Города для левитов
1На равнинах Моава у реки Иордан, напротив города Иерихона, Вечный сказал Мусе:
2— Вели исраильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов. 3Тогда у них будут города для обитания и пастбища для стад, отар и прочего скота. 4Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на четыреста пятьдесят метров35:4 Букв.: «тысячу локтей». вокруг городской стены. 5Вне города отмерьте девятьсот метров35:5 Букв.: «две тысячи локтей». на восток, девятьсот метров на юг, девятьсот метров на запад и девятьсот метров на север, а город — посередине. Эта земля будет у них городским пастбищем для скота.
Города-убежища
(Втор. 4:41‒43; 19:1‒14; Иеш. 20:1‒9)
6Шесть из городов, которые вы дадите левитам, пусть будут городами-убежищами. Туда сможет убежать убивший кого-либо. Сверх того дайте им ещё сорок два города. 7Всего дайте левитам сорок восемь городов с пастбищами. 8Города, которые вы дадите левитам из удела исраильтян, нужно давать по уделу каждого рода: берите много городов у родов, чей удел больше, но меньше у тех, чей удел меньше.
9Вечный сказал Мусе:
10— Обратись к исраильтянам и скажи им: «Когда вы переправитесь через Иордан в Ханаан, 11то выберите себе города-убежища, куда сможет убежать всякий, кто убил человека неумышленно. 12Они будут у вас убежищем от мстителя, чтобы убийце не погибнуть, прежде чем он предстанет перед обществом на суд. 13Шесть городов, которые вы назначите, будут у вас городами-убежищами. 14Назначьте три города на этой стороне Иордана и три в Ханаане как города-убежища. 15Шесть этих городов будут убежищем для исраильтян, пришельцев и поселенцев среди вас: сюда сможет убежать всякий, кто убил человека неумышленно.
16Если человек ударит другого железным предметом так, что тот умрёт, он убийца. Убийцу нужно предать смерти. 17Или если у человека в руке камень, которым можно убить, и он ударит другого так, что тот умрёт, он убийца. Убийцу нужно предать смерти. 18Или если у человека в руке деревянный предмет, которым можно убить, и он ударит другого так, что тот умрёт, он убийца. Убийцу нужно предать смерти. 19Мститель за кровь — это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти. 20Если человек со злым умыслом толкнёт другого или бросит в него что-нибудь так, что тот умрёт, 21или во вражде ударит его кулаком так, что тот умрёт, его нужно предать смерти — он убийца. Встретив убийцу, мститель за кровь предаст его смерти.
22Но если человек без вражды, нечаянно толкнёт другого или без злого умысла бросит в него чем-нибудь 23или, не видя его, уронит на него камень, которым можно убить, и тот умрёт, хотя он не враждовал с ним и не желал ему зла, 24то пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим законам. 25Пусть народ защитит убийцу от мстителя за кровь и отправит его обратно, в город-убежище, куда он убежал. Пусть он живёт там до смерти главного священнослужителя, помазанного священным маслом.
26Но если убийца выйдет из города-убежища, в который он убежал, 27и мститель за кровь найдёт его вне города, то мститель может убить его и не будет виновен в убийстве. 28Убийца должен находиться в городе-убежище до смерти главного священнослужителя. Только после смерти главного священнослужителя он может вернуться домой.
29Таковы установленные законы для вас и грядущих поколений, где бы вы ни жили.
30Любого, кто убьёт человека, нужно предать смерти как убийцу по показанию свидетелей. Но нельзя предавать смерти по показанию лишь одного свидетеля.
31Не берите выкупа за жизнь убийцы, который заслужил смерть. Его непременно нужно предать смерти.
32Не берите выкупа за убежавшего в город-убежище, чтобы позволить ему вернуться и жить на своей земле, прежде чем умрёт главный священнослужитель.
33Не оскверняйте землю, где вы живёте. Кровь оскверняет землю, и для земли, на которую была пролита кровь, нельзя совершить очищение иначе, как кровью того, кто её пролил. 34Не оскверняйте землю, где вы живёте, и где обитаю Я. Ведь Я, Вечный, обитаю среди исраильтян».
