Забур 101 CARS - 诗篇 101 CCB

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 101

1Молитва страдальца, когда он удручён и изливает свою жалобу перед Вечным.

Услышь мою молитву, Вечный;
    пусть дойдёт до Тебя мой плач.
Не сокрой от меня Своего лица
    в день моей скорби.
Услышь меня;
    когда взываю к Тебе, ответь скорее.

Дни мои исчезли, как дым,
    и кости мои обожжены, как в огне.
Увяло, как трава, иссохло сердце моё,
    так что я даже забываю о еде.
От громкого стенания моего
    остались от меня лишь кожа да кости.
Я как пустынная сова,
    как домовой сыч на развалинах.
Не сплю я и сижу,
    как одинокая птица на кровле.
Мои враги бранят меня весь день,
    насмехающиеся надо мной проклинают именем моим.
10 Я ем пепел вместо хлеба
    и напиток свой разбавляю слезами
11 из-за великого гнева Твоего,
    потому что Ты схватил меня и отбросил прочь.
12 Мои дни, как уходящая тень,
    и я увядаю, как трава.

13 Но Ты, Вечный, пребываешь вовек,
    и память о Тебе переходит из поколения в поколение.
14 Ты поднимешься и сжалишься над Сионом,
    потому что пора помиловать его;
    пришло время.
15 Даже его камни дороги Твоим рабам;
    они сожалеют о прахе его.
16 Народы убоятся имени Вечного,
    и все земные цари – Твоей славы,
17 потому что Вечный восстановит Сион
    и явится в Своей славе.
18 Он услышит молитву неимущих
    и не презрит их мольбы.

19 Всё это будет написано для будущих поколений,
    чтобы грядущее поколение восславило Вечного,
20 так как Он взглянул с высот Своего святилища;
    с небес Вечный посмотрел на землю,
21 чтобы услышать стенания узника
    и освободить приговорённых к смерти.
22 Итак, провозгласится имя Вечного на Сионе
    и Его слава – в Иерусалиме,
23 когда соберутся вместе народы
    и царства для служения Вечному.

24 Он истощил на пути мои силы,
    сократил мои дни.
25 Я сказал:
«О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней –
    Ты, Кто живёт вечно!
26 В начале всего Ты положил основание земли,
    и небеса – дело Твоих рук.
27 Они погибнут, но Ты останешься навсегда;
    они износятся, как одежда,
и, словно одеяние, сменишь их на новые,
    и они изменятся.
28 Но Ты – Тот же,
    и годам Твоим нет конца.
29 Сыновья Твоих рабов будут жить,
    и их потомки утвердятся перед Тобой».

Песнь Давуда.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 101

君王的诺言

大卫的诗。

1耶和华啊,
我要歌颂你的慈爱和公正,
我要歌颂你。
我要谨慎行事,
走正直的路,
你何时来我这里?
我要在家中以正直的心行事。
我要弃绝恶事,
我憎恶背弃上帝者的行为,
不沾染他们的恶行。
我要远离心思悖逆的人,
不与邪恶的事有任何瓜葛。
我要消灭暗中毁谤邻居的人,
也不容忍心高气傲的人。
我要看顾国中忠于上帝的人,
让他们与我同住。
行事正直的人才能服侍我。
诡诈的人必不得与我同住,
口出谎言的人必不得侍立在我面前。
每天早晨我要消灭国中所有的恶人,
从耶和华的城中铲除一切作恶的人。