La Bible du Semeur

Zacharie 9

L’avenir du peuple de Dieu

Châtiment et salut des peuples voisins

1Proclamation.

La parole de l’Eternel a atteint le pays de Hadrak.
Elle s’arrête sur Damas[a],
car là, les hommes portent les regards[b] vers l’Eternel
comme le font toutes les tribus d’Israël.
La parole de l’Eternel est aussi pour Hamath,
à la frontière de Damas,
pour Tyr et pour Sidon[c]
où l’on est très habile.
Tyr s’est construit pour elle sa forteresse;
elle a accumulé l’argent comme de la poussière,
ainsi que l’or comme la boue des rues.
Mais voici: le Seigneur en prendra possession,
il précipitera ses remparts dans la mer
et la ville sera consumée par le feu[d].

Ashkelôn le verra
et elle prendra peur,
Gaza aussi.
Elle se tordra de douleurs,
et Eqrôn se verra
privée de son soutien[e].
Plus de roi à Gaza,
et Ashkelôn n’aura plus d’habitants.
A Ashdod[f], des bâtards habiteront,
et je retrancherai l’orgueil des Philistins.
J’ôterai le sang de sa bouche,
j’arracherai d’entre ses dents ses mets abominables,
et ce qui restera des Philistins appartiendra aussi à notre Dieu,
et ils seront semblables à un clan de Juda,
tandis qu’Eqrôn aura le sort des Yebousiens[g].
Je monterai la garde autour de mon pays
et je le défendrai contre les gens de guerre
qui passent et repassent.
Aucun tyran ne l’opprimera plus,
car maintenant j’y veille de mes propres yeux.

La venue du roi de paix

Tressaille d’allégresse,
ô communauté de Sion!
Pousse des cris de joie,
ô communauté de Jérusalem!
Car ton roi vient vers toi,
il est juste et sauvé[h],
humilié[i], monté sur un âne,
sur un ânon, le petit d’une ânesse[j].
10 Je ferai disparaître du pays d’Ephraïm tous les chariots de guerre
et, de Jérusalem, les chevaux de combat;
l’arc qui sert pour la guerre sera brisé.
Ce roi établira la paix parmi les peuples,
sa domination s’étendra
d’une mer jusqu’à l’autre,
et depuis le grand fleuve[k]
jusqu’aux confins du monde.

La libération des captifs

11 Pour ce qui te concerne, à cause de l’alliance conclue avec toi par le sang[l],
je vais faire sortir tes captifs de la fosse
où il n’y a pas d’eau.
12 Revenez à la place forte[m],
pleins d’espérance, vous les captifs,
car aujourd’hui encore, je le déclare:
Je vous rendrai au double.

13 Car je tends mon arc: c’est Juda;
j’y place une flèche: Ephraïm[n].
J’exciterai tes fils, ô peuple de Sion,
contre tes fils, Yavân[o],
et je ferai de toi une épée de guerrier.
14 L’Eternel paraîtra au-dessus d’eux
et ses traits jailliront comme l’éclair.
Le Seigneur, l’Eternel, sonnant du cor,
s’avancera dans l’ouragan du sud,
15 le Seigneur des armées célestes protégera les siens.
Ils mangeront et ils écraseront les pierres de la fronde.
Ils boiront et feront du bruit comme s’ils étaient ivres,
ils seront pleins comme la coupe d’aspersion[p]
que l’on répand aux angles de l’autel[q].
16 Et l’Eternel leur Dieu, en ce temps-là, les sauvera,
il sauvera son peuple tout comme un berger son troupeau,
et ils resplendiront dans son pays,
tels des joyaux.
17 Comme ils seront heureux! Et comme ils seront beaux!
Le froment donnera vigueur aux jeunes gens,
le vin nouveau aux jeunes filles.

