Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 38

Вечный отвечает Аюбу

1Тогда Вечный ответил Аюбу из бури. Он сказал:

– Кто ты, что Мой замысел омрачаешь
    словами, в которых нет знания?
Препояшь себя, как мужчина;
    Я буду спрашивать, а ты отвечай.

Где ты был, когда Я землю утверждал?
    Если ты знаешь, то отвечай Мне.
Кто определил ей предел? Конечно, ты знаешь!
    Кто протянул над ней мерную нить?
На чём покоится земное основание,
    и кто заложил её краеугольный камень,
когда вместе пели все звёзды утра,
    и ангелы[a] ликовали от радости?

Кто запер воротами море,
    когда оно исторглось, как из чрева,
когда сделал Я тучи его одеждой
    и обвил его пеленами мглы,
10 когда Я назначил ему рубежи
    и поставил ему ворота с запорами,
11 когда Я сказал: «До этого места дойдёшь, но не дальше;
    здесь предел для гордых твоих валов»?

12 Случалось ли тебе приказывать утру
    и указывать место заре,
13 чтобы она охватила края земли
    и стряхнула с неё злодеев?
14 И земля обретает своё лицо, как глина под тяжестью печати,
    и расцвечивается, как риза[b].
15 Но у злодеев отнят их свет,
    и поднятая рука их сломана.

16 Доходил ли ты до истоков моря
    и ступал ли по дну пучины?
17 Открывались ли тебе двери смерти?
    Видел ли ты врата смертной мглы?
18 Обозрел ли ты широту земли?
    Скажи Мне, если всё это знаешь.

19 Где путь к обители света?
    Где пребывает тьма?
20 Ты, верно, в пределы её входил
    и знаешь путь к её дому?
21 Конечно же знаешь, ведь ты тогда уже родился
    и прожил так много лет!

22 Входил ли ты в кладовые снега
    и видел ли хранилища града?
23 На смутное время Я их берегу,
    на дни войны и битвы.[c]
24 По какому пути разливается свет,
    и мчится на землю восточный ветер?
25 Кто устроил проток для ливня
    и путь проложил грозе,
26 чтобы землю безлюдную оросить,
    пустыню, где нет людей,
27 дикую степь напитать водой
    и взрастить из земли траву?
28 Есть ли отец у дождя?
    Кто капли росы рождает?
29 Из чьей утробы выходит лёд?
    Кто на свет производит небесный иней,
30 когда воды, как камень, крепнут,
    и твердеет лицо морей?

31 Властен ли ты затянуть узел Плеяд
    и развязать пояс Ориона?
32 Можешь ли ты созвездия вывести в срок
    и вести Большую Медведицу с её детёнышами?
33 Известны ли тебе уставы небес?
    Можешь ли ты их власть утвердить на земле?

34 Можешь ли ты возвысить свой голос к тучам,
    чтобы они дождь на тебя пролили?
35 Велишь ли ты молниям в путь пойти,
    скажут ли они тебе: «Мы готовы»?
36 Кто ибиса мудростью наделил?
    Кто дал разумение петуху?[d]
37 Кто настолько мудр, чтобы сосчитать облака?
    Кто может сосуды небес опрокинуть,
38 чтобы пыль превратилась в топь,
    и комья земли слиплись?

39 Ты ли ловишь добычу львице
    и насыщаешь молодых львов,
40 когда они прячутся в своих логовах
    или лежат под кустом в засаде?
41 Кто посылает ворону корм,
    когда птенцы его взывают к Аллаху,
    бродя без пищи?

Footnotes

  1. 38:7 Букв.: «сыны Всевышнего». Ангелы не являются сыновьями Всевышнего в буквальном смысле. Это образное выражение лишь указывает на их сверхъестественную природу и подчинённость Аллаху.
  2. 38:14 Или: «и выдаются её формы, как складки на ризе».
  3. 38:23 Ср. Иеш. 10:11; Аюб 37:11-13.
  4. 38:36 Или: «Кто сердце мудростью наделил? Кто дал понимание разуму?»

