1 Летопись 2 – CARST & CCL

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

1 Летопись 2:1-55

Сыновья Исроила (Якуба)

(Нач. 35:22-26)

1Вот сыновья Исроила:

Рувим, Шимон, Леви, Иуда, Иссокор, Завулон, 2Дон, Юсуф, Вениамин, Неффалим, Гад и Ошер.

Потомки Иуды

(Рут 4:18-19)

3Сыновья Иуды:

Ир, Онан и Шела. Матерью этих троих была ханонеянка, дочь Шуа. Ир, первенец Иуды, делал зло в глазах Вечного2:3 Вечный – на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусо и народу Исроила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь., и Вечный предал его смерти. 4Фамарь, невестка Иуды, родила ему Фареца и Зераха. Всего у Иуды было пятеро сыновей.

5Сыновья Фареца:

Хецрон и Хамул.

6Сыновья Зераха:

Зимри, Етан, Еман, Халкол и Дарда – всего пятеро.

7Сын Харми:

Ахар («беда»), который навлёк на Исроил беду, нарушив запрет не брать подлежащие уничтожению вещи2:7 См. Иеш. 7, где Ахар назван Аханом..

8Сын Етана:

Азария.

9Сыновья, родившиеся у Хецрона:

Иерахмеил, Рам и Халев2:9 Букв.: «Хелувай» – вариант имени Халев (см. 2:18)..

Потомки Рама, сына Хецрона

(Рут 4:19-22)

10Рам был отцом Аминадава, а Аминадав – отцом Нахшона, вождя рода Иуды. 11Нахшон был отцом Салмона, а Салмон – отцом Боаза. 12Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Есея.

13Есей был отцом Элиава, своего первенца, Авинадава – второго сына, Шимеи – третьего, 14Нетанила – четвёртого, Раддая – пятого, 15Оцема – шестого, и Довуда – седьмого сына2:15 В 1 Цар. 16:10-11 говорится, что Довуд восьмой сын, но здесь ему даётся символическое, более почётное седьмое место.. 16Их сёстрами были Церуя и Авигайль. Сыновья Церуи: Авишай, Иоав и Асаил – всего трое. 17Авигайль родила Амасу, отцом которого был исмоильтянин Иетер.

Потомки Халева, сына Хецрона

18У Халева, сына Хецрона, от его жены Азувы (и от Иериот) были дети. Вот её сыновья: Иешер, Шовав и Ардон. 19Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе, которая родила ему Хура. 20Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Бецалила.

21Потом Хецрон лёг с дочерью Махира, отца Галаада (он женился на ней, когда ему было шестьдесят лет), и она родила ему Сегува. 22Сегув был отцом Иаира, у которого было двадцать два города в Галааде. 23(Но Гешур и Сирия захватили Хаввот-Иаир («селения Иаира») и Кенат с окрестными поселениями – шестьдесят городов.) Все они были потомками Махира, отца Галаада.

24После того как Хецрон умер в Халев-Ефрафе, Авия, жена Хецрона, родила ему Ашхура, отца2:24 Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в ст. 42, 45, 49-52 и 55, и, возможно, в других местах со сходным контекстом. Текоа.

Потомки Иерахмеила, сына Хецрона

25Сыновья Иерахмеила, первенца Хецрона:

Рам – его первенец, Буна, Орен, Оцем и Ахия. 26У Иерахмеила была и другая жена, которую звали Атара; она была матерью Онама.

27Сыновья Рама, первенца Иерахмеила:

Маац, Иамин и Екер.

28Сыновья Онама:

Шаммай и Иада.

Сыновья Шаммая:

Надав и Авишур.

29Жену Авишура звали Авихаиль; она родила ему Ахбана и Молида.

30Сыновья Надава:

Селед и Аппаим. Селед умер бездетным.

31Сын Аппаима: Иши.

Сын Иши: Шешан.

Сын Шешана: Ахлай.

32Сыновья Иады, брата Шаммая:

Иетер и Ионафан. Иетер умер бездетным.

33Сыновья Ионафана:

Пелет и Заза.

Все они потомки Иерахмеила.

34У Шешана не было сыновей, одни только дочери. У него был слуга египтянин по имени Иарха. 35Шешан отдал свою дочь замуж за своего слугу Иарху, и она родила тому Аттая.

36Аттай был отцом Нафана;

Нафан – отцом Завада;

37Завад – отцом Эфлала;

Эфлал – отцом Овида;

38Овид – отцом Иеву;

Иеву – отцом Азарии;

39Азария – отцом Хелеца;

Хелец – отцом Элеасы;

40Элеаса – отцом Сисмая;

Сисмай – отцом Шаллума;

41Шаллум – отцом Иекамии;

и Иекамия – отцом Элишамы.

