La Bible du Semeur

Néhémie 12

Les prêtres et les lévites revenus de l’exil

1Voici la liste des prêtres et des lévites qui revinrent de l’exil avec Zorobabel, fils de Shealtiel, et avec Josué: c’étaient Seraya, Jérémie, Esdras[a], Amaria, Mallouk, Hattoush, Shekania, Rehoum, Merémoth, Iddo, Guinnethoï, Abiya, Miyamîn, Maadia, Bilga, Shemaya, Yoyarib, Yedaeya, Sallou, Amoq, Hilqiya, Yedaeya. C’étaient là les chefs des prêtres et leurs collègues au temps de Josué.

Parmi les lévites, il y avait: Josué, Binnouï, Qadmiel, Shérébia, Juda et Mattania, responsable avec ses collègues des chants de louange. Leurs collègues Baqbouqia et Ounni se tenaient en face d’eux pour leur répondre. 10 Josué fut le père de Yoyaqim, dont les descendants en ligne directe furent Eliashib, Yoyada, 11 Jonathan et Yaddoua. 12 Voici, au temps de Yoyaqim, quels étaient les chefs des familles sacerdotales: pour la famille de Seraya, c’était Meraya; pour celle de Jérémie, Hanania; 13 pour la famille d’Esdras, Meshoullam; pour celle d’Amaria, Yohanân; 14 pour celle de Melouki, Jonathan; pour celle de Shebania[b], Joseph; 15 pour celle de Harim, Adna; pour celle de Merayoth[c], Helkaï; 16 pour celle d’Iddo, Zacharie; pour celle de Guinnethôn, Meshoullam; 17 pour celle d’Abiya, Zikri; pour celle de Minyamîn, Moadia, Pilthaï[d]; 18 pour celle de Bilga, Shammoua; pour celle de Shemaya, Jonathan; 19 pour celle de Yoyarib, Matthnaï; pour celle de Yedaeya, Ouzzi; 20 pour celle de Sallaï, Qallaï; pour celle d’Amoq, Eber; 21 pour celle de Hilqiya, Hashabia; pour celle de Yedaeya, Netanéel.

22 Au temps d’Eliashib, de Yoyada, de Yohanân et de Yaddoua, on fit des listes des chefs de familles lévitiques et sacerdotales. Elles furent établies pendant le règne de Darius, le Perse. 23 Les noms des chefs de familles lévitiques furent inscrits sur le livre des Annales jusqu’au temps de Yohanân, fils d’Eliashib.

24 Les chefs des lévites, Hashabia, Shérébia et Josué, fils de Qadmiel, ainsi que leurs collègues se tenaient les uns en face des autres pour louer et célébrer l’Eternel, conformément aux instructions laissées par David, homme de Dieu. Ils se répondaient tour à tour les uns aux autres. 25 Les portiers Mattania, Baqbouqia, Abdias, Meshoullam, Talmôn et Aqqoub montaient la garde auprès des entrepôts situés près des portes du Temple. 26 Tels sont ceux qui étaient en fonction au temps de Yoyaqim, fils de Josué, et petit-fils de Yotsadaq, et au temps de Néhémie, le gouverneur, et d’Esdras, le prêtre et spécialiste de la Loi.

La dédicace solennelle de la muraille

27 Lors de l’inauguration de la muraille de Jérusalem, on fit venir les lévites à Jérusalem de toutes les localités où ils habitaient, afin de célébrer l’événement dans la joie, par la louange et par le chant des cantiques accompagnés par les cymbales, les luths et les lyres. 28 Les musiciens se rassemblèrent du district des alentours de Jérusalem, ainsi que des environs de Netopha, 29 de Beth-Guilgal et des territoires de Guéba et d’Azmaveth, car ils s’étaient construit des villages autour de Jérusalem. 30 Les prêtres et les lévites accomplirent les rites de purification, tant pour eux-mêmes que pour le peuple, pour les portes et pour la muraille.

