Забур 97 – CARST & YCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 97:1-9

Песнь 97

Песнь.

1Воспойте Вечному новую песню,

так как Он сотворил чудеса;

Его правая рука, Его святая рука,

принесла Ему победу.

2Вечный явил Своё спасение,

Свою праведность показал народам.

3Он вспомнил милость

и верность Свою к народу Исроила.

Все края земли увидели

спасение нашего Бога.

4Восклицай Вечному, вся земля;

восклицайте громко, веселитесь и пойте!

5Прославляйте Вечного на арфах,

на арфах со звуками песнопений!

6Под звуки труб и рогов

радостно восклицайте перед Царём, Вечным!

7Пусть шумит море и всё, что наполняет его,

мир и все, кто живёт в нём.

8Пусть рукоплещут реки,

пусть веселятся вместе горы,

9пусть поют перед Вечным,

потому что Он идёт судить землю.

Он будет судить мир справедливо

и народы – верно.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 97:1-12

Saamu 97

1Olúwa jẹ ọba, jẹ́ kí ayé kí ó yọ̀

jẹ́ kí inú ọ̀pọ̀lọpọ̀ erékùṣù kí ó dùn.

2Ojú ọ̀run àti òkùnkùn yíká

òdodo àti ìdájọ́ ni ó ṣe ìpilẹ̀ṣẹ̀ ìtẹ́ rẹ̀.

3Iná ń jó níwájú rẹ̀. Ó sì ń jó àwọn ọ̀tá rẹ̀ yíkákiri.

4Ìmọ́lẹ̀ rẹ̀ tàn ó sì kárí ayé

ayé rí i ó sì wárìrì.

5Òkè gíga yọ́ gẹ́gẹ́ bí ìda níwájú Olúwa,

níwájú Olúwa gbogbo ayé.

6Àwọn ọ̀run ròyìn òdodo rẹ̀, gbogbo ènìyàn sì rí ògo rẹ̀.

797.7: Hb 1.6.Gbogbo àwọn tí ń sin ère fínfín ni ojú yóò tì,

àwọn tí ń fi ère gbéraga,

ẹ máa sìn ín, gbogbo ẹ̀yin ọlọ́run!

8Sioni gbọ́, inú rẹ̀ sì dùn

inú àwọn ilé Juda sì dùn,

nítorí ìdájọ́ rẹ, Olúwa.

9Nítorí pé ìwọ, Olúwa, ni ó ga ju gbogbo ayé lọ

ìwọ ni ó ga ju gbogbo òrìṣà lọ.

10Jẹ kí gbogbo àwọn tí ó fẹ́

Olúwa, kórìíra ibi, ó pa ọkàn àwọn ènìyàn mímọ́ rẹ̀ mọ́

ó gbà wọ́n ní ọwọ́ àwọn ènìyàn búburú.

11Ìmọ́lẹ̀ tàn sórí àwọn olódodo

àti ayọ̀ nínú àlàyé ọkàn.

12Ẹ yọ̀ nínú Olúwa, ẹ̀yin tí ẹ jẹ́ olódodo,

kí ẹ sì yin orúkọ rẹ̀ mímọ́.