1 Коринфянам 14 – CARST & CCBT

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

1 Коринфянам 14:1-40

Дары пророчества и языков

1Следуйте путём любви, стремитесь иметь духовные дары, особенно дар пророчества. 2Кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Всевышнему, ведь его никто не понимает, он духом14:2 Или: «Духом». Может подразумеваться либо дух человека, либо Дух Всевышнего. говорит тайны. 3А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения. 4Говорящий на незнакомом языке говорит лишь в назидание себе, а пророчествующий говорит для назидания общины верующих. 5Я бы хотел, чтобы каждый из вас говорил на языках, но лучше, конечно, чтобы вы пророчествовали. Кто пророчествует, тот больше того, кто говорит на языках, разве что он будет и истолковывать свою речь, чтобы и община верующих получала назидание.

6Братья, если я приду к вам и стану говорить на незнакомых языках, то какую пользу я принесу вам, если в моих словах не будет ни откровения, ни знания, ни пророчества, ни наставления? 7Возьмите, к примеру, даже безжизненные музыкальные инструменты: свирель или арфу. Как вы узнаете мелодию, если на них будут играть, не придавая значения тому, какие ноты звучат? 8Если труба не протрубит разборчиво определённый сигнал, то кто станет готовиться к сражению? 9Также и у вас. Если вы не произносите языком членораздельные слова, то как человеку понять, о чём вы говорите? Вы будете бросать слова на ветер. 10В мире так много разных языков, но все они понятны тем, кто ими владеет. 11Если я не понимаю значения того, что мне говорят, то я чужеземец для говорящего, и говорящий – чужеземец для меня. 12Также и вы. Вы хотите иметь духовные дары? Так стремитесь же иметь их в изобилии, но на благо общины верующих.

13Поэтому, кто говорит на незнакомом языке, пусть молится о даре истолкования. 14Когда я молюсь на незнакомом языке, то мой дух молится, но ум не принимает в этом участия. 15Так что же мне делать? Я буду молиться духом, но буду молиться и умом, я буду петь духом, но буду петь и умом. 16Если ты благодаришь Всевышнего духом, то как может несведущий человек сказать «аминь»?14:16 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так». Ведь он не поймёт, что ты говоришь! 17Ты можешь хорошо благодарить Всевышнего, но другому человеку это пользы не принесёт.

18Я благодарен Всевышнему, что говорю на языках больше всех вас. 19Но на собрании верующих я лучше скажу пять понятных слов, которые послужат для наставления другим, чем десять тысяч слов на незнакомом языке.

20Братья, не будьте детьми по уму. В отношении ко злу будьте младенцами, а по уму будьте взрослыми.

21В Писании Вечный сказал:

«Через людей, говорящих на чужих языках,

через уста чужеземцев,

Я буду говорить этому народу

но они и тогда не послушают Меня»14:21 Ис. 28:11-12..

22Таким образом, языки представляют собой знамение не для верующих, а для неверующих. Пророчество же – для верующих, а не для неверующих14:22 Говорение на языках не должно служить знаком духовности верующих. Скорее, языки – это знамение для неверующих, потому что (по мнению большинства толкователей) делают явной их отдалённость от Всевышнего и обречённость на суд. А пророчество, наоборот, – для всего собрания верующих, потому что через него Всевышний очевидно работает в их среде (см. ст. 24-25).. 23Поэтому, если вся община верующих соберётся, и все будут говорить на языках, и зайдут люди несведущие или неверующие, то не скажут ли они, что вы беснуетесь? 24Но если зайдёт неверующий или несведущий в то время, когда все пророчествуют, то он всеми будет обличаться в грехе и всеми будет судиться. 25Все тайные помыслы его сердца станут явными, и он, павши лицом на землю, поклонится Всевышнему и воскликнет: «Среди вас действительно присутствует Всевышний!»

Благопристойность и чинность на собраниях верующих

26Что же, братья? Когда вы собираетесь вместе и у каждого из вас есть хвалебная песнь или наставление, или откровение, или слово на языках, или толкование сказанного на языке, то пусть всё это будет для назидания общины верующих. 27Если кто-либо говорит на незнакомом языке, то пусть говорят двое или самое большее трое, и притом по очереди, а один пусть истолковывает. 28Если же толкователя среди вас нет, тогда молчи на собрании верующих, а говори лишь себе и Всевышнему.

29И пророки пусть говорят двое или трое, а другие пусть рассуждают об услышанном. 30Если же кому-либо другому из присутствующих будет откровение, то пусть первый говорящий замолчит. 31Вы все можете по очереди пророчествовать, чтобы все могли получить наставление и ободрение. 32Пророки Всевышнего могут контролировать свой дух, 33потому что Всевышний – это Бог не беспорядка, а мира.

Как и во всех общинах святого народа, который принадлежит Всевышнему, 34женщины во время служений пусть молчат. Говорить им не позволяется14:34 Здесь говорится не о том, что женщины должны соблюдать полное молчание (ср. 11:5, 13), но, возможно, что они не должны мешать ходу служения, задавая вопросы (см. ст. 35), или то, что они не должны учить мужчин (см. 1 Тим. 2:11-12)., но пусть они будут в подчинении, как и Таврот говорит14:34 Не совсем ясно, на какое место в Тавроте ссылается Павлус, но, вероятно, имеется в виду то, что Всевышний изначально сотворил женщину помощницей мужчине (см. Нач. 2:7, 21-22). Кроме того, последствия грехопадения лишь упрочили это положение (см. Нач. 3:16). Ср. 1 Тим. 2:11-14.. 35Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что на собрании женщине говорить неприлично.

