1Demandez donc à l’Eternel ╵de la pluie au printemps !
Il produit les orages :
il vous accordera ╵une pluie abondante
et fera pousser l’herbe ╵de chacun dans son champ.
Le jugement sur les idoles
2Car vos idoles domestiques ╵ont débité des mots trompeurs,
les devins ont transmis ╵des révélations fausses.
Ils racontaient des songes ╵qui n’étaient que mensonges,
et leurs consolations ╵étaient des illusions.
Voilà pourquoi ce peuple ╵a dû partir au loin,
dans la misère, ╵comme un troupeau ╵qui n’a pas de berger.
Un nouvel exode
3C’est contre les bergers ╵que je suis en colère,
j’interviendrai contre les boucs.
Le Seigneur des armées célestes ╵vient s’occuper
de son troupeau, ╵le peuple de Juda,
et il va faire d’eux ╵son cheval glorieux ╵pour la bataille.
4Car la pierre angulaire10.4 Voir 3.9 ; Es 28.16. ╵sortira de Juda,
de lui aussi viendra ╵le piquet de la tente
ainsi que l’arc de guerre.
Oui, de lui tous les chefs ╵seront issus.
5Pareils à des guerriers
foulant la boue des rues ╵au cours de la bataille,
ils combattront.
L’Eternel sera avec eux.
Alors leurs ennemis ╵montés sur des chevaux
seront couverts de honte.
6J’affermirai ╵le peuple de Juda,
je sauverai ╵le peuple de Joseph.
Je les rétablirai,
car j’aurai de l’amour pour eux,
ils seront comme un peuple ╵que je n’aurais jamais ╵rejeté loin de moi.
Car je suis l’Eternel, leur Dieu ;
je les exaucerai.
7Le peuple d’Ephraïm10.7 Voir 9.3 et note. ╵aura de la vaillance ╵tels des guerriers,
leur cœur sera joyeux ╵tout comme on se réjouit ╵quand on a bu du vin.
Leurs enfants le verront ╵et eux aussi seront joyeux
car à cause de l’Eternel ╵ils auront le cœur plein de joie.
8Oui, en sifflant, ╵je les rassemblerai,
car je les aurai délivrés
et ils seront aussi nombreux ╵qu’ils l’étaient autrefois.
9Je les ai dispersés ╵au sein de peuples étrangers,
dans des pays lointains ; ╵là ils se souviendront de moi.
Ils subsisteront avec leurs enfants,
ils reviendront.
10Je les ramènerai d’Egypte,
je les rassemblerai ╵de l’Assyrie10.10 L’Egypte et l’Assyrie (qui n’existe plus à l’époque) sont citées comme typiques des nations hostiles au peuple de Dieu.,
je les ferai rentrer ╵en Galaad et au Liban10.10 Au nord et à l’est d’Israël.,
et, même ainsi, l’espace ╵ne leur suffira pas.
11Israël franchira ╵la mer de la détresse.
L’Eternel frappera ╵les vagues de la mer,
et il mettra à sec ╵le Nil jusqu’en ses profondeurs.
L’orgueil de l’Assyrie ╵sera brisé,
le sceptre de l’Egypte ╵lui sera enlevé.
12Et aux Israélites, ╵je donnerai la force ╵qui vient de l’Eternel.
Ils marcheront pour lui,
l’Eternel le déclare.
The Lord Will Care for Judah
1Ask the Lord for rain in the springtime;
it is the Lord who sends the thunderstorms.
He gives showers of rain to all people,
and plants of the field to everyone.
2The idols speak deceitfully,
diviners see visions that lie;
they tell dreams that are false,
they give comfort in vain.
Therefore the people wander like sheep
oppressed for lack of a shepherd.
3“My anger burns against the shepherds,
and I will punish the leaders;
for the Lord Almighty will care
for his flock, the people of Judah,
and make them like a proud horse in battle.
4From Judah will come the cornerstone,
from him the tent peg,
from him the battle bow,
from him every ruler.
5Together they10:4,5 Or ruler, all of them together. / 5 They will be like warriors in battle
trampling their enemy into the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put the enemy horsemen to shame.
6“I will strengthen Judah
and save the tribes of Joseph.
I will restore them
because I have compassion on them.
They will be as though
I had not rejected them,
for I am the Lord their God
and I will answer them.
7The Ephraimites will become like warriors,
and their hearts will be glad as with wine.
Their children will see it and be joyful;
their hearts will rejoice in the Lord.
8I will signal for them
and gather them in.
Surely I will redeem them;
they will be as numerous as before.
9Though I scatter them among the peoples,
yet in distant lands they will remember me.
They and their children will survive,
and they will return.
10I will bring them back from Egypt
and gather them from Assyria.
I will bring them to Gilead and Lebanon,
and there will not be room enough for them.
11They will pass through the sea of trouble;
the surging sea will be subdued
and all the depths of the Nile will dry up.
Assyria’s pride will be brought down
and Egypt’s scepter will pass away.
12I will strengthen them in the Lord
and in his name they will live securely,”
declares the Lord.