Исход 25 – CARST & BPH

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Исход 25:1-40

Приношения для священного шатра

(Исх. 35:4-9)

1Вечный сказал Мусо:

2– Скажи исроильтянам, чтобы они сделали Мне приношение. Принимай приношения для Меня от любого, кто захочет дать. 3Принимай от них золото, серебро и бронзу; 4голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; 5баранью кожу, покрашенную красным, кожу дюгоней25:5 Дюгонь – водное млекопитающее отряда сирен, обитающее в Красном море. и древесину акации; 6оливковое масло для светильников; благовония для масла помазания и для возжигания; 7оникс и другие самоцветы, чтобы украсить камнями ефод25:7 Ефод – своего рода передник, бывший частью облачения священнослужителя при исполнении им его обязанностей. и нагрудник. 8Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них. 9Сделай это жилище и всю его утварь по образцу, который Я тебе покажу.

Сундук соглашения

(Исх. 37:1-9)

10– Вели им сделать сундук25:10 Сундук – традиционный перевод: «ковчег». из акации, сто двенадцать сантиметров длиной и по семьдесят сантиметров25:10 Букв.: «два с половиной… полтора… полтора локтя». шириной и высотой. 11Вели покрыть его чистым золотом внутри и снаружи и сделать вокруг него золотой ободок. 12Сделай для него четыре литых золотых кольца и укрепи их на его нижних углах, по два с каждой стороны. 13Из акации сделай шесты и позолоти их. 14Вложи шесты в кольца на обеих сторонах сундука, чтобы можно было его носить. 15Пусть шесты всегда остаются в кольцах сундука – их нельзя вынимать. 16Положи в сундук каменные плитки священного соглашения, которые Я вам дам.

17Сделай крышку искупления25:17 Крышка искупления – на языке оригинала стоит слово, которое может значить «крышка» или «место, где отпускаются грехи». Над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Всевышний. В День очищения главный священнослужитель входил в Святая Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку сундука соглашения. из чистого золота, сто двенадцать сантиметров длиной и семьдесят сантиметров25:17 Букв.: «два с половиной… полтора локтя». шириной. 18Сделай на концах крышки двух золотых херувимов25:18 Херувим – один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь. кованой работы. 19Установи одного херувима на одном конце, а второго – на другом. Соедини херувимов в одно целое с крышкой на обоих её концах. 20Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке.

21Закрой этой крышкой сундук, положив в него плитки священного соглашения, которые Я тебе дам. 22Там, над крышкой искупления, между херувимами над сундуком соглашения, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для исроильтян.

Стол для священного хлеба

(Исх. 37:10-16)

23– Сделай из акации стол, девяносто сантиметров длиной, сорок пять сантиметров шириной и семьдесят сантиметров25:23 Букв.: «два… один… полтора локтя». высотой. 24Покрой его чистым золотом и сделай вокруг него золотой ободок. 25Сделай по его краям стенку высотой восемь сантиметров25:25 Букв.: «одна ладонь». и обведи её золотым ободком. 26Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек. 27Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола. 28Сделай шесты из акации, позолоти их и носи на них стол. 29Сделай из чистого золота тарелки и блюда, кувшины и чаши для жертвенных возлияний. 30Всегда клади священный хлеб передо Мной на этот стол.

Золотой светильник

(Исх. 37:17-24)

31– Сделай светильник из чистого золота. Пусть его основание и ножка будут кованой работы, а чашечки, бутоны и лепестки составляют с ним одно целое. 32Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три – на другую. 33Пусть три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками будут на одной ветке, три – на другой, и так на всех шести ветвях светильника. 34На самом светильнике пусть будет четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. 35Один бутон пусть будет под первой парой ветвей, что выходят из светильника, второй – под второй парой, третий – под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. 36Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником.

37Сделай семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним. 38Щипцы для фитилей и лотки пусть будут из чистого золота. 39На светильник и всю эту утварь пойдёт тридцать шесть килограммов25:39 Букв.: «один талант». чистого золота. 40Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе.