Footnotes

  1. 9.1 Hadrak : ville au nord de la Syrie dont Damas était la capitale.
  2. 9.1 L’ancienne version grecque, la version syriaque et le targoum ont compris: l’Eternel a l’œil sur tous les hommes. D’autres modifient légèrement le texte hébreu traditionnel pour lire: l’œil (c’est-à-dire la capitale) de la Syrie appartient à l’Eternel.
  3. 9.2 Hamath est une ville de Syrie. Tyr et Sidon étaient les deux principales villes de la côte phénicienne, deux ports importants et riches, puissamment fortifiés.
  4. 9.4 En 333 av. J.-C, après sept mois de siège et grâce à la construction d’une digue dans la mer, Alexandre le Grand s’emparera de la ville.
  5. 9.5 Ashkelôn, Gaza et Eqrôn étaient des villes importantes de la Philistie.
  6. 9.6 Autre ville philistine.
  7. 9.7 Avant que David ait pris Jérusalem, la ville s’appelait Yebous. Il laissa habiter les Yebousiens parmi les Israélites (voir Jos 15.63; Jg 1.21; 2 S 5.6-9).
  8. 9.9 sauvé : d’autres comprennent: victorieux.
  9. 9.9 Le Messie est décrit sous les traits du roi opprimé par ses ennemis et sauvé par Dieu (voir Ps 33.16), une figure que l’on rencontre dans les récits de la vie de David et dans les Psaumes. La présence de la racine humilié conduit encore à l’identifier au Serviteur de l’Eternel d’Es 53 où cette racine apparaît en 53.4, 7. Au lieu de humilié, certains traduisent humble.
  10. 9.9 Cité en Mt 21.5; Jn 12.15.
  11. 9.10 L’Euphrate. Les deux mers sont la Méditerranée et la mer Morte (voir Ps 72.8).
  12. 9.11 Voir Ex 24.3-8.
  13. 9.12 Jérusalem. Selon d’autres, Dieu lui-même (2.9).
  14. 9.13 Les royaumes du Sud (Juda) et du Nord (Ephraïm).
  15. 9.13 Voir Gn 10.2-5 et note.
  16. 9.15 Voir 1 R 7.45.
  17. 9.15 Voir Ex 27.2; 29.12.

Japanese Living Bible

ゼカリヤ書 9

イスラエルの敵に対するさばき

1このことばは、ハデラクとダマスコの地に対する
神ののろいに関するものです。
主がイスラエルだけでなく、
全人類をくまなく見ているからです。
「ダマスコに近いハマテにも、
抜け目のないツロやシドンにも審判が下される。
ツロは完全武装し、大金持ちになったので、
ツロにとって銀は泥のようなもの、
純金は道のほこりのようなものだ。
だが、わたしはツロの所有物を取り上げ、
とりでを海に投げ込む。
ツロは火をつけられて焼け落ちる。
アシュケロンは、これを見て恐れに満ち、
ガザは絶望でうずくまり、
エクロンは恐怖で震える。
ツロが敵の前進を防いでくれると思っていたのに、
望みは断たれてしまうからだ。
ガザは征服されて王が殺され、
アシュケロンは完全に破壊される。
外国人が、繁栄を誇るペリシテ人の町アシュドデを
占領する。
わたしは、その口から偶像崇拝を引っぱり出し、
歯の間から血といっしょに食べたいけにえを引き出す。
残された者はみな、神を礼拝し、
イスラエル人の新しい一族となる。
エクロンのペリシテ人は、昔のエブス人のように、
ユダヤ人と結婚する。
わたしはイスラエルに侵入する敵を防ぐ見張りのように、
わたしの神殿を囲む。
敵の動きを見張り、近づかせない。
外国の迫害者がわたしの民の地を襲うことは
二度とない。

シオンの王の到来

わたしの民よ、大いに喜べ。
歓声を上げよ。
見よ。おまえたちの王が来る。
その王は正しい方、勝利者だ。
柔和で、ろばの子に乗っている。
10 わたしは、イスラエルにいるわたしの民も含めて、
地上のすべての民の武装を解除する。
この王は諸国に平和をもたらす。
その領土は海から海へ、川から地の果てに及ぶ。
11 わたしはおまえを、
水のない穴で死なないように助け出した。
血でサインした、あなたとの契約を守るためだ。
12 囚人たちよ、安全な場所に来なさい。
まだ希望がある。
味わった苦悩の二倍の祝福を返すと今約束しよう。
13 ユダよ、おまえはわたしの弓だ。
エフライムよ、おまえはわたしの矢だ。
二人とも、わたしの剣、
ギリシヤ人に向かって勇士が振りかざす剣のようだ。」

主が現れる

14 主は戦っているご自分の民の先頭に立ちます。
その矢は、いなずまのように飛びます。
神である主は召集ラッパを吹き鳴らし、
南から砂漠を通って吹いて来るつむじ風のように、
敵に突進するのです。
15 神の守りがあるので、神の民は敵を制圧し、
踏みにじるでしょう。
彼らは勝利を味わい、勝ちどきを上げます。
敵は殺され、至る所で恐ろしい大虐殺が行われます。
16-17 その日、彼らの神である主は、
羊飼いが羊の世話をするようにご自分の民を救います。
彼らは、王冠にきらめく宝石のように、
神の地で光り輝くのです。
すべてはなんとすばらしく、美しいことでしょう。
あり余る穀物とぶどう酒が、
青年たちをはつらつとさせます。
彼らは健康と幸福に満ちあふれるのです。