Список возвратившихся из плена
(Неем. 7:6‒73)
1Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увёл в Вавилон Навуходоносор, царь вавилонский (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, 2вместе с Зоровавелем, Иешуа, Неемией, Сераей, Реелаей, Мардохеем, Билшаном, Миспаром, Бигваем, Рехумом и Бааной).
Список людей народа Исраила:
3потомков
Пароша — 2 172;
4Шефатии — 372;
5Араха — 775;
6Пахат-Моава (по линии Иешуа и Иоава) — 2 812;
7Елама — 1 254;
8Затту — 945;
9Заккая — 760;
10Бани — 642;
11Бевая — 623;
12Азгада — 1 222;
13Адоникама — 666;
14Бигвая — 2 056;
15Адина — 454;
16Атера (через Езекию) — 98;
17Бецая — 323;
18Иоры — 112;
19Хашума — 223;
20Гиббара — 95.
21Жителей
Вифлеема — 123;
22Нетофы — 56;
23Анатота — 128;
24Азмавета — 42;
25Кириат-Иеарима, Кефиры и Беэрота — 743;
26Рамы и Гевы — 621;
27Михмаса — 122;
28Вефиля и Гая — 223;
29Нево — 52;
30Магбиша — 156;
31другого Елама — 1 254;
32Харима — 320;
33Лода, Хадида и Оно — 725;
34Иерихона — 345;
35Сенаа — 3 630.
36Священнослужителей:
потомков
Иедаи (через семью Иешуа) — 973;
37Иммера — 1 052;
38Пашхура — 1 247;
39Харима — 1 017.
40Левитов:
потомков
Иешуа и Кадмиила (по линии Годавии) — 74.
41Певцов:
потомков
Асафа — 128.
42Привратников:
потомков
Шаллума, Атера, Талмона,
Аккува, Хатиты и Шовая — 139.
43Храмовых слуг:
потомков
Цихи, Хасуфы, Таббаота,
44Кероса, Сии, Падона,
45Леваны, Хагавы, Аккува,
46Хагава, Шалмая, Ханана,
47Гиддела, Гахара, Реаи,
48Рецина, Некоды, Газзама,
49Уззы, Пасеаха, Бесая,
50Асны, Меунима, Нефисима,
51Бакбука, Хакуфы, Хархура,
52Бацлута, Мехиды, Харши,
53Баркоса, Сисары, Темаха,
54Нециаха и Хатифы.
55Потомков слуг Сулеймана:
потомков
Сотая, Соферета, Перуды,
56Иаалы, Даркона, Гиддела,
57Шефатии, Хаттила,
Похерет-Цеваима и Ами.
58Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулеймана — 392.
59Вот те, кто пришёл из городов Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керува, Аддана и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Исраила:
60потомки
Делаи, Товии и Некоды — 652.
61А из священнослужителей:
потомки
Хобаи, Аккоца и Барзиллая (человека, который женился на дочери галаадитянина Барзиллая и стал называться этим именем).
62Они искали свои родословия, но не смогли их найти и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые. 63Наместник приказал им не есть от великой святыни2:63 Великая святыня— жертва, принесённая для Всевышнего, и только священнослужитель и члены его семьи имели право употреблять в пищу мясо жертвенного животного (см. Лев. 22:10)., пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием2:63 Букв.: «урим (‘свет’) и туммим (‘совершенство’)». С помощью этих предметов определяли волю Всевышнего, но как именно, сегодня не известно..
64Всё собрание насчитывало 42 360 человек, 65помимо 7 337 их слуг и служанок; при них были также 200 певцов и певиц. 66У них было 736 лошадей, 245 мулов, 67435 верблюдов и 6 720 ослов.
68Когда они прибыли к дому Вечного, что в Иерусалиме, некоторые из глав семейств стали добровольно жертвовать на дом Всевышнего, чтобы отстроить его на прежнем месте. 69По своим возможностям они дали на это дело в сокровищницу 61 000 золотых монет, 3 000 килограммов2:69 Букв.: «61 000 золотых драхм, 5 000 мин». серебра и 100 одеяний священнослужителей.
70Священнослужители, левиты, часть народа, певцы, привратники и храмовые слуги поселились в своих городах близ Иерусалима, и весь остальной народ Исраила поселился в своих городах.
1Eyinom ne Yudafo nnommum a wɔwɔ amantam no mu a wofi asutwa mu baa Yerusalem ne Yuda nkurow bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na otwaa wɔn asu kɔɔ Babilonia. 2Na wɔn ntuanofo yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia,2.2 Saa Nehemia yi nyɛ Nehemia a ɔkyerɛw Nehemia Nhoma no. Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana.
Israel mmarima a wofi asutwa mu bae no dodow ni:
36Eyinom ne asɔfo dodow a wofi nnommum mu bae:
40Eyinom ne Lewifo a wofi nnommum mu bae:
41Nnwontofo:
42Aponanohwɛfo:2.42 Na aponanohwɛfo no yɛ Lewifo a wɔwɛn Asɔredan no kwan ano.
43Saa asɔredan mu asomfo asefo yi na wofi nnommum mu bae:
55Ɔhene Salomo asomfo asefo yi nso fi nnommum mu bae:
59Saa bere no, kuw foforo a wofi Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkurow so san baa Yerusalem. Nanso wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafo yɛ Israel asefo.
Saa nnipakuw yi ne:
61Asɔfo mmusua abiɛsa:
Habaia, Hakos ne Barsilai no nso san baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ofi Gilead no mmabea no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
62Nanso, na wɔayera wɔn anato nhoma no nti wɔmma wɔn ho kwan ansom sɛ asɔfo. 63Na amrado no mma kwan mma wonnni afɔrebɔ nnuan mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfo bi wɔ hɔ a ɔnam ntontobɔ kronkron so bisa Awurade.
64Enti nnipa a wɔsan baa Yuda no nyinaa dodow yɛ mpem aduanan abien, ahaasa ne aduosia (42,360), 65a asomfo mpem ason ahaasa aduasa ason (7,337) nka ho, ne nnwontofo2.65 Lewifo nnwontofo no akyi no na nnwontofo foforo bi wɔ hɔ a wɔto nnwom wɔ afahyɛ, aware ne ayi ase. ahannu (200) a wɔyɛ mmarima ne mmea. 66Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa asia (736), mfurum ahannu aduanan anum (245), 67yoma ahannan aduasa anum (435) ne mfurumpɔnkɔ mpem asia ne ahanson aduonu (6,720) kaa wɔn ho kɔe.
68Bere a woduu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofo no bi fii koma pa mu yii ntoboa a wɔde besiesie Awurade asɔredan no wɔ ne sibea dedaw mu hɔ. 69Na ntuanoni biara maa nea obetumi. Akyɛde a wɔde mae no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika nnwetɛbona mpem aduosia baako (61,000), dwetɛ nkaribo pɔn mpem ahansia ahannu aduonum (600,250) na asɔfotade ɔha (100) a wɔde bɛma asɔfo.
70Enti asɔfo, Lewifo, nnwontofo, aponanohwɛfo, asɔredan mu asomfo ne ɔmanmma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem no. Nkae no san kɔɔ Yuda nkurow afoforo bi a wofi hɔ bae no so.