Другие потомки Халева

42Сыновья Халева, брата Иерахмеила:

Меша, его первенец, который был отцом Зифа, и его сын Мареша, отец Хеврона.

43Сыновья Хеврона:

Корах, Таппуах, Рекем и Шема. 44Шема был отцом Рахама, отца Иоркеама, а Рекем – отцом Шаммая. 45Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.

46Ефа, наложница Халева, родила Харрана, Моцу, Газеза, а Харран был отцом Газеза.

47Сыновья Иадая:

Регем, Иотам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.

48Наложница Халева, Мааха, родила ему Шевера и Тирхану. 49Ещё она родила Шаафа, отца Мадманны, и Шаву, отца Махбены и Гивеа; а дочерью Халева была Ахса.

50Вот ещё потомки Халева.

Сыновья Хура, первенца Ефрафы, жены Халева:

Шовал, отец Кириат-Иеарима, 51Салма, отец Вифлеема, и Хареф, отец Бет-Гадера.

52Потомки Шовала, отца Кириат-Иеарима:

Арое, половина манахатитов 53и кланы Кириат-Иеарима: итриты, путиты, шуматиты и мишраиты. От них произошли цоратиты и эштаолиты.

54Потомки Салмы:

Вифлеем, нетофитяне, Атарот-Бет-Иоав, половина манахатитов, цориты 55и кланы писарей, которые жили в Иабеце: тиратиты, шимеатиты и сухатиты. Это кенеи, которые произошли от Хаммата, отца Бет-Рехава.

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

1 Mbiri 2:1-55

Ana a Israeli

1Ana a Israeli anali awa:

Rubeni, Simeoni, Levi, Yuda, Isakara, Zebuloni, 2Dani, Yosefe, Benjamini, Nafutali, Gadi ndi Aseri.

Yuda Mpaka pa Ana a Hezironi

Ana a Hezironi

3Ana a Yuda anali awa:

Eri, Onani ndi Sela. Ana atatu awa anabereka ndi mkazi wa Chikanaani, Batisuwa. Eri, mwana woyamba wa Yuda anali woyipa kwambiri pamaso pa Yehova, kotero Yehova anamupha. 4Mpongozi wake Tamara anamuberekera Perezi ndi Zera. Ana onse a Yuda analipo asanu.

5Ana a Perezi anali awa:

Hezironi ndi Hamuli.

6Ana a Zera anali awa:

Zimuri, Etani, Hemani, Kalikoli ndi Dara. Onse analipo asanu.

7Mwana wa Karimi anali

Akani, amene anabweretsa mavuto pakati pa Israeli pamene anatenga zinthu zoyenera kuwonongedwa.

8Mwana wa Etani anali

Azariya.

9Ana amene anabadwa kwa Hezironi anali:

Yerahimeeli, Ramu ndi Kelubai.

Kuchokera kwa Ramu Mwana wa Hezironi

10Ramu anabereka

Aminadabu ndipo Aminadabu anali abambo ake a Naasoni, mtsogoleri wa fuko la Yuda. 11Naasoni anabereka Salima, Salima anabereka Bowazi, 12Bowazi anabereka Obedi ndipo Obedi anabereka Yese.

13Yese anabereka

Eliabu mwana wake woyamba, wachiwiri Abinadabu, wachitatu Simea, 14wachinayi Netaneli, wachisanu Radai, 15wachisanu ndi chimodzi Ozemu ndi wachisanu ndi chiwiri Davide. 16Alongo awo anali Zeruya ndi Abigayeli. Ana atatu a Zeruya anali Abisai Yowabu ndi Asaheli. 17Abigayeli anali amayi ake a Amasa amene abambo ake anali Yeteri wa fuko la Ismaeli.

Kalebe Mwana wa Hezironi

18Kalebe mwana wa Hezironi anabereka ana mwa Azuba mkazi wake (ndi mwa Yerioti). Ana a mkaziyo anali awa: Yeseri, Sobabu ndi Aridoni. 19Azuba atamwalira, Kalebe anakwatira Efurata, amene anamuberekera Huri. 20Huri anabereka Uri ndipo Uri anabereka Bezaleli.