31 Je fis monter sur la muraille[e] les chefs de Juda et je formai deux grands chœurs. Le premier se dirigea du côté droit et marcha sur la muraille[f] vers la porte du Fumier. 32 Derrière les choristes venaient Osée et la moitié des chefs de Juda, 33 Azaria, Esdras, Meshoullam, 34 Juda, Benjamin, Shemaya et Jérémie. 35 Puis venaient des prêtres munis de trompettes: Zacharie, fils de Jonathan, qui avait pour ascendants Shemaya, Mattania, Michée et Zakkour, Asaph, 36 et ses collègues Shemaya, Azaréel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Netanéel, Juda et Hanani qui jouaient des instruments de David, homme de Dieu. Esdras, le spécialiste de la Loi, était à leur tête. 37 A la porte de la Source, ils gravirent en face d’eux les marches qui les conduisaient à la cité de David, par la montée qui mène au rempart qui surplombe l’ancien palais de David, puis ils continuèrent jusqu’à la porte des Eaux, du côté oriental de la ville.

38 Le second chœur partit vers la gauche. Je les suivis avec l’autre moitié du peuple sur le haut de la muraille[g]. Nous avons passé près de la tour des Fours, puis par l’endroit où la muraille s’élargit, 39 au-dessus de la porte d’Ephraïm, de la porte de la vieille ville, puis de la porte des Poissons, puis la tour de Hananéel et la tour de Méa jusqu’à la porte des Brebis. On s’arrêta à la porte de la Prison.

40 Les deux chœurs prirent place dans le temple de Dieu. Je fis de même, avec la moitié des chefs du peuple 41 ainsi que les prêtres Eliaqim, Maaséya, Minyamîn, Michée, Elyoénaï, Zacharie, et Hanania, qui portaient des trompettes. 42 Il y avait aussi Maaséya, Shemaya, Eléazar, Ouzzi, Yohanân, Malkiya, Elam et Ezer. Les musiciens faisaient résonner leurs cantiques sous la direction de Yizrahya.

43 Les gens offrirent ce jour-là de nombreux sacrifices et ils s’adonnèrent à la joie car Dieu leur avait accordé un grand sujet de joie. Les femmes et les enfants prirent part aux réjouissances et l’on entendait de loin les cris de joie qui retentissaient à Jérusalem.

L’organisation de la collecte des offrandes et des dîmes

44 A cette époque, des hommes furent préposés à la surveillance des salles où étaient entreposées les offrandes et les dîmes. On les chargea d’y recueillir les parts attribuées par la Loi aux prêtres et aux lévites, provenant des champs qui entouraient les villes. En effet, le peuple de Juda se réjouissait de ce que les prêtres et les lévites étaient en fonction, 45 de ce qu’ils assuraient le service de leur Dieu et accomplissaient les rites de purification, et de ce que les musiciens et les portiers assumaient leurs fonctions conformément aux instructions de David et de son fils Salomon[h]. 46 En effet, il y avait eu autrefois, du temps de David et d’Asaph, des chefs des musiciens qui exécutaient les chants de louange et de reconnaissance en l’honneur de Dieu. 47 A l’époque de Zorobabel et au temps de Néhémie, tout le peuple d’Israël donnait chaque jour aux musiciens et aux portiers les parts qui leur revenaient. Ils remettaient aussi aux lévites les redevances sacrées, ceux-ci donnaient aux descendants d’Aaron la part qui leur revenait.

Footnotes

  1. 12.1 A ne pas confondre avec Esdras, le prêtre et spécialiste de la Loi, qui était de la famille de Seraya (Esd 7.1-5).
  2. 12.14 Plusieurs manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque et la version syriaque (voir Né 12.3) ont: Shekania.
  3. 12.15 Certains manuscrits de l’ancienne version grecque (voir Né 12.3) ont: Merémoth.
  4. 12.17 Il est possible qu’il manque ici un nom: Minyamîn, X; pour celle de Moadia,  …
  5. 12.31 Autre traduction: aller le long de la muraille.
  6. 12.31 Autre traduction: marcha le long de la muraille.
  7. 12.38 Autre traduction: le long de la muraille.
  8. 12.45 Voir 1 Ch 25.1-8; 26.1-12.

New American Standard Bible

Nehemiah 12

Priests and Levites Who Returned to Jerusalem with Zerubbabel

1Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, Amariah, Malluch, Hattush, Shecaniah, Rehum, Meremoth, Iddo, Ginnethoi, Abijah, Mijamin, Maadiah, Bilgah, Shemaiah and Joiarib, Jedaiah, Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the heads of the priests and their [a]kinsmen in the days of Jeshua.

