Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Ис 50

Грех Исроила

1Так говорит Вечный:

– Вы говорите, что Я развёлся
    с вашей матерью, с Исроилом,
но где разводное письмо,
    с которым Я прочь её отослал?
Из-за ваших преступлений
    была отослана ваша мать!
Вы говорите, что Я продал вас, Моих детей,
    как продают что-то в уплату своего долга,
    но кому же Я был должен?
Из-за грехов своих
    были вы проданы!
Почему, когда Я приходил, никого не было?
    Почему, когда Я звал, никто не ответил?
Разве Моя рука стала коротка, чтобы давать вам искупление?
    Разве мало у Меня силы, чтобы вас избавлять?
Одним лишь укором иссушаю Я море
    и пустыней делаю реки;
рыба в них гниёт без воды
    и умирает от жажды.
Я облекаю мраком небеса
    и мешковину делаю их покровом.

Послушание Раба Вечного[a]

– Владыка Вечный дал Мне язык учителя,
    чтобы Я знал, как словом поддержать уставшего.
Утро за утром Он будит Меня,
    чтобы Я слушал, как ученик.
Владыка Вечный открыл Мне уши,
    Я не противился,
    назад Я не повернул.
Я подставил спину бьющим Меня,
    щёки – тем, кто рвал Мне бороду;
Я не прятал лицо
    от насмешек и плевков.
Владыка Вечный помогает Мне,
    поэтому Я не стыжусь.
Я сделал лицо своё, как кремень,
    и знаю: не постыжусь Я.
Близок Оправдывающий Меня.
    Кто желает со Мной судиться?
    Встанем лицом к лицу!
Кто желает Меня обвинить?
    Пусть подойдёт ко Мне!
Владыка Вечный – это Он помогает Мне.
    Кто же Меня осудит?
Они все износятся, словно одежда;
    моль их поест.
10 Кто среди вас боится Вечного
    и слушается Его Раба?
Пусть тот, кто ходит во тьме
    и не имеет света,
возложит надежду на имя Вечного
    и положится на своего Бога.
11 Но вы все, зажигающие огонь,
    запасающиеся факелами,
ходите при свете своих огней,
    с факелами, что вы разожгли!
Вот что вы примете из Моей руки:
    в мучениях будете лежать.

Footnotes

  1. Ис 50:4 Это третья из песен о Рабе Вечного (см. также 42:1-9; 49:1-13; 52:13–53:12). См. сноску на 42:1-9.

The Message

Isaiah 50

Who Out There Fears God?

11-3 God says:

“Can you produce your mother’s divorce papers
    proving I got rid of her?
Can you produce a receipt
    proving I sold you?
Of course you can’t.
    It’s your sins that put you here,
    your wrongs that got you shipped out.
So why didn’t anyone come when I knocked?
    Why didn’t anyone answer when I called?
Do you think I’ve forgotten how to help?
    Am I so decrepit that I can’t deliver?
I’m as powerful as ever,
    and can reverse what I once did:
I can dry up the sea with a word,
    turn river water into desert sand,
And leave the fish stinking in the sun,
    stranded on dry land . . .
Turn all the lights out in the sky
    and pull down the curtain.”

4-9 The Master, God, has given me
    a well-taught tongue,
So I know how to encourage tired people.
    He wakes me up in the morning,
Wakes me up, opens my ears
    to listen as one ready to take orders.
The Master, God, opened my ears,
    and I didn’t go back to sleep,
    didn’t pull the covers back over my head.
I followed orders,
    stood there and took it while they beat me,
    held steady while they pulled out my beard,
Didn’t dodge their insults,
    faced them as they spit in my face.
And the Master, God, stays right there and helps me,
    so I’m not disgraced.
Therefore I set my face like flint,
    confident that I’ll never regret this.
My champion is right here.
    Let’s take our stand together!
Who dares bring suit against me?
    Let him try!
Look! the Master, God, is right here.
    Who would dare call me guilty?
Look! My accusers are a clothes bin of threadbare
    socks and shirts, fodder for moths!

10-11 Who out there fears God,
    actually listens to the voice of his servant?
For anyone out there who doesn’t know where you’re going,
    anyone groping in the dark,
Here’s what: Trust in God.
    Lean on your God!
But if all you’re after is making trouble,
    playing with fire,

Go ahead and see where it gets you.
    Set your fires, stir people up, blow on the flames,
But don’t expect me to just stand there and watch.
    I’ll hold your feet to those flames.