Исаия 51 – CARS & CCBT

Священное Писание

Исаия 51:1-23

Вечный – Утешитель Исраила

1– Послушайте Меня, стремящиеся к правде

и ищущие Вечного!

Взгляните на скалу, из которой вы вытесаны,

и на каменоломню, из которой вы извлечены;

2взгляните на Ибрахима, вашего отца,

и на Сарру, родившую вас.

Когда Я призвал его, он был один,

но Я благословил его и умножил51:2 См. Нач. 12:1-3; 17:5; 21:1-3..

3Так же Вечный непременно утешит Исраил51:3 Букв.: «Сион»; также в ст. 16.,

утешит Он все его развалины.

Он сделает пустыни его, как Эдем,

пустоши его, как сад Вечного.

Веселье и радость будут в нём,

благодарение и звуки песен.

4Послушай Меня, народ Мой,

внимай Мне, племя Моё!

От Меня выйдет Закон;

Моё правосудие станет светом для народов.

5Моё избавление близится быстро,

спасение Моё уже в пути,

Своей рукой Я установлю правосудие среди народов.

Будут ждать Меня острова

и надеяться на силу Моей руки.

6Поднимите взгляд к небесам

и взгляните на землю внизу:

небеса рассеются, как дым,

а земля износится, как одежда,

и её обитатели помрут, как мухи.

Но Моё спасение будет вечным,

избавление Моё никогда не кончится.

7Слушайте Меня, знающие правду,

народ, у которого в сердце Закон Мой:

не бойтесь упрёков людей,

не страшитесь их оскорблений.

8Потому что моль поест их, как одежду,

черви пожрут их, словно шерсть.

Но Моё избавление будет вечным,

спасение Моё – во все поколения.

9Поднимись, поднимись,

облекись силой, рука Вечного!

Поднимись, как в минувшие дни,

как во времена древних поколений!

Разве не ты рассекла на куски Рахава51:9 Рахав – мифическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения; здесь олицетворяет египетское войско.

и пронзила это чудовище?

10Разве не ты иссушила море,

воды великой бездны,

проложила дорогу в морских глубинах,

чтоб могли перейти искупленные?51:10 См. Исх. 14.

11Избавленные Вечным вернутся

и с пением придут на Сион;

увенчает их головы вечная радость.

Они обретут веселье и радость,

а скорбь и вздохи исчезнут.

12– Я, только Я Утешитель ваш.

Почему же ты боишься людей,

смертных, которые вянут, как трава?

13Ты забываешь Вечного, своего Создателя,

распростёршего небеса

и заложившего основания земли!

Постоянно, каждый день, живёшь в страхе

из-за ярости притеснителя,

который стремится к разрушению.

Но где же ярость притеснителя?

14Скоро узники будут освобождены;

они не умрут в темнице

и больше не будут нуждаться в хлебе.

15Я – Вечный, твой Бог,

возмущающий море так, что волны его ревут;

имя Моё – Вечный, Повелитель Сил.

16Я вложил Мои слова в уста твои

и прикрыл тебя тенью Моей руки.

Я простёр небеса,

положил основания земли

и сказал Исраилу: «Ты – Мой народ».

Чаша гнева Всевышнего

17Воспрянь, воспрянь,

встань, Иерусалим,

испивший чашу гнева

из руки Вечного,

осушивший до самого дна

чашу хмельную.

18Из всех рождённых им сыновей

некому было его вести;

из всех взращённых им сыновей

некому было взять его за руку.

19Постигла тебя двойная беда –

кто о тебе поплачет? –

гибель и разорение, голод и меч –

кто может51:19 Или: «как Мне». тебя утешить?

20Твои сыновья обессилели;

лежат они на углах всех улиц,

как антилопа в силках.

Они в полной мере испытали на себе гнев Вечного,

ярость нашего Бога.

21Поэтому выслушай это, страдалец,

не от вина опьяневший.

22Так говорит твой Владыка Вечный,

твой Бог, защищающий Свой народ:

– Вот Я забрал из твоей руки

чашу, от которой ты опьянел;

из чаши той, кубка гнева Моего,

ты больше пить не будешь.