21Patapita nthawi, Hezironi anagona ndi mwana wamkazi wa Makiri abambo ake a Giliyadi (iye anamukwatira ali ndi zaka 60) ndipo anamuberekera Segubu. 22Segubu anabereka Yairi, amene anali ndi mizinda 23 ku Giliyadi. 23(Koma Gesuri ndi Aramu analanda Havoti Yairi komanso Kenati ndi madera ake onse ozungulira, mizinda makumi asanu ndi umodzi). Onsewa anali adzukulu, a Makiri abambo ake a Giliyadi.

24Atamwalira Hezironi ku Kalebe Efurata, Abiya mkazi wa Hezironi anamuberekera Asihuri abambo a Tekowa.

Yerahimeeli Mwana wa Hezironi

25Ana a Yerahimeeli, mwana woyamba wa Hezironi anali:

Ramu, mwana wake woyamba, Buna, Oreni, Ozemu ndi Ahiya. 26Yerahimeeli anali ndi mkazi wina amene dzina lake linali Atara, amene anali amayi a Onamu.

27Ana a Ramu, mwana woyamba wa Yerahimeeli, anali awa:

Maazi, Yamini ndi Ekeri.

28Ana a Onamu anali awa:

Shamai ndi Yada.

Ana a Shamai anali awa:

Nadabu ndi Abisuri.

29Mkazi wa Abisuri anali Abihaili, amene anamuberekera Ahibani ndi Molidi.

30Ana a Nadabu anali awa:

Seledi ndi Apaimu. Koma Seledi anamwalira wopanda ana.

31Ana a Apaimu anali awa:

Isi, amene anabereka Sesani.

Sesani anabereka Ahilai.

32Ana a Yada, mʼbale wa Samai, anali awa:

Yereri ndi Yonatani. Koma Yeteri anamwalira wopanda ana.

33Ana a Yonatani anali awa:

Peleti ndi Zaza.

Amenewa anali adzukulu a Yerahimeeli.

34Sesani sanabereke ana aamuna koma aakazi okhaokha.

Iye anali ndi wantchito wa ku Igupto, dzina lake Yariha. 35Sesani anapereka mwana wake wamkazi kwa Yariha wantchito wake kuti amukwatire ndipo anamuberekera Atayi.

36Atayi anali abambo ake a Natani,

Natani anali abambo ake a Zabadi,

37Zabadi anali abambo a Efilali,

Efilali anali abambo a Obedi,

38Obedi anali abambo a Yehu,

Yehu anali abambo a Azariya,

39Azariya anali abambo a Helezi,

Helezi anali abambo a Eleasa,

40Eleasa anali abambo ake a Sisimai,

Sisimai anali abambo a Salumu,

41Salumu anali abambo a Yekamiya,

Yekamiya anali abambo a Elisama.

Mabanja a Kalebe

42Ana a Kalebe mʼbale wa Yerahimeeli anali awa:

Mesa mwana wachisamba, anali abambo a Zifi, ndipo mwana wake Maresa anali abambo a Hebroni.

43Ana a Hebroni anali awa:

Kora, Tapuwa, Rekemu ndi Sema. 44Sema anali abambo ake Rahamu ndipo Rahamu anali abambo a Yorikeamu. Rekemu anali abambo a Samai. 45Mwana wa Samai anali Maoni, ndipo Maoni anali abambo a Beti Zuri.

46Efai, mzikazi wa Kalebe, anali amayi a Harani, Moza ndi Gazezi. Harani anali abambo a Gazezi.

47Ana a Yahidai anali awa:

Regemu, Yotamu, Gesani, Peleti, Efai ndi Saafi.

48Maaka mzikazi wa Kalebe anali mayi Seberi ndi Tirihana. 49Iye anaberekanso Saafi abambo a Madimena ndi Seva abambo a Makibena ndi Gibeya. Mwana wamkazi wa Kalebe anali Akisa. 50Izi zinali zidzukulu za Kalebe.

Ana a Huri mwana wachisamba wa Efurata anali awa:

Sobala abambo a Kiriati Yearimu, 51Salima abambo a Betelehemu ndi Harefu abambo ake a Beti-Gadera.

52Zidzukulu za Sobala abambo a Kiriati Yearimu zinali izi:

Harowe, theka la banja la Manahati, 53ndipo mabanja a Kiriati-Yeyarimu anali awa: Aitiri, Aputi, Asumati ndi Amisirai. Azorati ndi Aesitaoli anachokera kwa amenewa.

54Zidzukulu za Salima zinali izi:

Betelehemu, Anetofati, Atiroti-Beti-Yowabu, theka la banja la Manahati, Azori, 55ndiponso mabanja a alembi amene amakhala ku Yabesi: Atiroti, Asimeati ndiponso Asukati. Awa ndi Akeni amene anachokera kwa Hamati, kholo la Arekabu.