Аюб 16 – Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» CARSA

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 16:1-22

Ответ Аюба

1Тогда Аюб ответил:

2– Я слышал много подобного,

вы все – жалкие утешители!

3Настанет ли ветреным словам конец?

Что заставляет вас возражать?

4И я бы мог говорить так, как вы,

если бы вы были на моём месте;

я сплетал бы речи против вас

и неодобрительно качал бы головой;

5я укреплял бы вас своими речами,

унимая вашу боль движением губ.

6Но когда я говорю, не унимается моя боль,

и когда перестаю – не уходит.

7О, как Ты меня изнурил, Аллах;

Ты погубил всех моих домашних!

8Ты схватил меня16:8 Или: «Ты покрыл меня морщинами».

во свидетельство против меня самого;

восстаёт на меня худоба моя

и свидетельствует против меня.

9Аллах терзает меня в гневе,

Он ненавидит меня;

Он скрежещет на меня зубами,

и враг мой следит зорко и неотступно за мной.

10Люди открывают рты, чтобы издеваться надо мной,

бьют меня по щекам, ругаясь;

все они объединились против меня.

11Аллах отдал меня неправедным,

бросил меня в руки нечестивых.

12Я был спокоен, но Он разбил меня,

взял за шею и раздробил меня.

Он поставил меня Своей мишенью;

13Его лучники меня окружили.

Он рассекает мне почки, не щадит,

изливает на землю мою желчь.

14Пролом за проломом Он пробивает во мне,

устремляется на меня, как воин.

15Я сшил для себя рубище

и лбом своим уткнулся в прах.

16Покраснело от плача моё лицо,

пелена заволокла глаза,

17хоть нет у меня в руках неправды,

и молитва моя чиста.

18О земля, не скрывай мою кровь!

Пусть не утихает мой крик!

19Но даже теперь мой свидетель на небесах,

и есть в вышине у меня защитник.

20Мой заступник – друг мой;

к Аллаху текут мои слёзы.

21Мой заступник защитит меня перед Аллахом,

как человек защищает в суде своего друга.

22Моим годам приходит конец;

я ухожу в путь безвозвратный.