Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Мих 1

Пролог

1Слово Вечного[a], которое было к Михею из Морешета в дни правления Иотама, Ахаза и Езекии, царей Иудеи,[b] – видение, которое было ему о Сомарии и Иерусалиме.

Слушайте, все народы,
    внимай, земля, и всё, что на ней!
Пусть Владыка Вечный будет свидетелем против вас,
    Владыка – из святого храма Своего.

Суд над Сомарией и Иерусалимом

Смотрите, Вечный выходит из Своего жилища;
    Он нисходит и ступает по высотам земли.
Плавятся горы под Ним,
    как воск от огня,
раскалываются долины,
    как вода, что льётся со склона.
Всё это – за отступничество Якуба,
    за грехи Исроила.
Кто ввёл Якуба в грех?
    Разве не сама столица Сомария?
Кто склонил Иудею к идолопоклонству?
    Разве не сама столица Иерусалим?

– За это Я сделаю Сомарию грудой развалин,
    среди которых разобьют виноградники.
Я низвергну её камни в долину
    и обнажу её основания.
Все её истуканы будут расколоты,
    сожжены все храмовые дары;
    Я уничтожу всех её идолов.
В уплату за блуд получала она эти дары,
    и платой блудницам опять они станут.

Плач и горе

Об этом я буду плакать и горевать,
    буду скитаться босым и нагим.
Как шакал, буду выть,
    и причитать – как сова,
потому что рана Сомарии неисцелима;
    она дошла до Иудеи,
до ворот моего народа –
    до самого Иерусалима.
10 Не объявляйте об этом нашим врагам в Гате[c],
    не плачьте вовсе[d].
В Бет-Офре[e]
    в знак скорби валяйтесь в пыли.
11 Вы уйдёте в изгнание, горожане Шафира[f],
    нагими и опозоренными.
Не смогут выйти из города
    жители Цаанана[g].
Плачет Бет-Ецель[h]
    не дождётесь от него помощи.
12 Ждут тревожно добрых вестей
    горожане Марота[i],
ведь Вечный ниспослал бедствия
    к воротам Иерусалима.
13 Запрягайте скакунов в колесницы,
    обитатели Лахиша[j].
Вы были началом греха
    для дочери Сиона[k],
потому что с вас начались
    преступления Исроила.
14 Теперь пошлите прощальные подарки
    Морешет-Гату.
Жители Ахзива[l] окажутся обманом
    для царей Исроила.
15 Я опять приведу владельца к вам,
    обитатели Мареши[m].
Вожди[n] Исроила будут прятаться
    в пещерах Адуллама.
16 Обрейте головы в знак печали
    о ваших милых сыновьях;
станьте лысыми, подобно грифу,
    потому что в плен уводят их от вас.

  1. Мих 1:1 Вечный – на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусо и народу Исроила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь.
  2. Мих 1:1 Иотам, Ахаз и Езекия правили Иудеей в период с 752 по 686 гг. до н. э. Об их правлении см. 4 Цар. 15:32–20:21; 2 Лет. 27–32.
  3. Мих 1:10 В стихах с 10 по 15 пророк прибегает к тонкой игре слов. Гат – на языке оригинала созвучно с глаголом «объявлять».
  4. Мих 1:10 Или: «Не плачьте в Акко». На языке оригинала слова «в Акко» и «плакать» созвучны.
  5. Мих 1:10 Бет-Офра – переводится как «дом пыли».
  6. Мих 1:11 Шафир – переводится как «приятный».
  7. Мих 1:11 Цаанан – на языке оригинала созвучно с глаголом «выйти».
  8. Мих 1:11 Бет-Ецель – переводится как «ближайший дом».
  9. Мих 1:12 Марот – переводится как «горечь».
  10. Мих 1:13 Лахиш – можно перевести как «упряжка (лошадей)».
  11. Мих 1:13 Дочь Сиона – олицетворение Иерусалима; также в 4:8, 10 и 13.
  12. Мих 1:14 Ахзив – переводится как «обман».
  13. Мих 1:15 Мареша – на языке оригинала созвучно со словом «владелец».
  14. Мих 1:15 Букв.: «Слава».

New International Reader's Version

Micah 1

1A message from the Lord came to Micah. He was from the town of Moresheth. The message came while Jotham, Ahaz and Hezekiah were kings of Judah. This is the vision Micah saw concerning Samaria and Jerusalem. Here is what he said.

Listen to me, all you nations!
    Earth and everyone who lives in it, pay attention!
The Lord and King will be a witness against you.
    The Lord will speak from his holy temple in heaven.

The Lord Will Judge Samaria and Jerusalem

The Lord is about to come down
    from his home in heaven.
    He rules over even the highest places on earth.
The mountains will melt under him
    like wax near a fire.
The valleys will be broken apart
    by water rushing down a slope.
All this will happen because
    Jacob’s people have done what is wrong.
The people of Israel
    have committed many sins.
Who is to blame
    for the wrong things Jacob has done?
    Samaria!
Who is to blame for the high places
    where Judah’s people worship other gods?
    Jerusalem!

So the Lord says,

“I will turn Samaria into a pile of trash.
    It will become a place for planting vineyards.
I will dump its stones down into the valley.
    And I will destroy it
    down to its very foundations.
All the statues of Samaria’s gods
    will be broken to pieces.
All the gifts its people gave to temple prostitutes
    will be burned with fire.
    I will destroy all the statues of its gods.
Samaria collected gifts that were paid to temple prostitutes.
    So the Assyrians will use the gifts
    to pay their own temple prostitutes.”

Micah Weeps Over His People

I will weep and mourn because Samaria will be destroyed.
    I’ll walk around barefoot and naked.
I’ll bark like a wild dog.
    I’ll hoot like an owl.
Samaria’s plague can’t be healed.
    The plague has spread to Judah.
It has spread right up to the gate of my people.
    It has spread to Jerusalem itself.
10 Don’t tell the people of Gath about it.
    Don’t let them see you weep.
    People in Beth Ophrah, roll in the dust.
11 You who live in the town of Shaphir,
    leave naked and in shame.
Those who live in Zaanan
    won’t come out to help you.
The people in Beth Ezel will mourn.
    They won’t be able to help keep you safe any longer.
12 Those who live in Maroth will groan with pain
    as they wait for help.
That’s because the Lord will bring trouble on them.
    It will reach the very gate of Jerusalem.
13 You who live in Lachish,
    get your fast horses ready to pull their chariots.
You trust in military power.
    Lachish was where sin began
    for the people of Zion.
The wrong things Israel did
    were also done by you.
14 People of Judah, you might as well say goodbye
    to Moresheth near Gath.
The town of Akzib won’t give any help
    to the kings of Israel.
15 An enemy will attack
    you who live in Mareshah.
Israel’s nobles will have to run away
    and hide in the cave of Adullam.
16 The children you enjoy so much
    will be taken away as prisoners.
So shave your heads and mourn.
    Make them as bare as the head of a vulture.