La Bible du Semeur

Néhémie 12

Les prêtres et les lévites revenus de l’exil

1Voici la liste des prêtres et des lévites qui revinrent de l’exil avec Zorobabel, fils de Shealtiel, et avec Josué: c’étaient Seraya, Jérémie, Esdras[a], Amaria, Mallouk, Hattoush, Shekania, Rehoum, Merémoth, Iddo, Guinnethoï, Abiya, Miyamîn, Maadia, Bilga, Shemaya, Yoyarib, Yedaeya, Sallou, Amoq, Hilqiya, Yedaeya. C’étaient là les chefs des prêtres et leurs collègues au temps de Josué.

Parmi les lévites, il y avait: Josué, Binnouï, Qadmiel, Shérébia, Juda et Mattania, responsable avec ses collègues des chants de louange. Leurs collègues Baqbouqia et Ounni se tenaient en face d’eux pour leur répondre. 10 Josué fut le père de Yoyaqim, dont les descendants en ligne directe furent Eliashib, Yoyada, 11 Jonathan et Yaddoua. 12 Voici, au temps de Yoyaqim, quels étaient les chefs des familles sacerdotales: pour la famille de Seraya, c’était Meraya; pour celle de Jérémie, Hanania; 13 pour la famille d’Esdras, Meshoullam; pour celle d’Amaria, Yohanân; 14 pour celle de Melouki, Jonathan; pour celle de Shebania[b], Joseph; 15 pour celle de Harim, Adna; pour celle de Merayoth[c], Helkaï; 16 pour celle d’Iddo, Zacharie; pour celle de Guinnethôn, Meshoullam; 17 pour celle d’Abiya, Zikri; pour celle de Minyamîn, Moadia, Pilthaï[d]; 18 pour celle de Bilga, Shammoua; pour celle de Shemaya, Jonathan; 19 pour celle de Yoyarib, Matthnaï; pour celle de Yedaeya, Ouzzi; 20 pour celle de Sallaï, Qallaï; pour celle d’Amoq, Eber; 21 pour celle de Hilqiya, Hashabia; pour celle de Yedaeya, Netanéel.

22 Au temps d’Eliashib, de Yoyada, de Yohanân et de Yaddoua, on fit des listes des chefs de familles lévitiques et sacerdotales. Elles furent établies pendant le règne de Darius, le Perse. 23 Les noms des chefs de familles lévitiques furent inscrits sur le livre des Annales jusqu’au temps de Yohanân, fils d’Eliashib.

24 Les chefs des lévites, Hashabia, Shérébia et Josué, fils de Qadmiel, ainsi que leurs collègues se tenaient les uns en face des autres pour louer et célébrer l’Eternel, conformément aux instructions laissées par David, homme de Dieu. Ils se répondaient tour à tour les uns aux autres. 25 Les portiers Mattania, Baqbouqia, Abdias, Meshoullam, Talmôn et Aqqoub montaient la garde auprès des entrepôts situés près des portes du Temple. 26 Tels sont ceux qui étaient en fonction au temps de Yoyaqim, fils de Josué, et petit-fils de Yotsadaq, et au temps de Néhémie, le gouverneur, et d’Esdras, le prêtre et spécialiste de la Loi.

La dédicace solennelle de la muraille

27 Lors de l’inauguration de la muraille de Jérusalem, on fit venir les lévites à Jérusalem de toutes les localités où ils habitaient, afin de célébrer l’événement dans la joie, par la louange et par le chant des cantiques accompagnés par les cymbales, les luths et les lyres. 28 Les musiciens se rassemblèrent du district des alentours de Jérusalem, ainsi que des environs de Netopha, 29 de Beth-Guilgal et des territoires de Guéba et d’Azmaveth, car ils s’étaient construit des villages autour de Jérusalem. 30 Les prêtres et les lévites accomplirent les rites de purification, tant pour eux-mêmes que pour le peuple, pour les portes et pour la muraille.

31 Je fis monter sur la muraille[e] les chefs de Juda et je formai deux grands chœurs. Le premier se dirigea du côté droit et marcha sur la muraille[f] vers la porte du Fumier. 32 Derrière les choristes venaient Osée et la moitié des chefs de Juda, 33 Azaria, Esdras, Meshoullam, 34 Juda, Benjamin, Shemaya et Jérémie. 35 Puis venaient des prêtres munis de trompettes: Zacharie, fils de Jonathan, qui avait pour ascendants Shemaya, Mattania, Michée et Zakkour, Asaph, 36 et ses collègues Shemaya, Azaréel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Netanéel, Juda et Hanani qui jouaient des instruments de David, homme de Dieu. Esdras, le spécialiste de la Loi, était à leur tête. 37 A la porte de la Source, ils gravirent en face d’eux les marches qui les conduisaient à la cité de David, par la montée qui mène au rempart qui surplombe l’ancien palais de David, puis ils continuèrent jusqu’à la porte des Eaux, du côté oriental de la ville.

