Священное Писание (Восточный Перевод)

Иешуа 21

Города для левитов

1Главы левитских семейств пришли к священнослужителю Элеазару, к Иешуа, сыну Нуна, и к главам остальных семейств в родах Исраила в Шило в Ханаане и сказали им:

– Вечный повелел через Мусу, чтобы нам дали города для жительства с пастбищами для нашего скота.

И по повелению Вечного исраильтяне дали левитам следующие города и пастбища из своих наделов:

Первый жребий выпал каафитам, по их кланам. Левитам, которые были потомками священнослужителя Харуна, досталось тринадцать городов от родов Иуды, Шимона и Вениамина. Остальные потомки Каафы получили по жребию десять городов от кланов, принадлежащих родам Ефраима, Дана и половине рода Манассы.

Потомкам Гершона досталось тринадцать городов от кланов, принадлежащих родам Иссахара, Ашира и Неффалима и половине рода Манассы в Башане.

Потомки Мерари, по их кланам, получили двенадцать городов от родов Рувима, Гада и Завулона.

Так исраильтяне выделили левитам эти города и пастбища, как повелел через Мусу Вечный.

От родов Иуды и Шимона дали следующие города, упоминаемые по названию 10 (эти города были предназначены потомкам священнослужителя Харуна из каафитских кланов левитов, потому что им выпал первый жребий):

11 Они дали им город Кириат-Арбу (то есть Хеврон) с его окрестными пастбищами в нагорьях Иуды. (Арба был отцом Анака.) 12 Но поля и поселения вокруг города были отданы во владение Халеву, сыну Иефоннии.

13 Итак, потомкам священнослужителя Харуна они дали Хеврон (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Ливну, 14 Иаттир, Эштемоа, 15 Холон, Девир, 16 Аин, Ютту и Бет-Шемеш с их пастбищами – девять городов от двух этих родов.

17 А от рода Вениамина дали им Гаваон, Геву, 18 Анатот и Алмон с их пастбищами – четыре города.

19 Всего для священнослужителей, потомков Харуна, было отдано тринадцать городов с их пастбищами.

20 Остальным каафитским кланам левитов достались следующие города от рода Ефраима:

21 Им дали Шехем (город-убежище для обвиняемого в убийстве) в нагорьях Ефраима, Гезер, 22 Кивцаим и Бет-Хорон с их пастбищами – четыре города.

23 А от рода Дана они получили Элтеке, Гиббетон, 24 Аялон и Гат-Риммон с их пастбищами – четыре города.

25 От половины рода Манассы они получили Таанах и Гат-Риммон с их пастбищами – два города.

26 Все эти города с их пастбищами были даны остальным каафитским кланам.

27 Гершонитским кланам левитов дали

от половины рода Манассы: Голан, что в Башане (город-убежище для обвиняемого в убийстве), и Беэштера с их пастбищами – два города;

28 от рода Иссахара: Кишион, Даверат, 29 Иармут и Ен-Ганним с их пастбищами – четыре города;

30 от рода Ашира: Мишал, Авдон, 31 Хелкат и Рехов с их пастбищами – четыре города;

32 от рода Неффалима: Кедеш, что в Галилее (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Хаммот-Дор и Картан с их пастбищами – три города.

33 Всего у гершонитских кланов было тринадцать городов с пастбищами.

34 Мераритским кланам (остальным левитам) дали

от рода Завулона: Иокнеам, Карту, 35 Димну и Нахалал с их пастбищами – четыре города;

36 от рода Рувима: Бецер, Иахац, 37 Кедемот и Мефаат с их пастбищами – четыре города;

38 от рода Гада: Рамот, что в Галааде (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Маханаим, 39 Хешбон и Иазер с их пастбищами – всего четыре города.

40 Всего городов, доставшихся мераритским кланам, остальным левитам, было двенадцать.

41 Всего в земельных владениях исраильтян было сорок восемь левитских городов с их пастбищами. 42 Вокруг каждого из этих городов были пастбища. Так было вокруг всех этих городов.

43 Так Вечный отдал исраильтянам всю землю, которую Он клялся дать их предкам, и они завладели ею и поселились там. 44 Вечный дал им покой со всех сторон, как Он и клялся их предкам. Никто из их врагов не устоял перед ними, Вечный отдал их врагов им в руки. 45 Ни одно из тех добрых обещаний, которые Вечный дал народу Исраила, не осталось неисполненным, исполнилось каждое.

New International Version

Joshua 21

Towns for the Levites

1Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribal families of Israel at Shiloh in Canaan and said to them, “The Lord commanded through Moses that you give us towns to live in, with pasturelands for our livestock.” So, as the Lord had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own inheritance:

The first lot came out for the Kohathites, according to their clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin. The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of the tribes of Ephraim, Dan and half of Manasseh.

The descendants of Gershon were allotted thirteen towns from the clans of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.

The descendants of Merari, according to their clans, received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the Lord had commanded through Moses.

From the tribes of Judah and Simeon they allotted the following towns by name 10 (these towns were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them):

11 They gave them Kiriath Arba (that is, Hebron), with its surrounding pastureland, in the hill country of Judah. (Arba was the forefather of Anak.) 12 But the fields and villages around the city they had given to Caleb son of Jephunneh as his possession.

13 So to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (a city of refuge for one accused of murder), Libnah, 14 Jattir, Eshtemoa, 15 Holon, Debir, 16 Ain, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands—nine towns from these two tribes.

17 And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba, 18 Anathoth and Almon, together with their pasturelands—four towns.

19 The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasturelands.

20 The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted towns from the tribe of Ephraim:

21 In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge for one accused of murder) and Gezer, 22 Kibzaim and Beth Horon, together with their pasturelands—four towns.

23 Also from the tribe of Dan they received Eltekeh, Gibbethon, 24 Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands—four towns.

25 From half the tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon, together with their pasturelands—two towns.

26 All these ten towns and their pasturelands were given to the rest of the Kohathite clans.

27 The Levite clans of the Gershonites were given:

from the half-tribe of Manasseh,

Golan in Bashan (a city of refuge for one accused of murder) and Be Eshterah, together with their pasturelands—two towns;

28 from the tribe of Issachar,

Kishion, Daberath, 29 Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands—four towns;

30 from the tribe of Asher,

Mishal, Abdon, 31 Helkath and Rehob, together with their pasturelands—four towns;

32 from the tribe of Naphtali,

Kedesh in Galilee (a city of refuge for one accused of murder), Hammoth Dor and Kartan, together with their pasturelands—three towns.

33 The total number of towns of the Gershonite clans came to thirteen, together with their pasturelands.

34 The Merarite clans (the rest of the Levites) were given:

from the tribe of Zebulun,

Jokneam, Kartah, 35 Dimnah and Nahalal, together with their pasturelands—four towns;

36 from the tribe of Reuben,

Bezer, Jahaz, 37 Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands—four towns;

38 from the tribe of Gad,

Ramoth in Gilead (a city of refuge for one accused of murder), Mahanaim, 39 Heshbon and Jazer, together with their pasturelands—four towns in all.

40 The total number of towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, came to twelve.

41 The towns of the Levites in the territory held by the Israelites were forty-eight in all, together with their pasturelands. 42 Each of these towns had pasturelands surrounding it; this was true for all these towns.

43 So the Lord gave Israel all the land he had sworn to give their ancestors, and they took possession of it and settled there. 44 The Lord gave them rest on every side, just as he had sworn to their ancestors. Not one of their enemies withstood them; the Lord gave all their enemies into their hands. 45 Not one of all the Lord’s good promises to Israel failed; every one was fulfilled.