The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah who was [b]in charge of the songs of thanksgiving, he and his brothers. Also Bakbukiah and Unni, their brothers, stood opposite them in their service divisions. 10 Jeshua [c]became the father of Joiakim, and Joiakim [d]became the father of Eliashib, and Eliashib [e]became the father of Joiada, 11 and Joiada became the father of Jonathan, and Jonathan became the father of Jaddua.

12 Now in the days of Joiakim, the priests, the heads of fathers’ households were: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; 13 of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; 14 of [f]Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; 15 of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai; 16 of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam; 17 of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai; 18 of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan; 19 of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi; 20 of Sallai, Kallai; of Amok, Eber; 21 of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethanel.

The Chief Levites

22 As for the Levites, the heads of fathers’ households were registered in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan and Jaddua; so were the priests in the reign of Darius the Persian. 23 The sons of Levi, the heads of fathers’ households, were registered in the Book of the Chronicles up to the days of Johanan the son of Eliashib. 24 The heads of the Levites were Hashabiah, Sherebiah and Jeshua the son of Kadmiel, with their brothers opposite them, to praise and give thanks, [g]as prescribed by David the man of God, division corresponding to division. 25 Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers keeping watch at the storehouses of the gates. 26 These served in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest and scribe.

Dedication of the Wall

27 Now at the dedication of the wall of Jerusalem they sought out the Levites from all their places, to bring them to Jerusalem so that they might celebrate the dedication with gladness, with hymns of thanksgiving and with songs to the accompaniment of cymbals, harps and lyres. 28 So the sons of the singers were assembled from the district around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites, 29 from Beth-gilgal and from their fields in Geba and Azmaveth, for the singers had built themselves villages around Jerusalem. 30 The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates and the wall.

Procedures for the Temple

31 Then I had the leaders of Judah come up on top of the wall, and I appointed two great [h]choirs, [i]the first proceeding to the right on top of the wall toward the Refuse Gate. 32 Hoshaiah and half of the leaders of Judah followed them, 33 with Azariah, Ezra, Meshullam, 34 Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah, 35 and some of the sons of the priests with trumpets; and Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph, 36 and his [j]kinsmen, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani, with the musical instruments of David the man of God. And Ezra the scribe went before them. 37 At the Fountain Gate they went directly up the steps of the city of David by the stairway of the wall above the house of David to the Water Gate on the east.

38 The second [k]choir proceeded to the [l]left, while I followed them with half of the people on the wall, above the Tower of Furnaces, to the Broad Wall, 39 and above the Gate of Ephraim, by the Old Gate, by the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they stopped at the Gate of the Guard. 40 Then the two choirs took their stand in the house of God. So did I and half of the officials with me; 41 and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah, with the trumpets; 42 and Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam and Ezer. And the singers [m]sang, with Jezrahiah their leader, 43 and on that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy, even the women and children rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar.

44 On that day men were also appointed over the chambers for the stores, the contributions, the first fruits and the tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions required by the law for the priests and Levites; for Judah rejoiced over the priests and Levites who [n]served. 45 For they performed the [o]worship of their God and the service of purification, together with the singers and the gatekeepers in accordance with the command of David and of his son Solomon. 46 For in the days of David and Asaph, in ancient times, there were [p]leaders of the singers, songs of praise and hymns of thanksgiving to God. 47 So all Israel in the days of Zerubbabel and Nehemiah gave the portions due the singers and the gatekeepers as each day required, and set apart the consecrated portion for the Levites, and the Levites set apart the consecrated portion for the sons of Aaron.

Footnotes

  1. Nehemiah 12:7 Lit brothers
  2. Nehemiah 12:8 Lit over
  3. Nehemiah 12:10 Lit begot, and so in vv 11, 12
  4. Nehemiah 12:10 Lit begot, and so in vv 11, 12
  5. Nehemiah 12:10 Lit begot, and so in vv 11, 12
  6. Nehemiah 12:14 In Neh 12:2, Malluch
  7. Nehemiah 12:24 Lit in the commandment of
  8. Nehemiah 12:31 Lit thanksgiving choirs
  9. Nehemiah 12:31 Heb and processions to the right
  10. Nehemiah 12:36 Lit brothers
  11. Nehemiah 12:38 Lit thanksgiving choir
  12. Nehemiah 12:38 Lit front
  13. Nehemiah 12:42 Lit caused their voices to be heard
  14. Nehemiah 12:44 Lit stood
  15. Nehemiah 12:45 Lit service
  16. Nehemiah 12:46 Lit heads