Bibelen på hverdagsdansk

2. Mosebog 25:1-40

Offergaver til Guds bolig

1Herren sagde til Moses: 2„Sig til israelitterne, at de skal bringe mig en offergave, alt efter hvad enhver får på hjerte at give. 3Du skal tage imod gaverne, som kan bestå af guld, sølv eller bronze, 4blåt, violet eller purpurrødt garn, fintvævet linned, gedehår, 5rødfarvede vædderskind, kraftigt læder,25,5 Det vides ikke med sikkerhed, hvilket dyr dette læder blev fremstillet af. Sandsynligvis klippegrævlingen, men det kunne også være sælskind. akacietræ, 6olivenolie til lamperne, aromatiske stoffer til salveolien og til røgelsen, 7onykssten eller andre ædelsten til at sætte på den hellige efod25,7 En efod er tilsyneladende et slags forklæde med to remme over skuldrene, der ligner seler. Den blev kun brugt af ypperstepræsten. og på brystklædet. 8-9Jeg ønsker, at I skal bygge et helligt sted til mig, og det skal være min bolig iblandt jer. I skal bygge og indrette min bolig nøjagtigt efter den plan, jeg vil vise dig.

Pagtens ark

10Lav en ark, en kasse af akacietræ, 112 cm25,10 Egentlig 2½ alen eller 2½ underarmslængder. Det var enten den gamle hebræiske alen på ca. 52 cm eller den nyere alen på ca. 45 cm. Når vi omregner til cm, bliver de runde tal i teksten skæve. Omregningen går ud fra 45 cm til en alen. lang, 67 cm bred og 67 cm høj. 11Belæg den med rent guld både indvendig og udvendig og lav en pynteliste af guld hele vejen rundt. 12Støb fire bæreringe af guld og fastgør dem ved kassens fire fødder, to på hver side. 13Lav derefter to bærestænger af akacietræ belagt med guld, 14og stik stængerne gennem ringene på siden af arken, så den kan bæres. 15Bærestængerne må aldrig tages ud af ringene. 16Når arken er færdig, skal I lægge de stentavler i den, som jeg vil give dig, og på hvilke de ti bud er skrevet.

17Lav så et låg til arken, forsoningsstedet, af rent guld. Det skal være 112 cm langt og 67 cm bredt. 18-19Lav to keruber af udhamret guld og placer dem på hver sin ende af låget, så de går ud i ét med det. 20De to keruber skal vende ansigtet mod hinanden og se ned på forsoningsstedet, og deres vinger skal være udbredt over det. 21Læg stentavlerne, som jeg vil give dig, i arken og placer låget ovenpå arken. 22Det er der, over forsoningsstedet mellem keruberne, jeg vil mødes med dig og tale til dig og give dig alle de befalinger, som angår mit folk Israel.

Bordet til de hellige brød

23Lav derefter et bord af akacietræ, som skal være 90 cm langt, 45 cm bredt og 67 cm højt. 24Belæg det med rent guld og lav en pynteliste af guld hele vejen rundt. 25Sæt en kant så bred som en hånd hele vejen rundt om bordpladen, og sæt en liste af guld udenpå. 26-27Støb fire guldringe og fastgør ringene på benenes yderside oppe ved pladen. De er beregnet til bærestængerne. 28Lav to stænger af akacietræ belagt med guld. 29Lav derefter tallerkener og fade samt kander og skåle, der skal bruges til drikofferet. Lav det hele af guld. 30Og sørg for, at de hellige brød altid er lagt frem på bordet foran mig.

Guldlysestagen med de syv lamper

31Lav dernæst en lysestage af rent, udhamret guld. Hele stagen og dekorationerne på den skal være lavet i ét stykke. Den skal have en fod, en stamme, lampeholdere og diverse blomsterudsmykninger. 32-33Fra stammen skal der udgå tre grene til hver side, og hver gren skal være dekoreret med tre mandelblomster. 34-35Stammen selv skal være dekoreret med fire mandelblomster med knopper og kronblade, en blomst i toppen og en blomst under hver af de tre sæt grene. 36Hele lysestagen med dekorationer, stamme og grene skal være lavet i ét stykke udhamret guld. 37Lav derefter syv lamper til lysestagen og placer dem, så de lyser fremefter. 38Lav ligeledes vægetænger og vægebakker25,38 En lille bakke eller skål til opsamling af afklippede, glødende vægestumper.af rent guld. 39Til lysestagen og dens nødvendige tilbehør skal du beregne 30 kilo25,39 På hebraisk: „en talent”, sandsynligvis ca. 30-34 kilo på daværende tidspunkt. rent guld. 40Vær omhyggelig med at lave det hele i overensstemmelse med den plan, jeg viser dig her på bjerget.