Psaumes 114 – BDS & AKCB

La Bible du Semeur

Psaumes 114:1-8

Quand Israël sortit d’Egypte

1Quand Israël sortit d’Egypte,

quand les descendants de Jacob ╵quittèrent un peuple parlant une langue étrangère,

2Juda devint le sanctuaire ╵de l’Eternel,

Israël devint son domaine.

3La mer le vit et prit la fuite,

le Jourdain reflua114.3 Voir Ex 14.21-29 ; Jos 3.15-16 ; 4.23.,

4et les montagnes ╵se mirent à bondir ╵tout comme des béliers,

et les collines ╵tout comme des cabris.

5Qu’avais-tu, mer, ╵pour fuir ainsi ?

Et toi, Jourdain, ╵pour refluer ?

6Et vous, montagnes, qu’aviez-vous ╵pour bondir comme des béliers,

et vous, collines, ╵tout comme des cabris ?

7O terre, tremble devant le Seigneur,

oui, devant le Dieu de Jacob :

8il change le roc en étang,

la pierre en source jaillissante114.8 Voir Ex 17.1-6 ; Nb 20.1-11..

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 114:1-8

Dwom 114

1Bere a Israelfo fii Misraim,

na Yakobfifo fii ananafo asase so no,

2Yuda bɛyɛɛ Awurade kronkronbea

na Israel bɛyɛɛ nʼaheman.

3Po no hwɛe, na eguanee,

Yordan san nʼakyi;

4Mmepɔw huruhuruwii sɛ adwennini,

nkoko nso huruhuruwii sɛ nguantenmma.

5Dɛn na ɛbae, ɛpo, na wuguanee?

Yordan, adɛn, na wosan wʼakyi?

6Mmepɔw, adɛn, na muhuruhuruw sɛ adwennini,

na mo nkoko, muhuruhuruw sɛ nguantenmma yi?

7Asase, ma wo ho mpopo wɔ Awurade anim,

wɔ Yakob Nyankopɔn anim,

8ɔno na ɔmaa ɔbotan no dan asubura,

na ɔbotan dennen dan nsuwa aniwa no.