4 Царств 20 – CARST & NIVUK

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

4 Царств 20:1-21

Болезнь и исцеление Езекии

(2 Лет. 32:24; Ис. 38:1-8, 21-22)

1В те дни Езекия заболел и был при смерти. Пророк Исаия, сын Амоца, пришёл к нему и сказал:

– Так говорит Вечный: «Распорядись своим домом, потому что ты умираешь; ты не выздоровеешь».

2Езекия отвернулся лицом к стене и взмолился Вечному:

3– Вспомни, о Вечный, как я верно служил Тебе от всего сердца и делал то, что было угодным в Твоих глазах!

И Езекия горько заплакал.

4Прежде чем Исаия успел пройти средний двор, к нему было слово Вечного:

5– Возвратись и скажи Езекии, вождю Моего народа: Так говорит Вечный, Бог твоего предка Довуда: «Я услышал твою молитву и увидел твои слёзы. Я исцелю тебя. На третий день ты пойдёшь в храм Вечного. 6Я прибавлю к твоей жизни пятнадцать лет. Я избавлю тебя и этот город от руки царя Ассирии. Я защищу этот город ради Себя и ради Своего раба Довуда».

7Исаия сказал людям царя:

– Сделайте царю пласт инжира.

Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел. 8Тогда Езекия спросил Исаию:

– Каково знамение того, что Вечный исцелит меня и я пойду на третий день в храм Вечного?

9Исаия ответил:

– Будет тебе знамение от Вечного, что Он исполнит то, что обещал: скажи, пройти ли тени на десять ступенек вперёд или отступить на десять ступенек назад?

10– Тени легко пройти на десять ступенек вперёд, – сказал Езекия. – Нет, пусть она отступит на десять ступенек назад.

11Пророк Исаия воззвал к Вечному, и Вечный отвёл тень назад на те десять ступенек, что она спустилась по лестнице Ахаза.

Немудрый поступок Езекии

(Ис. 39:1-8)

12В то время вавилонский царь Меродах-Баладан, сын Баладана, отправил Езекии письма и подарок, потому что услышал о его болезни. 13Езекия радушно принял20:13 Или: «выслушал». послов и показал им всё, что было у него в хранилищах, – серебро, золото, пряности и драгоценные масла, – и свою оружейную палату, и всё, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всём его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал.

14Пророк Исаия пришёл к царю и спросил:

– Что говорили эти люди, и откуда они к тебе приходили?

– Из далёкой страны, – ответил Езекия. – Они приходили из Вавилона.

15Пророк спросил:

– Что они видели у тебя во дворце?

– У меня во дворце они видели всё, – ответил Езекия. – В моих сокровищницах нет ничего, чего бы я им не показал.

16Тогда Исаия сказал Езекии:

– Слушай слово Вечного: 17«Непременно наступит время, когда всё, что у тебя во дворце, и всё, что накопили до сегодняшнего дня твои отцы, будет унесено в Вавилон. Не останется ничего, – говорит Вечный. – 18А некоторые из твоих потомков, которые родятся у тебя, твоя плоть и кровь, будут уведены и станут евнухами во дворце царя Вавилона».

19– Хорошую весть передал ты мне от Вечного, – ответил Езекия, потому что думал: «Ну и что, раз в мои дни будут мир и безопасность».

Смерть Езекии

(2 Лет. 32:32-33)

20Прочие события царствования Езекии, все его свершения, включая то, как он сделал пруд и водопровод, по которому провёл воду в город, записаны в «Книге летописей царей Иудеи». 21Езекия упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Манасса.

New International Version – UK

2 Kings 20:1-21

Hezekiah’s illness

1In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, ‘This is what the Lord says: put your house in order, because you are going to die; you will not recover.’

2Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, 3‘Remember, Lord, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes.’ And Hezekiah wept bitterly.

4Before Isaiah had left the middle court, the word of the Lord came to him: 5‘Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, “This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the Lord. 6I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.” ’

7Then Isaiah said, ‘Prepare a poultice of figs.’ They did so and applied it to the boil, and he recovered.

8Hezekiah had asked Isaiah, ‘What will be the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the temple of the Lord on the third day from now?’

9Isaiah answered, ‘This is the Lord’s sign to you that the Lord will do what he has promised: shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?’

10‘It is a simple matter for the shadow to go forward ten steps,’ said Hezekiah. ‘Rather, let it go back ten steps.’

11Then the prophet Isaiah called on the Lord, and the Lord made the shadow go back the ten steps it had gone down on the stairway of Ahaz.

Envoys from Babylon

12At that time Marduk-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah’s illness. 13Hezekiah received the envoys and showed them all that was in his storehouses – the silver, the gold, the spices and the fine oil – his armoury and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.

14Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, ‘What did those men say, and where did they come from?’

‘From a distant land,’ Hezekiah replied. ‘They came from Babylon.’

15The prophet asked, ‘What did they see in your palace?’

‘They saw everything in my palace,’ Hezekiah said. ‘There is nothing among my treasures that I did not show them.’

16Then Isaiah said to Hezekiah, ‘Hear the word of the Lord: 17the time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the Lord. 18And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’

19‘The word of the Lord you have spoken is good,’ Hezekiah replied. For he thought, ‘Will there not be peace and security in my lifetime?’

20As for the other events of Hezekiah’s reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 21Hezekiah rested with his ancestors. And Manasseh his son succeeded him as king.