Исаия 25 – CARS & NUB

Священное Писание

Исаия 25:1-12

Прославление Вечного за суд и спасение

1О Вечный, Ты – мой Бог;

превознесу Тебя и имя Твоё прославлю,

потому что Ты явил Свою верность,

совершив дивные дела,

задуманные Тобой издавна.

2Ты обратил город в груду развалин,

укреплённый город – в руины;

не стало в городе крепости чужеземцев –

она никогда не отстроится.

3Поэтому сильные народы прославят Тебя;

города беспощадных народов будут Тебя чтить.

4Ты был прибежищем бедному,

прибежищем нищему в его беде,

кровом от бури,

тенью от зноя;

потому что дыхание беспощадных

было подобно буре против стены,

5шум чужеземцев был подобен зною

на пересохшей земле.

Но Ты усмирил зной тенью облаков;

стихла песнь беспощадных.

6На этой горе25:6 То есть на горе Сион; также в ст. 7 и 10. Вечный, Повелитель Сил,

приготовит для всех народов

трапезу из сытных яств,

трапезу из выдержанных вин –

яств с костным мозгом

и вин очищенных.

7На этой горе Он уничтожит

покрывало, окутывающее все народы,

пелену, покрывающую все племена;

8Он навеки поглотит смерть.

Владыка Вечный утрёт слёзы

со всех лиц;

Он снимет бесчестие со Своего народа

по всей земле.

Так сказал Вечный.

9В тот день будут говорить:

– Вот Он, наш Бог;

мы верили Ему, и Он спас нас.

Это Вечный, мы верили Ему;

возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.

10Рука Вечного будет покоиться на этой горе;

но Моав25:10 Моав здесь олицетворяет все народы, враждующие со Всевышним. будет растоптан под Ним,

как топчут солому в навозе.

11Раскинет Моав свои руки в навозе,

как пловец простирает руки, чтобы плыть.

Всевышний унизит его гордость,

как бы он ни старался.

12Его высокие, укреплённые стены

Он повергнет и обрушит;

Он низвергнет их на землю, в прах.

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 25:1-12

Lov och pris till Herren

1Herre, du är min Herre,

jag vill upphöja dig och prisa ditt namn.

Du har fullföljt dina planer,

gjort underbara ting sedan urtiden,

i stor trofasthet.

2Du har förvandlat staden till en grushög,

lagt befästningen i ruiner.

Främlingarnas fästning är inte längre någon stad

och kommer aldrig mer att byggas upp igen.

3Därför ärar ett starkt folk dig,

och grymma nationer fruktar dig.

4Du är en fästning för den svage,

en fästning för den fattige i hans nöd,

en tillflykt undan storm,

en skugga i hettan.

De grymmas andedräkt är

som en störtskur mot en vägg,

5som hettan i ett ökenland.

Du tystar främlingarnas larm,

och som skuggan av ett moln

tar de grymmas sång slut.

6Här på detta berg ska härskarornas Herre

ordna ett gästabud för alla folk,

en fest med mycket mat och viner av högsta kvalitet,

rätter av bästa slag och utsökt, klarat vin.

7På detta berg ska han förstöra den svepning

som täcker alla folk,

den slöja som skyler alla nationer.

8Han ska för alltid göra slut på döden.

Herren, Herren ska torka bort alla tårar från alla ansikten

och göra slut på sitt folks vanära på hela jorden. Herren har talat.

9På den dagen ska man säga:

”Det här är vår Gud,

den som vi väntade på,

vår räddare.

Det här är Herren som vi väntade på.

Låt oss jubla och vara glada

över hans räddning.”

10För Herrens hand vilar över detta berg,

men Moab ska trampas ner

som halm i dyn under hans fötter.

11Han breder ut sina händer mitt i halmen

som simmaren som ska simma.

Gud ska göra slut på hans stolthet

över vad han med sina händer kan åstadkomma.25:11 Grundtextens innebörd i versens sista del är oviss.

12Dina höga fästningsmurar förstör han

och bryter ner dem till marken,

gör dem till grus.