Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Римлянам 16:1-27

Заключительные приветствия

1Представляю вам Фиву, нашу сестру по вере, служительницу16:1 Или: «помощницу руководителя». общины верующих в Кенхреях16:1 Кенхреи – гавань, находившаяся примерно в 11 км восточнее города Коринфа.. 2Примите её так, как подобает верующим в Повелителя, и окажите ей помощь во всём, в чём она будет нуждаться. Она сама многим оказала помощь, в том числе и мне.

3Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам в служении Исо Масеху. 4Они ради меня рисковали своей жизнью, и им благодарен не только я, но и все общины верующих из язычников. Приветствуйте также общину, которая собирается в их доме.

5Привет моему дорогому другу Епенету, первому, кто уверовал в Масеха в провинции Азия16:5 Здесь имеется в виду не материк, а римская провинция на западе Малой Азии (часть территории современной Турции), которая позднее дала своё название материку..

6Привет Марьям, которая так усердно потрудилась для вас.

7Привет Андронику и Юнии16:7 Или: «Юнию»., моим соплеменникам16:7 Или: «моим родственникам»; то же в ст. 11 и 21., которые были вместе со мной в заключении. Они хорошо известны посланникам Масеха и ещё до меня уверовали в Него.

8Привет Амплиату, которого я люблю как брата по вере в Повелителя!

9Привет Урбану, нашему сотруднику в служении Масеху, и привет моему дорогому другу Стахию.

10Привет Апеллесу, испытанному последователю Масеха.

Привет всем домашним Аристобула.

11Привет Иродиону, моему соплеменнику.

Привет тем домашним Наркисса, которые принадлежат Повелителю.

12Привет Трифене и Трифосе, усердно трудящимся для Повелителя.

Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Повелителя.

13Привет Руфу, избранному брату по вере в Повелителя, и его матери, которая стала матерью и мне.

14Привет Асинкриту, Флегонту, Гермею, Патробу, Герму и братьям, которые с ними.

15Привет Филологу и Юлии, Нирею и его сестре, а также Олимпу и всем верующим, которые с ними.

16Приветствуйте друг друга святым поцелуем16:16 Поцелуем приветствовали и приветствуют доныне друг друга жители Ближнего Востока. Подобное можно наблюдать и в Центральной Азии.. Все общины последователей Масеха передают вам привет.

17Призываю вас, братья, остерегаться тех, кто вызывает разделения и подрывает в людях веру, выступая против учения, которому вы были научены. Держитесь от них подальше. 18Такие люди служат не нашему Повелителю Масеху, а своему желудку. Они обманывают простодушных людей сладкими и льстивыми словами. 19О вашем послушании знают все, и я очень рад за вас, но хочу, чтобы вы твёрдо знали, что такое добро, и не были отмечены печатью зла. 20И тогда Всевышний, дающий мир, скоро повергнет сатану вам под ноги!16:20 Ср. Нач. 3:15.

Пусть благодать нашего Повелителя Исо будет с вами.

21Вам передают привет мой сотрудник Тиметей и мои соплеменники Луций, Ясон и Сосипатр.

22(Я, Тертий, пишущий это послание под диктовку Павлуса, тоже приветствую вас как ваш брат по вере в Повелителя.)

23-24Гай, чьим гостеприимством я пользуюсь, и в чьём доме собирается вся община верующих, тоже передаёт вам привет.

Привет также от городского казначея Эраста и нашего брата по вере Кварта16:23-24 Некоторые рукописи включают стих 24: «Милость Повелителя нашего Исо Масеха да будет со всеми вами. Аминь», а стихи 25-27 находятся в конце главы 14..

Прославление Всевышнего

25Хвала Всевышнему, Который может укрепить вас в вере, как говорит Радостная Весть об Исо Масехе, которую я возвещаю. И эта Весть соответствует откровению тайны – замыслу Всевышнего по отношению ко всем народам, который был скрыт на протяжении веков. 26А сейчас он открылся по повелению вечного Бога через писания пророков, и Радостная Весть достигла всех народов, чтобы и они покорились вере. 27Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Исо Масеха! Аминь.