Các Thành Dành cho Người Lê-vi
1Khi người Ít-ra-ên đang ở bên sông Giô-đan trong đồng bằng Mô-áp, đối diện Giê-ri-cô, Chúa Hằng Hữu phán dạy Môi-se: 2“Hãy bảo người Ít-ra-ên nhường cho người Lê-vi một số thành và đất quanh thành trong phần tài sản họ nhận được. 3Thành phố để người Lê-vi ở và đất để họ nuôi súc vật. 4Đất này sẽ được nới rộng ra bên ngoài bức tường bao quanh thành 460 mét.35:4 Nt 1.000 cubits 5Như vậy, hai bên đông tây của thành, đất được nới ra 920 mét,35:5 Nt 2.000 cubits hai bên nam bắc, đất cũng được nới ra 920 mét, và thành ở chính giữa. Họ sẽ được vùng đất ấy để chăn nuôi.
6Trong số các thành các ngươi tặng người Lê-vi, phải dành sáu thành làm nơi trú ẩn cho những người ngộ sát. Ngoài ra các ngươi hãy tặng họ bốn mươi hai thành khác. 7Như vậy các ngươi sẽ tặng người Lê-vi bốn mươi tám thành tất cả, luôn cả đất chung quanh thành làm bãi cỏ chăn nuôi. 8Mỗi đại tộc sẽ đóng góp vào số các thành này tùy theo diện tích tài sản mình hưởng: Đại tộc có nhiều đất, nhiều thành, đóng góp nhiều; đại tộc có ít đóng góp ít.”
Các Thành Ẩn Náu
9Chúa Hằng Hữu phán bảo Môi-se nói với người Ít-ra-ên: 10“Một khi các ngươi đã qua sông Giô-đan vào đất Ca-na-an, 11các ngươi sẽ chọn những thành làm nơi trú ẩn cho những người ngộ sát. 12Những thành này là nơi họ ẩn náu tránh người báo thù, vì họ phải được sống còn đến ngày ra tòa. 13Trong sáu thành trú ẩn, 14phải có ba thành bên này Sông Giô-đan35:14 Bên bờ phía đông và ba thành trong đất Ca-na-an. 15Các thành này không những chỉ là nơi trú ẩn cho người Ít-ra-ên, mà cũng cho ngoại kiều và khách tạm trú khi họ lỡ tay giết người.
16Nhưng nếu ai dùng khí cụ bằng sắt đánh chết người khác, thì người ấy phải bị xử tử vì tội sát nhân. 17Hoặc nếu ai cầm đá đánh chết người khác, thì người ấy phải bị xử tử vì tội sát nhân. 18Hoặc nếu ai dùng khí giới bằng gỗ đánh chết người khác, thì người ấy phải bị xử tử vì tội sát nhân. 19Khi người báo thù tìm gặp sẽ tự tay giết chết kẻ sát nhân để trả nợ máu. 20Nếu ai vì ghen ghét xô đẩy người khác, hoặc rình rập đợi chờ để ném vật gì giết chết người khác, 21hoặc nếu ai vì thù hận vung tay đánh chết người khác, thì đều phải bị xử tử. Khi người báo thù tìm gặp, sẽ giết chết kẻ sát nhân.
22Nhưng nếu ai giết người vì tình cờ, xô đẩy người khác không do ghen ghét, ném vật gì vào người khác không do dự mưu (rình rập), 23hoặc ngẫu nhiên ném đá trúng phải người khác chứ không do hận thù, không cố tình hại người, 24thì tòa án khi phân xử giữa người ngộ sát và người báo thù, sẽ căn cứ trên các nguyên tắc này 25để giải cứu người ngộ sát khỏi tay người báo thù, và cho người ấy ở lại trong thành trú ẩn người ấy đã trốn đến. Người ấy cứ tiếp tục ở đó cho đến khi thầy thượng tế qua đời.
26Nhưng nếu người ấy ra khỏi ranh giới của thành trú ẩn, 27và nếu người báo thù bắt gặp, giết đi, người báo thù sẽ không mắc tội. 28Người ấy phải ở lại trong thành ẩn náu, đến khi thầy thượng tế qua đời mới được trở về nhà mình. 29Luật này sẽ áp dụng vĩnh viễn cho người Ít-ra-ên, bất kỳ họ ở đâu.
30Kẻ sát nhân phải bị xử tử, nhưng phải có ít nhất hai nhân chứng. Một nhân chứng không đủ để kết án tử hình. 31Người đã lãnh án tử hình vì giết người, không được chuộc mạng, nhưng phải đền tội. 32Người chạy trốn trong thành trú ẩn, không được trả tiền chuộc mạng để về nhà trước ngày thầy thượng tế qua đời. 33Đừng gây đổ máu khiến đất bị ô uế. Một khi đất đã ô uế, chỉ có máu của kẻ sát nhân mới chuộc tội cho đất được mà thôi. 34Đừng làm ô uế đất mình, vì Ta, Chúa Hằng Hữu, ngự giữa các ngươi.”