Забур 91 – CARST & BDS

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 91:1-16

Песнь 91

1Песнопение на празднование субботы91:1 Суббота – седьмой день недели у иудеев, день, посвящённый Вечному. В этот день, согласно повелению Вечного, исроильский народ отдыхал и совершал ритуальные жертвоприношения (см. Исх. 31:12-17; Чис. 28:9-10)..

2Хорошо славить Вечного

и воспевать имя Твоё, Высочайший,

3возглашать милость Твою утром

и верность Твою вечером,

4играть на десятиструнной лире

и на мелодичной арфе.

5Ведь Ты, Вечный, обрадовал меня Своими деяниями;

я ликую о делах Твоих рук.

6Как велики Твои дела, Вечный,

и как глубоки Твои помышления!

7Глупый человек не знает,

и невежда не понимает их.

8Хотя нечестивые возникают, как трава,

и злодеи процветают,

они исчезнут навеки.

9Ты же, Вечный, навеки превознесён!

10Подлинно враги Твои, Вечный,

подлинно враги Твои погибнут;

все злодеи будут рассеяны.

11А меня ты сделаешь сильным, подобно быку91:11 Букв.: «Мой рог Ты вознесёшь, словно рог быка». Рог был символом могущества, власти и силы.,

и умастишь меня свежим маслом.

12Глаза мои видели поражение врагов моих,

и уши мои слышали падение злодеев, восстающих на меня.

13А праведники цветут, словно пальма,

возвышаются, как кедр на Ливане.

14Посаженные в доме Вечного,

они зацветут во дворах храма нашего Бога.

15И в старости они будут плодовиты,

сочны и свежи,

16чтобы возвещать, что праведен Вечный, Скала моя,

и нет в Нём неправды.

La Bible du Semeur

Psaumes 91:1-16

Un refuge sûr

1Qui s’abrite auprès du Très-Haut,

repose sous la protection ╵du Tout-Puissant.

2Je dis à l’Eternel91.2 L’ancienne version grecque a : il dira. : ╵« Tu es mon refuge et ma forteresse,

mon Dieu en qui je me confie ! »

3C’est lui qui te délivre du filet ╵de l’oiseleur,

et de la peste qui fait des ravages.

4Il te couvre sous son plumage,

tu es en sécurité sous son aile,

sa fidélité te protège ╵comme un grand bouclier.

5Tu n’as donc pas à craindre ╵les terreurs de la nuit,

ni les flèches qui volent ╵dans la journée,

6ou bien la peste ╵qui rôde dans l’obscurité,

ou encore le coup fatal ╵qui frappe à l’heure de midi.

7Que mille tombent à côté de toi,

et dix mille à ta droite,

toi, tu ne seras pas atteint.

8Il te suffira de regarder de tes yeux

pour constater ╵la rétribution des méchants.

9Oui, tu es mon refuge ╵ô Eternel !

Si toi, tu fais ╵du Très-Haut ton abri,

10aucun malheur ne t’atteindra,

nulle calamité ╵n’approchera de ta demeure ;

11car à ses anges, ╵il donnera des ordres à ton sujet

pour qu’ils te protègent sur tes chemins91.11 Les v. 11-12 ont été cités par Satan à Jésus lors de la tentation (Mt 4.6 ; Lc 4.10-11). Sur les anges chargés de veiller sur les hommes, voir Gn 24.7 ; Ex 23.20 ; Ps 34.8..

12Ils te porteront sur leurs mains,

de peur que ton pied ne heurte une pierre.

13Tu pourras marcher sur le lion ╵et la vipère,

et piétiner ╵le jeune lion et le serpent91.13 Voir Lc 10.19..

14Oui, celui qui m’est attaché, ╵je le délivrerai

et je protègerai ╵celui qui entretient ╵une relation avec moi.

15Lui, il m’invoquera, ╵et je lui répondrai,

je serai avec lui ╵au jour de la détresse,

je le délivrerai ╵et je l’honorerai,

16je le comblerai d’une longue vie

et lui ferai expérimenter mon salut.