Klagesangene 5 – BPH & CARS

Bibelen på hverdagsdansk

Klagesangene 5:1-22

De efterladte indbyggeres sorg og bøn om genoprettelse

1Herre, tænk på, hvor meget vi har lidt.

Glem ikke al den foragt, vi har måttet tåle.

2Det land, du gav os, er fyldt med fremmede,

udlændinge overtog vores ejendom.

3Vi er forældreløse, vore fædre er døde,

og vore mødre sidder tilbage som enker.

4Selv vandet, vi drikker, må vi købe,

og vi betaler for brændsel i dyre domme.

5Vi træller under vore fjenders tyranni,

vi er trætte af slid og slæb, og åget trykker os.

6Vi har måttet underlægge os Egypten og Assyrien

for at have mad at spise.

7Vore forfædre syndede, men nu er de døde,

så det er os, der må bære straffen.

8Et slavefolk er blevet herrer over os,

og der er ingen til at redde os.

9Vi må hente vores føde langvejsfra

og risikere at blive overfaldet på vejen.

10Vores hud er blevet mørk af solen,

og sulten brænder i os.

11I Jerusalem voldtager de vore kvinder,

og vore unge piger krænkes i Judas byer.

12Vore ledere henrettede de ved hængning,

gamle folk viste de ikke medynk.

13Vore unge mænd må nu trække kværnen,

vore drenge segner under byrder af brænde.

14De gamle forsvandt fra byens torve,

de unges muntre musik er forstummet.

15Vi har alle mistet vores livsglæde,

den lystige dans er afløst af sorg.

16Vi har intet mere at være stolte af.

Vi har syndet og har det elendigt.

17Vore hjerter er fyldt med sorg,

vi kan dårligt se ud af øjnene for tårer.

18Vi græder over Zions bjerg, hvor templet lå,

nu strejfer sjakaler om i ruinerne.

19Herre, du er dog for evigt den samme.

Dit herredømme varer fra slægt til slægt.

20Vil du for evigt glemme os?

Hvor længe skal vi vente på din frelse?

21Drag os tilbage til dig, så vi omvender os.

Giv os en ny chance, så alt bliver som før.

22Eller har du fuldstændig forkastet os?

Er din vrede som en bundløs afgrund?

Священное Писание

Плач 5:1-22

Молитва об избавлении

1Вспомни, о Вечный, что случилось с нами,

взгляни и посмотри на бесчестие наше.

2Наследие наше досталось чужим,

дома наши – иноземцам.

3Мы стали сиротами – отца лишились,

матери наши овдовели.

4Воду свою мы пьём за плату,

отдаём деньги за наши же дрова.

5Преследуют нас по пятам,

мы измучены и не находим покоя.

6Мы протягивали руку к Египту и Ассирии,

прося у них хлеба.

7Наши отцы грешили – их уже нет,

а мы несём наказание за их беззакония.

8Рабы господствуют над нами,

и некому вызволить нас из их рук.

9Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой,

потому что меч подстерегает нас в пустыне.

10Кожа наша раскалилась от сильного голода,

как будто побывала в печи.

11Женщин бесчестят в Иерусалиме5:11 Букв.: «на Сионе».,

девушек – в городах иудейских.

12Вожди повешены руками захватчиков,

старцев они не уважают.

13Юноши трудятся за жерновами,

и мальчики падают под ношами дров.

14Старцы перестали сидеть у городских ворот,

юноши больше не поют.

15Радость покинула наши сердца,

танцы наши сменились плачем.

16Упал венец с головы нашей;

горе нам, согрешившим!

17Слабеют из-за этого сердца наши,

и мрак затмевает глаза.

18Опустела гора Сион,

и шакалы бродят по ней.

19Ты, о Вечный, – Царь навеки,

престол Твой – из поколения в поколение.

20Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас?

Почему оставляешь нас на столь долгое время?

21Верни нас к Себе, Вечный, и мы возвратимся,

обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.

22Или Ты полностью отверг нас,

и гневу Твоему нет меры?