2 Samuel 5 – NIV & NRT

New International Version

2 Samuel 5:1-25

David Becomes King Over Israel

1All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “We are your own flesh and blood. 2In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the Lord said to you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.’ ”

3When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, the king made a covenant with them at Hebron before the Lord, and they anointed David king over Israel.

4David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years. 5In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.

David Conquers Jerusalem

6The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. The Jebusites said to David, “You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off.” They thought, “David cannot get in here.” 7Nevertheless, David captured the fortress of Zion—which is the City of David.

8On that day David had said, “Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft to reach those ‘lame and blind’ who are David’s enemies.5:8 Or are hated by David” That is why they say, “The ‘blind and lame’ will not enter the palace.”

9David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces5:9 Or the Millo inward. 10And he became more and more powerful, because the Lord God Almighty was with him.

11Now Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David. 12Then David knew that the Lord had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.

13After he left Hebron, David took more concubines and wives in Jerusalem, and more sons and daughters were born to him. 14These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 15Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 16Elishama, Eliada and Eliphelet.

David Defeats the Philistines

17When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went down to the stronghold. 18Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim; 19so David inquired of the Lord, “Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?”

The Lord answered him, “Go, for I will surely deliver the Philistines into your hands.”

20So David went to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, “As waters break out, the Lord has broken out against my enemies before me.” So that place was called Baal Perazim.5:20 Baal Perazim means the lord who breaks out. 21The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.

22Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim; 23so David inquired of the Lord, and he answered, “Do not go straight up, but circle around behind them and attack them in front of the poplar trees. 24As soon as you hear the sound of marching in the tops of the poplar trees, move quickly, because that will mean the Lord has gone out in front of you to strike the Philistine army.” 25So David did as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Gibeon5:25 Septuagint (see also 1 Chron. 14:16); Hebrew Geba to Gezer.

New Russian Translation

2-я книга Царств 5:1-25

Давид становится царем всего Израиля

(1 Пар. 11:1–3)

1Все роды Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали:

— Мы — твоя плоть и кровь. 2Даже прежде, когда нашим царем был Саул, ты водил израильтян в бой. Господь сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его правителем».

3Когда все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне союз перед Господом, и они помазали Давида в цари над Израилем.

4Давиду было тридцать лет, когда он стал царем, и правил он сорок лет. 5В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Израилем и Иудеей тридцать два года.

Давид захватывает Иерусалим

(1 Пар. 11:4–9; 14:1–2)

6Царь со своими людьми пошел на Иерусалим против живших там иевусеев. Иевусеи сказали Давиду:

— Ты не войдешь сюда; тебя отгонят даже слепые и хромые. — Они думали: «Давид не сможет войти сюда». 7Но Давид захватил укрепление Сион, что ныне Город Давида.

8В тот день Давид сказал:

— Пусть всякий разящий иевусеев проберется к этим «хромым и слепым», ненавидящим душу Давида5:8 Или: которых ненавидит Давид., через водопроводный туннель.

Вот почему говорится: «Слепой и хромой не войдут во дворец».5:8 Смысл ст. 8 в евр. тексте неясен.

9Давид обосновался в укреплении, и оно стало называться Городом Давида. Он обстроил его кругом от Милло5:9 Искусственная земляная платформа, удерживаемая стеной или стенами, на которой находились здания. и внутри. 10Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что с ним был Господь, Бог Сил5:10 Сил. Евр. Цевао́т; так же в других местах книги..

11Хирам, царь Тира, отправил к Давиду послов, кедровые бревна, а также плотников и каменщиков, которые построили Давиду дворец. 12Давид понял, что Господь утвердил его царем над Израилем и вознес его царство ради Своего народа Израиля.

Другие сыновья Давида

(1 Пар. 3:5–8; 14:3–7)

13Покинув Хеврон, Давид взял себе в Иерусалиме еще наложниц и жен, и у него родились еще сыновья и дочери. 14Вот имена детей, которые родились у него там: Шаммуа, Шовав, Нафан, Соломон, 15Ивхар, Элишуа, Нефег, Иафия, 16Элишама, Элиада и Элифелет.

Поражения филистимлян

(1 Пар. 14:8–17)

17Услышав о том, что Давид помазан в цари над Израилем, все филистимляне отправились искать его, но Давид, узнав об этом, спустился в укрепление. 18Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим. 19Давид спросил Господа:

— Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?

Господь ответил ему:

— Иди, Я непременно отдам филистимлян в твои руки.

20Давид пошел к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал:

— Как прорвавшаяся вода, Господь разбил моих врагов.

Поэтому то место и было названо «Баал-Перацим».5:20 Это название означает: Господь прорыва. 21Филистимляне бросили там своих идолов, а Давид и его люди унесли их.

22Филистимляне снова пришли и расположились в долине Рефаим. 23Давид спросил Господа, и Тот ответил:

— Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев. 24Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум, как от шагов, тотчас же выступай в бой, потому что Господь вышел перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.

25Давид сделал так, как повелел ему Господь, и разил филистимлян всю дорогу от Гаваона5:25 Так в одном из древн. переводов; в нормативном евр. тексте: от Гевы. См. 1 Пар. 14:16. до Гезера.