La Bible du Semeur

Zacharie 9

L’avenir du peuple de Dieu

Châtiment et salut des peuples voisins

1Proclamation.

La parole de l’Eternel a atteint le pays de Hadrak.
Elle s’arrête sur Damas[a],
car là, les hommes portent les regards[b] vers l’Eternel
comme le font toutes les tribus d’Israël.
La parole de l’Eternel est aussi pour Hamath,
à la frontière de Damas,
pour Tyr et pour Sidon[c]
où l’on est très habile.
Tyr s’est construit pour elle sa forteresse;
elle a accumulé l’argent comme de la poussière,
ainsi que l’or comme la boue des rues.
Mais voici: le Seigneur en prendra possession,
il précipitera ses remparts dans la mer
et la ville sera consumée par le feu[d].

Ashkelôn le verra
et elle prendra peur,
Gaza aussi.
Elle se tordra de douleurs,
et Eqrôn se verra
privée de son soutien[e].
Plus de roi à Gaza,
et Ashkelôn n’aura plus d’habitants.
A Ashdod[f], des bâtards habiteront,
et je retrancherai l’orgueil des Philistins.
J’ôterai le sang de sa bouche,
j’arracherai d’entre ses dents ses mets abominables,
et ce qui restera des Philistins appartiendra aussi à notre Dieu,
et ils seront semblables à un clan de Juda,
tandis qu’Eqrôn aura le sort des Yebousiens[g].
Je monterai la garde autour de mon pays
et je le défendrai contre les gens de guerre
qui passent et repassent.
Aucun tyran ne l’opprimera plus,
car maintenant j’y veille de mes propres yeux.

La venue du roi de paix

Tressaille d’allégresse,
ô communauté de Sion!
Pousse des cris de joie,
ô communauté de Jérusalem!
Car ton roi vient vers toi,
il est juste et sauvé[h],
humilié[i], monté sur un âne,
sur un ânon, le petit d’une ânesse[j].
10 Je ferai disparaître du pays d’Ephraïm tous les chariots de guerre
et, de Jérusalem, les chevaux de combat;
l’arc qui sert pour la guerre sera brisé.
Ce roi établira la paix parmi les peuples,
sa domination s’étendra
d’une mer jusqu’à l’autre,
et depuis le grand fleuve[k]
jusqu’aux confins du monde.

La libération des captifs

11 Pour ce qui te concerne, à cause de l’alliance conclue avec toi par le sang[l],
je vais faire sortir tes captifs de la fosse
où il n’y a pas d’eau.
12 Revenez à la place forte[m],
pleins d’espérance, vous les captifs,
car aujourd’hui encore, je le déclare:
Je vous rendrai au double.

13 Car je tends mon arc: c’est Juda;
j’y place une flèche: Ephraïm[n].
J’exciterai tes fils, ô peuple de Sion,
contre tes fils, Yavân[o],
et je ferai de toi une épée de guerrier.
14 L’Eternel paraîtra au-dessus d’eux
et ses traits jailliront comme l’éclair.
Le Seigneur, l’Eternel, sonnant du cor,
s’avancera dans l’ouragan du sud,
15 le Seigneur des armées célestes protégera les siens.
Ils mangeront et ils écraseront les pierres de la fronde.
Ils boiront et feront du bruit comme s’ils étaient ivres,
ils seront pleins comme la coupe d’aspersion[p]
que l’on répand aux angles de l’autel[q].
16 Et l’Eternel leur Dieu, en ce temps-là, les sauvera,
il sauvera son peuple tout comme un berger son troupeau,
et ils resplendiront dans son pays,
tels des joyaux.
17 Comme ils seront heureux! Et comme ils seront beaux!
Le froment donnera vigueur aux jeunes gens,
le vin nouveau aux jeunes filles.