23Я отдам её в руки твоих мучителей,

говоривших тебе:

«Склонись, чтобы нам по тебе пройти».

И ты сделал спину свою как бы землёю,

улицей, чтобы ходить по ней.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 51:1-23

主對錫安的安慰

1耶和華說:「追求公義、

尋求我的人啊,聽我說。

你們要追想那磐石,

你們是從那裡被鑿出來的;

你們要追想那岩穴,

你們是從那裡被挖出來的。

2你們要追想你們的祖先亞伯拉罕和生你們的撒拉

我呼召亞伯拉罕的時候,

他是孤身一人,

但我賜福給他,

使他子孫眾多。

3我必安慰錫安錫安所有的荒場,

使曠野像伊甸園,

使沙漠變成我的園囿,

裡面有歡喜、快樂、感謝和歌頌的聲音。

4「我的子民啊,要留心聽我的話;

我的國民啊,要側耳聽我說。

因為我必賜下訓誨,

我的公正必成為萬民的光。

5我的公義臨近,

我的拯救已經開始,

我的臂膀要審判萬民。

眾海島都在等候我,

仰賴我的臂膀。

6你們舉目仰望穹蒼,

俯首觀看大地吧。

穹蒼必像煙雲消散,

大地必像衣服一樣漸漸破舊,

地上的居民必像蚊蠅一樣死亡。

但我的救恩永遠長存,

我的公義永不廢除。

7認識公義、銘記我訓誨的人啊,

聽我說。

你們不要害怕人的辱罵,

也不要畏懼他們的譭謗。

8因為蛀蟲必吃掉他們,

像吃衣服;

蟲子必蠶食他們,如食羊毛。

但我的公義永遠長存,

我的救恩延及萬代。」

9耶和華啊,伸出臂膀,

施展能力吧,

像在從前的世代一樣施展你的能力吧!

難道不是你砍碎了拉哈伯

刺死了海怪嗎?

10難道不是你使海洋和深淵乾涸,

在海中開出道路讓蒙救贖的人穿過的嗎?

11耶和華所救贖的人必回來,

必歡唱著回到錫安

得到永遠的福樂。

他們將歡喜快樂,

再沒有憂愁和歎息。

12耶和華說:「安慰你們的是我,是我。

你為什麼要害怕難逃一死、

生命如草芥的世人呢?

13難道你忘記了創造你、

鋪展穹蒼、

奠立大地根基的耶和華嗎?

難道因為試圖毀滅你的欺壓者大發怒氣,

你就整天驚恐不安嗎?

他們的怒氣如今在哪裡呢?

14被囚的人快得釋放了,

他們不會死在牢中,

也不會缺乏食物。

15我是你的上帝耶和華,

我翻動大海、捲起波濤,

萬軍之耶和華是我的名。

16我把我的話傳給你,

用我的手庇護你。

我鋪展穹蒼,奠立大地的根基,

錫安說,『你是我的子民。』」

17耶路撒冷啊,醒來,醒來,站起來吧!你從耶和華手中的杯裡喝了祂的憤怒,喝乾了那杯使人東倒西歪的酒。

18你生育的兒子沒有一個來引導你,

你撫養成人的眾子沒有一個來攙扶你。

19荒涼、毀滅、饑荒、

戰禍已臨到你身上,

誰會為你哀哭呢?

誰能安慰你呢51·19 誰能安慰你呢」有古卷作「我該怎樣安慰你呢」。

20你的兒子們昏倒在街頭,

好像羚羊掉進網羅,

你的上帝耶和華把祂的憤怒和責備重重地降在他們身上。

21你這身受痛苦、並非因酒而醉的人啊,

要聽我的話。

22你的主耶和華是為祂子民申辯的上帝,祂說:

「看啊,我已從你手中拿走那使人東倒西歪的杯和盛滿我憤怒的碗,

你必不再喝。

23我必把這杯給苦待你的人,

他們曾對你說,『趴下,

我們好從你身上走過。』

你曾把你的背當作地面,

當作街道任人踐踏。」