Bibelen på hverdagsdansk

Job 38

Gud taler til Job

1Da talte Herren til Job inde fra stormvejret:

„Hvorfra kender du mine tanker,
    når du knap nok ved, hvem jeg er?
Lad mig nu stille dig nogle spørgsmål,
    så får vi se, om du kan svare på dem.

Hvor var du henne, da jeg skabte jorden?
    Svar mig på det, hvis du er så klog!
Var du med til at bestemme dens størrelse
    og beslutte, hvor den skulle anbringes?
Var det dig, der skabte et fundament,
    som jorden kunne hvile på,
mens englene råbte af glæde,
    og morgenstjernerne sang deres hyldest?

Hvem satte grænser for havet,
    da vandet fossede frem af jordens skød?
Hvem hyllede det i skyer som i et svøb,
    dækkede det med tåge som et tæppe?
10 Hvem sørgede for at holde havet i skak,
    så det blev på sin plads mellem bredderne?
11 Hvem sagde: ‚Hertil og ikke længere!
    Her standser dine stolte bølger!’?

12 Har du nogen sinde kaldt daggryet frem
    eller bedt solen udbrede sine arme
13 for at tage nattens tæppe af jordens seng
    og ryste mørkets misgerninger ud af det?
14 Med lyset kommer jordens konturer frem,
    den fyldes med strålende farver.
15 Lyset standser voldsmændenes hærgen,
    for de arbejder under dække af mørket.

16 Har du undersøgt havets kilder
    eller gået på oceanets bund?
17 Fandt du ud af, hvor dødsrigets porte var?
    Så du indgangen til afgrundens verden?
18 Har du fattet, hvor stor jorden er?
    Sig mig, om du allerede ved alt det her.

19 Ved du, hvor lyset kommer fra?
    Ved du, hvor mørket går hen?
20 Kan du vise dem vej til deres hjem?
    Kender du stierne, der fører til deres hus?
21 Du ved alt på grund af din store erfaring,
    for du var jo født, da lyset blev skabt.

22 Har du set, hvor jeg opbevarer sneen,
    de rum, hvor jeg skjuler haglvejret,
23 som jeg gemmer til uvejrets dage,
    når krige og kampe bryder ud?

24 Ved du, hvor lynene vil ramme,
    eller hvornår østenvinden begynder at blæse?
25 Hvem bestemmer, hvor regnen skal falde,
    og hvem baner vej for tordenvejret?
26 Hvem sender regn på øde steder,
    hvor der ingen mennesker bor?
27 Hvem mætter vildmarken med vand,
    så græsset kan spire og gro?
28 Har regnen mon en far?
    Hvem har avlet duggens dråber?
29 Fra hvis moderskød kommer isen?
    Hvem føder rimfrosten fra himlen?
30 Vandet bliver hårdt som sten,
    havets overflade hærdes til is.
31 Kan du binde Syvstjernen sammen
    eller løse Orions bælte?
32 Har du styr på Dyrekredsen?
    Har du kontrol over Store Bjørn og Lille Bjørn?
33 Kender du universets love?
    Bestemmer du deres virkning på jorden?
34 Kan du ved at råbe til skyerne
    få regnen til at gennembløde dig?
35 Kan du kommandere med lynene,
    vil de adlyde din befaling?

36 Hvem gav mennesket visdom,
    udstyrede hjernen med evne til at tænke?
37 Hvem kender skyernes antal?
    Hvem vipper himlens vandkrukker,
38 så det tørre støv forvandles til mudder,
    og leret klumper sig sammen?
39 Kan du jage en gazelle som en løvinde,
    der sørger for mad til sine sultne unger,
40 mens de ligger i deres hule
    eller gemmer sig i steppens krat?
41 Hvem sørger for føde til ravnen,
    når dens sultne unger rejser sig
        og råber til himlen efter mad?