36Коринфяне, вы думаете, что слово Всевышнего вышло впервые именно от вас или достигло лишь вас? 37Кто считает себя пророком или человеком духовным, должен признать, что всё, что я пишу вам, есть установление Самого Повелителя. 38Если же кто не признаёт этого, того и вы не признавайте.

39Итак, братья, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и на языках. 40Но всё должно совершаться пристойно и соответствовать порядку.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

哥林多前書 14:1-40

論講道和說方言

1你們要追求愛,也要切慕屬靈的恩賜,尤其是作先知講道的恩賜。 2人說方言,是對上帝說的,並非對人說的,因為沒有人聽得懂,他是在心靈裡述說各樣的奧祕。 3但先知講道是對人講的,為了要造就、鼓勵、安慰人。 4說方言只是造就自己,但作先知講道是造就教會。 5我希望你們都能夠說方言,不過,我更希望你們都能作先知講道。說方言的不如作先知講道的重要,除非把方言翻譯出來,使教會得造就。

6弟兄姊妹,如果我到你們那裡只說方言,不講解有關上帝的啟示、知識、預言、教導,我對你們有什麼益處呢? 7就連沒有生命的簫和琴,如果發出的聲音雜亂無章,誰能知道所吹所彈的是什麼曲子呢? 8如果號聲不清楚,誰會預備打仗呢? 9同樣,除非你們講出清楚的信息,不然聽見的人怎能明白呢?那豈不等於對空氣說話嗎? 10世上有各種語言,卻沒有一種是毫無意義的。 11如果有人對我說話,我卻不明白他的語言,我們彼此就成了語言不通的人。 12你們也是一樣,既然渴慕屬靈的恩賜,就應該多多追求造就教會的恩賜。

13所以說方言的人應當祈求能把方言翻譯出來。 14如果我用方言禱告,那是我的靈在禱告,但我的悟性沒有發揮作用。 15那麼,我該怎麼做呢?我要用靈禱告,也要用悟性禱告;我要用靈歌唱,也要用悟性歌唱。 16否則,如果你在聚會中用方言14·16 本處「方言」希臘文是「靈」。來感恩,在座不懂方言的人不明白你在說些什麼,怎能在你感恩的時候說「阿們」呢? 17你的感恩表達得固然美好,無奈不能造就別人。

18感謝上帝,我說方言比你們眾人都多。 19但在教會中我寧可用悟性說五句教導人的話,勝過說萬句別人不懂的方言。

20弟兄姊妹,你們的思想不要像小孩子,要長大成熟,但在罪惡的事上要像嬰孩。 21律法書上記載:

「主說,『我要藉著講陌生語言的人和外邦人的口向這些子民說話。

雖然如此,

他們仍然不聽從我。』」

22由此可見,講方言不是顯給信徒的標記,而是顯給非信徒的標記;但先知講道是顯給信徒的標記,不是顯給非信徒的標記。 23所以,如果你們在聚會中,全體信徒都說方言,偶然有不懂方言的人或非信徒進來,他們豈不會說你們全都瘋了嗎? 24但如果你們都做先知講道,偶然有非信徒或是不懂方言的人進來,他會醒悟到自己的罪,良心受到譴責, 25心中的秘密也會顯露出來,便會俯伏敬拜上帝,說:「上帝真的在你們當中!」

聚會的原則

26那麼,弟兄姊妹,你們該怎麼做呢?你們聚會的時候,不管是唱詩、教導、講啟示、說方言或翻譯方言,都應該是為了造就人。 27如果有人要說方言,應當只限於兩個人,最多三個,要輪流說,而且要有人把它翻譯出來。 28如果沒有人翻譯,說方言的人就當在聚會中閉口不言,只向自己和上帝說。

29作先知講道的也應該限於兩三個人,其他的人應當慎思明辨。 30但如果上帝的啟示臨到在座的其他人,正在講的人要停下來, 31這樣大家都可以輪流講道,人人都可以得到教導和勉勵。 32先知的靈受先知控制, 33因為上帝不是叫人混亂的上帝,而是賜人平安的上帝。

34正如聖徒的各教會一樣,婦女14·34 婦女」也可譯為「妻子」。在聚會中要保持安靜,因為她們不可以發言,總要順服,正如律法書所說的。 35如果她們想要學什麼,可以在家問自己的丈夫,因為婦女在聚會中發言是可恥的。 36難道上帝的道是出自你們哥林多人嗎?難道上帝的道單單傳給了你們嗎? 37如果你們當中有人自認為是先知或屬靈的人,他就應該知道我現在所寫的是主的命令。 38如果有人對此視而不見,不必理會他。

39所以,我的弟兄姊妹,你們要切慕作先知講道,也不要禁止說方言。 40但無論做什麼事,都要按規矩,有次序。