38 Le second chœur partit vers la gauche. Je les suivis avec l’autre moitié du peuple sur le haut de la muraille[g]. Nous avons passé près de la tour des Fours, puis par l’endroit où la muraille s’élargit, 39 au-dessus de la porte d’Ephraïm, de la porte de la vieille ville, puis de la porte des Poissons, puis la tour de Hananéel et la tour de Méa jusqu’à la porte des Brebis. On s’arrêta à la porte de la Prison.

40 Les deux chœurs prirent place dans le temple de Dieu. Je fis de même, avec la moitié des chefs du peuple 41 ainsi que les prêtres Eliaqim, Maaséya, Minyamîn, Michée, Elyoénaï, Zacharie, et Hanania, qui portaient des trompettes. 42 Il y avait aussi Maaséya, Shemaya, Eléazar, Ouzzi, Yohanân, Malkiya, Elam et Ezer. Les musiciens faisaient résonner leurs cantiques sous la direction de Yizrahya.

43 Les gens offrirent ce jour-là de nombreux sacrifices et ils s’adonnèrent à la joie car Dieu leur avait accordé un grand sujet de joie. Les femmes et les enfants prirent part aux réjouissances et l’on entendait de loin les cris de joie qui retentissaient à Jérusalem.

L’organisation de la collecte des offrandes et des dîmes

44 A cette époque, des hommes furent préposés à la surveillance des salles où étaient entreposées les offrandes et les dîmes. On les chargea d’y recueillir les parts attribuées par la Loi aux prêtres et aux lévites, provenant des champs qui entouraient les villes. En effet, le peuple de Juda se réjouissait de ce que les prêtres et les lévites étaient en fonction, 45 de ce qu’ils assuraient le service de leur Dieu et accomplissaient les rites de purification, et de ce que les musiciens et les portiers assumaient leurs fonctions conformément aux instructions de David et de son fils Salomon[h]. 46 En effet, il y avait eu autrefois, du temps de David et d’Asaph, des chefs des musiciens qui exécutaient les chants de louange et de reconnaissance en l’honneur de Dieu. 47 A l’époque de Zorobabel et au temps de Néhémie, tout le peuple d’Israël donnait chaque jour aux musiciens et aux portiers les parts qui leur revenaient. Ils remettaient aussi aux lévites les redevances sacrées, ceux-ci donnaient aux descendants d’Aaron la part qui leur revenait.

  1. 12.1 A ne pas confondre avec Esdras, le prêtre et spécialiste de la Loi, qui était de la famille de Seraya (Esd 7.1-5).
  2. 12.14 Plusieurs manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque et la version syriaque (voir Né 12.3) ont: Shekania.
  3. 12.15 Certains manuscrits de l’ancienne version grecque (voir Né 12.3) ont: Merémoth.
  4. 12.17 Il est possible qu’il manque ici un nom: Minyamîn, X; pour celle de Moadia,  …
  5. 12.31 Autre traduction: aller le long de la muraille.
  6. 12.31 Autre traduction: marcha le long de la muraille.
  7. 12.38 Autre traduction: le long de la muraille.
  8. 12.45 Voir 1 Ch 25.1-8; 26.1-12.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Неем 12

Список священнослужителей и левитов

1Вот священнослужители и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иешуа:

Серая, Иеремия, Узайр,

Амария, Маллух, Хаттуш,

Шехания, Харим, Меремот,

Иддо, Гиннетон, Авия,

Миниамин, Моадия, Билга,

Шемая, Иоярив, Иедая,

Саллу, Амок, Хилкия и Иедая.

Это вожди священнослужителей и их собратьев во времена Иешуа.

Из левитов были Иешуа, Биннуи, Кадмиил, Шеревия, Иуда, а ещё Маттания, который со своими собратьями отвечал за песни благодарения. Бакбукия и Унни, их собратья, стояли во время служений напротив них.

10 Иешуа был отцом Иоакима, Иоаким – отцом Элиашива, Элиашив – отцом Иояды, 11 Иояда – отцом Иоханана[a], а Иоханан – отцом Иаддуа.

