Salmernes Bog 67 – BPH & NEN

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 67:1-8

Under Guds velsignelse

1Til korlederen: Brug strengeinstrumenterne. En lovsang.

2Velsign os og vær os nådig, Gud.

Grib ind og udfør dine undere.

3Alle jordens folk vil kunne se, hvem du er,

når de oplever din magt til at frelse.

4Alle folkeslag på jorden skal prise dig, Gud,

alle verdens nationer skal give dig ære.

5Alle folkeslagene skal fryde sig over dig,

de vil lovprise dig med glædessange,

for alle dine handlinger er retfærdige,

og du regerer over alle nationer.

6Alle folkeslag på jorden skal prise dig, Gud,

alle verdens nationer skal give dig ære.

7Du har velsignet os, Gud,

og givet os en god høst.

8Når Gud velsigner os mennesker så rigt,

bør alle folkeslag på jorden give ham ære.

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 67:1-7

Zaburi 67

Mataifa Yahimizwa Kumsifu Mungu

Kwa mwimbishaji. Na ala za nyuzi za muziki. Zaburi. Wimbo.

167:1 Hes 6:24-26; Za 4:6; 31:16; 119:135; 2Kor 4:6Mungu aturehemu na kutubariki,

na kutuangazia nuru za uso wake,

267:2 Isa 40:5; 52:10; 62:1, 2; Lk 2:30-32; Tit 2:11; Za 98:2; Mdo 10:35; 13:10ili njia zako zijulikane duniani,

wokovu wako katikati ya mataifa yote.

367:3 Za 67:5; Isa 24:15, 16Ee Mungu, mataifa na wakusifu,

mataifa yote na wakusifu.

467:4 Za 100:1-2; 9:4; 96:10-13; 68:32Mataifa yote wafurahi na kuimba kwa shangwe,

kwa kuwa unatawala watu kwa haki

na kuongoza mataifa ya dunia.

567:5 Za 67:3Ee Mungu, mataifa na wakusifu,

mataifa yote na wakusifu.

667:6 Mwa 8:22; 12:2; Law 26:4; Za 85:12; Isa 55:10; Eze 34:27; Zek 8:12Ndipo nchi itatoa mazao yake,

naye Mungu, Mungu wetu, atatubariki.

767:7 Za 2:8; 33:8Mungu atatubariki

na miisho yote ya dunia itamcha yeye.