Footnotes

  1. 9.1 Hadrak : ville au nord de la Syrie dont Damas était la capitale.
  2. 9.1 L’ancienne version grecque, la version syriaque et le targoum ont compris: l’Eternel a l’œil sur tous les hommes. D’autres modifient légèrement le texte hébreu traditionnel pour lire: l’œil (c’est-à-dire la capitale) de la Syrie appartient à l’Eternel.
  3. 9.2 Hamath est une ville de Syrie. Tyr et Sidon étaient les deux principales villes de la côte phénicienne, deux ports importants et riches, puissamment fortifiés.
  4. 9.4 En 333 av. J.-C, après sept mois de siège et grâce à la construction d’une digue dans la mer, Alexandre le Grand s’emparera de la ville.
  5. 9.5 Ashkelôn, Gaza et Eqrôn étaient des villes importantes de la Philistie.
  6. 9.6 Autre ville philistine.
  7. 9.7 Avant que David ait pris Jérusalem, la ville s’appelait Yebous. Il laissa habiter les Yebousiens parmi les Israélites (voir Jos 15.63; Jg 1.21; 2 S 5.6-9).
  8. 9.9 sauvé : d’autres comprennent: victorieux.
  9. 9.9 Le Messie est décrit sous les traits du roi opprimé par ses ennemis et sauvé par Dieu (voir Ps 33.16), une figure que l’on rencontre dans les récits de la vie de David et dans les Psaumes. La présence de la racine humilié conduit encore à l’identifier au Serviteur de l’Eternel d’Es 53 où cette racine apparaît en 53.4, 7. Au lieu de humilié, certains traduisent humble.
  10. 9.9 Cité en Mt 21.5; Jn 12.15.
  11. 9.10 L’Euphrate. Les deux mers sont la Méditerranée et la mer Morte (voir Ps 72.8).
  12. 9.11 Voir Ex 24.3-8.
  13. 9.12 Jérusalem. Selon d’autres, Dieu lui-même (2.9).
  14. 9.13 Les royaumes du Sud (Juda) et du Nord (Ephraïm).
  15. 9.13 Voir Gn 10.2-5 et note.
  16. 9.15 Voir 1 R 7.45.
  17. 9.15 Voir Ex 27.2; 29.12.

New Living Translation

Zechariah 9

Judgment against Israel’s Enemies

1This is the message[a] from the Lord against the land of Aram[b] and the city of Damascus, for the eyes of humanity, including all the tribes of Israel, are on the Lord.

Doom is certain for Hamath,
    near Damascus,
and for the cities of Tyre and Sidon,
    though they are so clever.
Tyre has built a strong fortress
    and has made silver and gold
    as plentiful as dust in the streets!
But now the Lord will strip away Tyre’s possessions
    and hurl its fortifications into the sea,
    and it will be burned to the ground.
The city of Ashkelon will see Tyre fall
    and will be filled with fear.
Gaza will shake with terror,
    as will Ekron, for their hopes will be dashed.
Gaza’s king will be killed,
    and Ashkelon will be deserted.
Foreigners will occupy the city of Ashdod.
    I will destroy the pride of the Philistines.
I will grab the bloody meat from their mouths
    and snatch the detestable sacrifices from their teeth.
Then the surviving Philistines will worship our God
    and become like a clan in Judah.[c]
The Philistines of Ekron will join my people,
    as the ancient Jebusites once did.
I will guard my Temple
    and protect it from invading armies.
I am watching closely to ensure
    that no more foreign oppressors overrun my people’s land.

Zion’s Coming King

Rejoice, O people of Zion![d]
    Shout in triumph, O people of Jerusalem!
Look, your king is coming to you.
    He is righteous and victorious,[e]
yet he is humble, riding on a donkey—
    riding on a donkey’s colt.
10 I will remove the battle chariots from Israel[f]
    and the warhorses from Jerusalem.
I will destroy all the weapons used in battle,
    and your king will bring peace to the nations.
His realm will stretch from sea to sea
    and from the Euphrates River[g] to the ends of the earth.[h]
11 Because of the covenant I made with you,
    sealed with blood,
I will free your prisoners
    from death in a waterless dungeon.
12 Come back to the place of safety,
    all you prisoners who still have hope!
I promise this very day
    that I will repay two blessings for each of your troubles.
13 Judah is my bow,
    and Israel is my arrow.
Jerusalem[i] is my sword,
    and like a warrior, I will brandish it against the Greeks.[j]

14 The Lord will appear above his people;
    his arrows will fly like lightning!
The Sovereign Lord will sound the ram’s horn
    and attack like a whirlwind from the southern desert.
15 The Lord of Heaven’s Armies will protect his people,
    and they will defeat their enemies by hurling great stones.
They will shout in battle as though drunk with wine.
    They will be filled with blood like a bowl,
    drenched with blood like the corners of the altar.
16 On that day the Lord their God will rescue his people,
    just as a shepherd rescues his sheep.
They will sparkle in his land
    like jewels in a crown.
17 How wonderful and beautiful they will be!
    The young men will thrive on abundant grain,
    and the young women will flourish on new wine.

Footnotes

  1. 9:1a Hebrew An Oracle: The message.
  2. 9:1b Hebrew land of Hadrach.
  3. 9:7 Hebrew like a leader in Judah.
  4. 9:9a Hebrew O daughter of Zion!
  5. 9:9b Hebrew and is being vindicated.
  6. 9:10a Hebrew Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel; also in 9:13.
  7. 9:10b Hebrew the river.
  8. 9:10c Or the end of the land.
  9. 9:13a Hebrew Zion.
  10. 9:13b Hebrew the sons of Javan.