Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Ис 47

Падение Вавилона

1– Сойди, сядь в пыли,
    девственная дочь Вавилона[a];
сядь на землю, а не на трон,
    дочь вавилонян.
Больше не назовут тебя
    нежной и утончённой.
Возьми жернова, мели муку;
    сними своё покрывало.
Подбери свои юбки, оголи свои ноги,
    переходи через реки.
Пусть обнажится твоя нагота,
    откроются взглядам твои срамные места.
Я отомщу,
    никого не пощажу.

Наш Искупитель – святой Бог Исроила;
    имя Его – Вечный, Повелитель Сил.

– Сиди в молчании, ступай во тьму,
    дочь вавилонян;
не назовут тебя больше
    владычицей царств.
Разгневался Я на народ Мой
    и унизил Своё наследие;
Я отдал их в руки твои,
    и ты не явила им милосердия.
Даже на стариков
    положила ты крайне тяжёлое ярмо.
Ты сказала: «Вовеки пребуду владычицей!»
    Но не задумалась,
не подумала о том,
    что может произойти.

Итак, послушай, искательница удовольствий,
    живущая в безопасности
    и говорящая себе:
«Со мной никто не сравнится.
    Никогда я не овдовею,
    не познаю потери детей».
И то и другое постигнет тебя,
    внезапно, в один день –
    утрата детей и вдовство.
В полной мере постигнут они тебя,
    невзирая на множество твоих чародейств
    и великую силу твоих заклинаний.
10 Ты полагалась на своё злодейство
    и говорила: «Никто меня не видит».
Твоя мудрость и знание сбили тебя с толку,
    когда ты сказала себе:
    «Со мной никто не сравнится».
11 Придёт к тебе беда,
    и не будешь знать, как её отвести.
Обрушится на тебя несчастье,
    и не отвратишь его выкупом.
Внезапно постигнет тебя крушение,
    которого ты не предвидишь.

12 Ну что ж, держись своих заклинаний
    и множества своих чародейств,
    в которых ты с юности преуспела.
Может быть, получится,
    может быть, внушишь кому-то ужас.
13 Многочисленные советы лишь утомили тебя!
    Пусть встанут твои астрологи,
эти звездочёты, предсказывающие по новолуниям;
    пусть спасут тебя от того, что тебя постигнет.
14 Вот, они как солома,
    палит их огонь.
Самих себя не могут спасти
    от власти пламени.
Это не угли, чтобы погреться,
    не костёр, чтобы посидеть перед ним!
15 Вот что они для тебя –
    те, с кем трудилась ты,
    с кем торговала с юности!
Каждый из них бредёт в свою сторону;
    спасти тебя некому.

Footnotes

  1. Ис 47:1 Девственная дочь Вавилона – олицетворение Вавилона и его жителей. Так же и «дочь вавилонян» в ст. 1 и 5.

Nueva Versión Internacional

Isaías 47

La caída de Babilonia

1»Desciende, siéntate en el polvo,
    hija virginal de Babilonia;
siéntate en el suelo, hija de los caldeos,
    pues ya no hay trono.
Nunca más se te llamará
    tierna y delicada.
Toma piedras de molino, y muele la harina;
    quítate el velo.
Levántate las faldas, desnúdate las piernas,
    y cruza los ríos.
Tu desnudez quedará al descubierto;
    quedará expuesta tu vergüenza.
Voy a tomar venganza,
    y a nadie perdonaré».

Nuestro Redentor es el Santo de Israel;
    su nombre es el Señor Todopoderoso.

«Siéntate en silencio, hija de los caldeos;
    entra en las tinieblas.
Porque nunca más se te llamará
    “soberana de los reinos”.
Yo estaba enojado con mi pueblo;
    por eso profané mi heredad.
Los entregué en tu mano,
    y no les tuviste compasión.
Pusiste sobre los ancianos
    un yugo muy pesado.
Dijiste: “¡Por siempre seré la soberana!”
    Pero no consideraste esto,
    ni reflexionaste sobre su final.

»Ahora escucha esto, voluptuosa;
    tú, que moras confiada y te dices a ti misma:
“Yo soy, y no hay otra fuera de mí.
    Nunca enviudaré ni me quedaré sin hijos”.
De repente, en un solo día,
    ambas cosas te sorprenderán:
la pérdida de tus hijos y la viudez
    te abrumarán por completo,
    a pesar de tus muchas hechicerías
    y de tus poderosos encantamientos.
10 Tú has confiado en tu maldad,
    y has dicho: “Nadie me ve”.
Tu sabiduría y tu conocimiento te engañan
    cuando a ti misma te dices:
    “Yo soy, y no hay otra fuera de mí”.
11 Pero vendrá sobre ti una desgracia
    que no sabrás conjurar;
caerá sobre ti una calamidad
    que no podrás evitar.
¡Una catástrofe que ni te imaginas
    vendrá de repente sobre ti!

12 »Persiste, entonces, con tus encantamientos
    y con tus muchas hechicerías,
    en las que te has ejercitado desde la niñez.
Tal vez tengas éxito,
    tal vez puedas provocar terror.
13 ¡Los muchos consejos te han fatigado!
    Que se presenten tus astrólogos,
los que observan las estrellas,
    los que hacen predicciones mes a mes,
    ¡que te salven de lo que viene sobre ti!
14 ¡Míralos! Son como la paja,
    y el fuego los consumirá.
Ni a sí mismos pueden salvarse
    del poder de las llamas.
Aquí no hay brasas para calentarse,
    ni fuego para sentarse ante él.
15 Eso son para ti los hechiceros
    con quienes te has ejercitado,
    y con los que has negociado desde tu juventud.
Cada uno sigue en su error;
    no habrá quien pueda salvarte.