O Livro

Romanos 16:1-27

Votos e saudações pessoais

1Recomendo-vos Febe, nossa irmã, que tem servido na igreja de Cencreia. 2Recebam-na com toda a afeição cristã, como deve ser entre crentes. Ajudem-na em tudo o que puderem, porque ela própria prestou o seu auxílio a muita gente na necessidade, incluindo eu próprio.

3Transmitam as minhas saudações a Priscila e a Áquila, meus colaboradores na obra de Jesus Cristo, 4que puseram em risco as suas vidas por minha causa. E não só eu, mas também todas as igrejas dos gentios lhes estão agradecidas. 5Peço-vos que deem as nossas saudações a todos aqueles que se reúnem na sua casa para o culto a Deus.

Deem cumprimentos ao meu querido amigo Epéneto que foi o primeiro, da província da Ásia, a converter-se a Cristo. 6Deem também lembranças minhas a Maria que tanto trabalhou para vos ajudar. 7O mesmo também a Andrónico e Júnia, meus parentes, que estiveram comigo na prisão. Eles gozam da consideração dos apóstolos e tornaram-se cristãos mesmo antes de mim. 8Transmitam a minha sincera amizade a Ampliato, a quem eu muito quero, no Senhor. 9Igualmente a Urbano, nosso colaborador, e a Estáquio, meu querido amigo.

10E há também Apeles, um homem que tem resistido, pelo poder de Cristo, a todas as provas; deem-lhe toda a minha estima. O mesmo peço que façam junto dos que trabalham na casa de Aristóbulo. 11Deem lembranças minhas a Herodião, também meu parente. E aos da casa de Narciso, que pertencem ao Senhor. 12Saudades a Trifena e a Trifosa, que trabalham para o Senhor fielmente. Também à estimada Pérsida que tanto se tem esforçado na obra de Deus. 13Saudações da minha parte a Rufo, esse cristão distinto, e a sua mãe, a qual foi igualmente uma mãe para mim.

14Peço também que deem lembranças minhas a Asíncrito, a Flegonte, a Hermes, a Patrobas, a Hermas e aos outros irmãos que estão com eles. 15Transmitam a minha amizade a Filólogo, a Júlia e a Nereu, assim como à sua irmã, e a Olimpas, tal como a todos os cristãos que com eles estão. 16Entre vocês, saúdem-se também uns aos outros com um beijo de irmãos crentes. Todas as igrejas daqui vos saúdam.

Últimas recomendações de Paulo

17Peço-vos que se afastem daqueles que andam a provocar divisões e a perturbar a fé das pessoas, ensinando coisas contrárias às que ouviram. 18Tal gente não está ao serviço do nosso Senhor Jesus Cristo; servem-se antes a si mesmos. Em geral, sabem falar muito bem e as pessoas simples são enganadas por eles. 19Mas todos conhecem a vossa obediência a Cristo e isso muito me alegra. Queria que permanecessem esclarecidos no que respeita ao que é justo e de sobreaviso em relação ao mal. 20O Deus de paz não tardará a esmagar Satanás debaixo dos vossos pés. A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco. Que assim seja!

21Timóteo, meu colaborador, e Lúcio, Jason e Sosípatro, meus parentes, mandam-vos saudações. 22E eu, Tércio, que fui quem escreveu esta carta, também vos mando as minhas melhores saudações, como vosso irmão no Senhor. 23Gaio manda-vos lembranças. Estou instalado em sua casa, onde aliás se reúne a igreja aqui. Erasto, tesoureiro municipal, envia-vos cumprimentos tal como o irmão Quarto. 24Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos. Amém!

25Deus é poderoso para vos tornar firmes em toda a palavra do evangelho e na doutrina de Jesus Cristo. O plano de Deus para a salvação dos não-judeus manteve-se secreto desde o princípio dos tempos. 26Mas agora, tal como as Escrituras dos profetas previram, e como o Deus eterno tinha ordenado, esta mensagem é anunciada a todas nações para que possam crer e obedecer a Cristo. 27Ao único Deus, que possui toda a sabedoria, seja dada glória para sempre através de Jesus Cristo. Amém!