火花点燃枯木,无人能救。
1Viziunea pe care a avut‑o Isaia, fiul lui Amoț, cu privire la Iuda și la Ierusalim, în timpul lui Uzia, Iotam, Ahaz și Ezechia, regii lui Iuda.
Un neam răzvrătit
2Ascultați, ceruri! Ia aminte, pământ,
pentru că Domnul a vorbit:
„Am îngrijit copii și i‑am crescut,
dar ei s‑au răzvrătit împotriva Mea.
3Boul își cunoaște stăpânul,
iar măgarul știe ieslea stăpânului său,
însă Israel nu Mă cunoaște,
poporul Meu nu înțelege!“
4Vai, neam păcătos,
popor încărcat cu nelegiuire,
sămânță de răufăcători,
copii pervertiți!
Ei L‑au părăsit pe Domnul,
L‑au disprețuit pe Sfântul lui Israel
și I‑au întors spatele!
5Ce folos să mai fiți loviți,
de vreme ce stăruiți în apostazie!?
Tot capul este bolnav
și toată inima suferă!
6Din tălpi și până‑n creștet,
nimic nu este sănătos,
doar răni și vânătăi,
tăieturi sângerânde6 Lit.: proaspete.,
care nu s‑au uscat și care n‑au fost legate
sau alinate cu ulei.
7Țara voastră este pustie,
cetățile voastre sunt arse de foc,
câmpurile voastre sunt devorate de străini
chiar în fața voastră;
țara vă este distrusă
deoarece a fost răscolită de străini.
8Fiica Sionului8 Ierusalimul; [peste tot în carte]. este părăsită
ca o colibă în vie,
ca un adăpost într‑un ogor de castraveți,
ca o cetate asediată.
9Dacă Domnul Oștirilor9 Ebr.: YHWH Țebaot. Termenul ebraic pentru oștiri se poate referi: (1) la oștirile lui Israel (Ex. 7:4; Ps. 44:9); (2) la corpurile cerești (Gen. 2:1; Deut. 4:19; Is. 40:26); (3) la îngeri (Ios. 5:14; 1 Regi 22:19; Ps. 148:2). Acest titlu face referire, probabil, la suveranitatea lui Dumnezeu peste orice putere din univers [peste tot în carte].
nu ne‑ar fi lăsat câțiva supraviețuitori,
am fi ajuns ca Sodoma
și ne‑am fi asemănat cu Gomora.
10Ascultați Cuvântul Domnului,
voi, conducători ai Sodomei!
Luați aminte la Legea Dumnezeului nostru,
voi, popor al Gomorei!
11„Ce este pentru Mine mulțimea jertfelor voastre?
zice Domnul.
Sunt sătul de arderile‑de‑tot ale berbecilor
și de grăsimea vițeilor îngrășați!
Nu‑Mi place deloc
sângele taurilor, al mieilor sau al țapilor.
12Cine v‑a cerut să vă înfățișați înaintea Mea,
pângărindu‑Mi curțile?
13Nu mai aduceți daruri de mâncare fără rost!
Tămâia voastră este o urâciune înaintea Mea!
Nu pot suferi adunarea de sărbătoare unită cu nelegiuirea:
lunile noi, Sabatele și adunările voastre.
14Sufletul Meu urăște lunile voastre noi
și sărbătorile voastre.
Ele au devenit o povară pentru Mine;
am obosit să le mai port.
15Când vă veți întinde mâinile,
Îmi voi ascunde ochii de voi.
Chiar dacă veți face multe rugăciuni,
nu le voi asculta.
Mâinile vă sunt pline de sânge;
16spălați‑vă și curățiți‑vă!
Îndepărtați faptele voastre rele
dinaintea ochilor Mei!
Nu mai faceți rău,
17ci învățați să faceți bine!
Căutați dreptatea,
scăpați pe cel asuprit!17 Sau: mustrați‑l pe asupritor.
Faceți dreptate orfanului
și vorbiți în apărarea văduvei!
18Veniți acum să ne judecăm!
zice Domnul.
Deși păcatele voastre sunt precum culoarea stacojie,
ele se vor face albe ca zăpada;
deși sunt roșii ca purpura,
ele se vor face ca lâna.
19Dacă veți vrea și veți asculta,
veți mânca ce are țara mai bun,
20dar dacă vă veți împotrivi și vă veți răzvrăti,
veți fi devorați de sabie“, căci gura Domnului a vorbit.
O cetate necredincioasă
21Vezi cum orașul credincios
a devenit o prostituată!
Era plin de judecată;
dreptatea locuia în el;
dar acum este plin de ucigași!
22Argintul vostru s‑a făcut zgură,
și băutura voastră este amestecată cu apă.
23Conducătorii voștri sunt răzvrătiți
și sunt prieteni cu tâlharii.
Toți iubesc mita
și aleargă după daruri!
Nu‑l apără pe cel orfan,
iar cauza văduvei n‑ajunge înaintea lor.
24De aceea Stăpânul, Domnul Oștirilor,
Puternicul lui Israel, zice:
„Vai, Îmi voi vărsa mânia asupra vrăjmașilor mei,
Mă voi răzbuna pe dușmanii Mei!
25Îmi voi întoarce mâna împotriva ta,
voi curăța zgura ta așa cum o curăță leșia
și voi îndepărta toate impuritățile tale.
26Îi voi face pe judecătorii tăi cum erau odinioară,
iar pe sfetnicii tăi ca la început.
După aceea, ți se va zice:
«Cetate a dreptății,
orașul credincios!»“
27Sionul va fi răscumpărat prin judecată,
și cei ai lui care se pocăiesc, prin dreptate.
28Dar răzvrătiții și păcătoșii vor fi nimiciți împreună
și cei ce‑L părăsesc pe Domnul vor fi mistuiți.
29„Într-adevăr, vă va fi rușine de stejarii sacri
în care vă găseați desfătarea;
veți roși din cauza grădinilor
pe care le‑ați ales!
30Căci veți fi ca un terebint
ale cărui frunze se veștejesc,
ca o grădină fără apă!
31Cel puternic va fi ca un câlț,
iar lucrarea sa ca o scânteie;
el și lucrarea lui vor arde împreună
și nimeni nu‑i va stinge!“