Esajasʼ Bog 57 – BPH & JCB

Bibelen på hverdagsdansk

Esajasʼ Bog 57:1-21

Israels umoral og afgudsdyrkelse

1Gode mennesker går til grunde, uden at nogen griber ind. Retskafne rives bort før tiden, og ingen lægger mærke til det. Det er på grund af ondskaben, at de lider den skæbne. 2Men de hviler i fred i deres grave, for de levede i lydighed mod Gud.

3Herren siger: „Hør engang, I horeunger og hekseyngel! 4Hvor tør I gøre nar af mig? I rækker tunge og laver grimasser. I er fulde af løgn og synd. 5I kommer i ekstase ved jeres orgier i offerlundene. I slagter jeres egne børn, ofrer mennesker i dalene og i kløfter mellem klipperne. 6I har valgt at dyrke guder af sten i stedet for mig, og I bringer dem drikofre og afgrødeofre. Skal jeg finde mig i det? 7-8I udstiller åbenlyst jeres utroskab imod mig ved at ofre til afguderne på højene. Men også bag hjemmets vægge har I opstillet jeres afguder. I har vendt mig ryggen og overgivet jer til dem med hud og hår. I har prostitueret jer selv. I betaler til afguderne for at tilfredsstille jeres lyst med dem. 9I ofrer parfume og vellugtende olier til Molok, mens I søger med lys og lygte efter nye afguder overalt—ja, selv blandt de døde. 10I er udmattede af at søge, men I giver alligevel ikke op. Tanken om nye afguder giver jer styrke til at fortsætte. 11Hvorfor er I mere bange for dem end for mig? Hvorfor er I utro mod mig og lever på en løgn? Hvorfor har I glemt mig? Er det, fordi jeg stiltiende har båret over med jer så længe?

12Lad mig sige jer en ting: Jeres afgudsdyrkelse vil ikke gavne jer. 13Når I råber om hjælp, så lad jeres guder redde jer! De er selv så hjælpeløse, at et vindstød kan vælte dem omkuld. Men den, der søger hjælp hos mig, skal få landet og mit hellige bjerg i eje.

Gud vil genoprette sit folk

14Jeg, Herren, siger: Ban vej! Ban vej for mit folk! Ryd sten og forhindringer af vejen, hvor mit folk skal gå.”

15Den evige og højhellige Gud siger: „Jeg er hellig, jeg bor i det høje. Men jeg bor også hos mennesker med ydmyge og sønderknuste hjerter. Jeg trøster dem og heler deres brudte hjerter. 16Jeg vil ikke blive ved at være vred på mit folk og anklage dem, for så ville de miste livsmodet og give op. 17Jeg blev vred over deres grådighed og skjulte mig for dem, men de fremturede bare i deres synd og fortsatte med at gøre, som de ville. 18Jeg har set deres elendighed og frafald, men nu vil jeg genoprette dem. Jeg vil trøste dem, der sørger over deres synd. 19Jeg tilbyder fred til alle, både fjern og nær, for jeg vil føre mit folk hjem. 20Men de gudløse, som forkaster mig, er som et oprørt hav, der ikke kan falde til ro, men skyller mudder og snavs op på stranden.”

21De gudløse har ingen fred, siger min Gud.

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 57:1-21

57

1正しい人が滅び、神を敬う人が道半ばで死んでも、

誰ひとり深刻に考えず、不思議にも思いません。

神がそのような人を、災いが来る前に取り去ったことに

気づく者は一人もいません。

2神を敬う人は、死んで、

平和そのものの安息に入ります。

3「だがおまえたち、女占い師の子、

姦夫と娼婦の子孫よ、ここに来るがよい。

4おまえたちは、だれをからかい、

大きな顔をして舌を出すのか。

罪人とうそつきの子よ。

5おまえたちは木の陰で熱心に偶像を拝み、

谷や岩の間で子どもをいけにえにする。

6おまえたちの神々は、

谷川に転がっているなめらかな石ではないか。

おまえたちはそれを拝み、

わたしとは似ても似つかぬその神々を、

相続財産としている。

そんなことをして、わたしが喜ぶと思うのか。

7-8おまえたちは山の上で偶像を拝み、

わたしを捨てて姦淫の罪を犯した。

とびらを閉めて偶像を据え、それらを拝んだ。

わたしの代わりに偶像を愛することは姦淫である。

9おまえたちは、かぐわしい香と香水を

モレクへの供え物にした。

遠い道をいとわず、地獄にまでも行って、

愛を注ぐ新しい神々を見つけようと必死になった。

10長い旅に疲れても決してあきらめず、

気持ちを強く持ちながら旅を続けた。

11どうして、わたしよりも他の神々を恐れるのか。

わたしのことなど心になかったのは、どういうわけか。

わたしがあまりにも優しすぎたので、

恐れることはないと考えるようになったのか。

12さらに、おまえたちの正しさと良い行い、

そんなものは、おまえたちを救えない。

13集めた偶像が、はたして、いざというときに

救ってくれるかどうか試してみるがいい。

それらの偶像は、吹けば飛ぶように

頼りにならない代物だ。

一息で吹き飛んで行く。

しかし、わたしに信頼する者はこの地を得、

わたしの聖なる山を受け継ぐ。

悔い改めた者への慰め

14さあ、道を造れ。石や岩を取り除け。

捕らわれていたわたしの民の帰国に備えて、

すばらしい道を整えるのだ。」

15永遠を住まいとする

高く上げられた聖なるお方が語ります。

「わたしは高くて聖なる所に住んでいるが、

そこには、心のへりくだった謙遜な人が住む。

わたしは謙遜な人を生き返らせ、

悔い改めた人に新たな勇気を起こさせる。

16いつまでもあなたと戦い、

怒りをぶつけるわけではない。

そんなことをしていたら、

わたしが造った全人類は死に絶えてしまう。

17わたしは怒って、貪欲な者たちを打った。

ところが、彼らは性懲りもなく罪を犯し続け、

思いのままに悪の限りを尽くした。

18彼らのしわざはこの目で見た。

しかし今は、ともかく彼らをいやそう。

彼らを導き、慰め、

罪を嘆いて告白するように導こう。

19近くにいる者にも遠くにいる者にも、

平安があるように。わたしは彼らをいやす。

20それでもなお逆らう者は、

少しも静まることのない海のようだ。

片時も休まず泥を吐き出している。

21そのような者に平安はない。」

こう神は語ります。