12 Во времена Иоакима главами семейств священнослужителей были:

из семьи Сераи – Мерая;

из семьи Иеремии – Ханания;

13 из семьи Узайра – Мешуллам;

из семьи Амарии – Иоханан;

14 из семьи Маллуха – Ионафан;

из семьи Шехании – Юсуф;

15 из семьи Харима – Адна;

из семьи Меремота – Хелкай;

16 из семьи Иддо – Закария;

из семьи Гиннетона – Мешуллам;

17 из семьи Авии – Зихри;

из семей Миниамина и Моадии – Пилтай;

18 из семьи Билги – Шаммуа;

из семьи Шемаи – Ионафан;

19 из семьи Иоярива – Маттенай;

из семьи Иедаи – Уззий;

20 из семьи Саллу – Каллай;

из семьи Амока – Евер;

21 из семьи Хилкии – Хашавия;

из семьи Иедаи – Нетанил.

22 Главы семейств левитов были переписаны в дни Элиашива, Иояды, Иоханана и Иаддуа, а священнослужители – во время царствования Дария Персидского[b]. 23 Главы семейств из потомков Леви были записаны в летописи до времени Иоханана, внука Элиашива. 24 А вождями левитов были Хашавия, Шеревия, Иешуа, сын Кадмиила, и их собратья, которые стояли напротив них, чтобы воздавать хвалу и благодарения, – один хор напротив другого, как предписано Давудом, человеком Аллаха.

25 Маттания, Бакбукия, Авдий, Мешуллам, Талмон и Аккув были привратниками, которые стерегли хранилища при воротах. 26 Они несли свою службу во времена Иоакима, сына Иешуа, сына Иехоцадака, и во времена наместника Неемии и Узайра – священнослужителя и учителя Таурата.

Освящение иерусалимской стены

27 На освящение иерусалимской стены из всех местностей, где они жили, были вызваны и приведены в Иерусалим левиты, чтобы радостно отпраздновать освящение с песнями благодарения под музыку тарелок, лир и арф. 28 Певцы также собрались из окрестностей Иерусалима, и из селений нетофитян, 29 из Бет-Гилгала, и из областей Гевы и Азмавета, ведь певцы построили себе поселения вокруг Иерусалима. 30 Когда священнослужители и левиты ритуально очистились, они очистили и народ, и ворота, и стену.

31 Я возвёл вождей Иудеи на стену и назначил два больших хора, чтобы они возносили хвалу и шли в шествии. Один из них пошёл по правой стороне стены к Навозным воротам. 32 За ними пошёл Гошая, а с ним – половина вождей Иудеи, 33 и Азария, Узайр, Мешуллам, 34 Иуда, Вениамин, Шемая, Иеремия, 35 и ещё несколько молодых священнослужителей с трубами: Закария, сын Ионафана, сына Шемаи, сына Маттании, сына Михея, сына Заккура, сына Асафа, 36 и его собратья – Шемая, Азарил, Милалай, Гилалай, Маай, Нетанил, Иуда и Ханани – с музыкальными инструментами, которые были определены Давудом, человеком Аллаха. Возглавлял шествие Узайр, учитель Таурата. 37 У ворот Источника – прямо перед ними – они поднялись по ступеням Города Давуда на возвышение стены, прошли над домом Давуда и далее, до Водных ворот на востоке.

38 Второй хор пошёл в левую сторону, и я пошёл по стене за ними, а со мной половина народа – над Тандырной башней, к Широкой стене, 39 и над воротами Ефраима мимо Старых ворот, Рыбных ворот, башни Хананила и башни Сотни к Овечьим воротам. У ворот Стражи они остановились.

40 Затем два хора, которые возносили хвалу, заняли свои места в доме Аллаха, а с ними и я вместе с половиной начальников 41 и священнослужителями – Элиакимом, Маасеей, Миниамином, Михеем, Элиоенаем, Закарией и Хананией с их трубами, – 42 а ещё с Маасеей, Шемаей, Элеазаром, Уззией, Иохананом, Малхией, Еламом и Езером. Хоры пели под руководством Иезрахии. 43 В тот день они принесли великие жертвы и радовались, потому что Аллах даровал им великую радость. Женщины и дети тоже радовались. И крики радости в Иерусалиме были слышны далеко вокруг.

Пожертвования для священнослужителей и левитов

44 В тот же день были назначены люди, чьей заботе были вверены хранилища для пожертвований, первых плодов и десятин. С полей вокруг городов они должны были собирать в хранилища доли, назначенные Законом для священнослужителей и левитов, ведь иудеи были довольны их служением. 45 Они совершали служение своему Богу и служение очищения, как делали певцы и привратники – по повелениям Давуда и его сына Сулеймана. 46 Ведь уже в древности, во времена Давуда и Асафа, были распорядители над певцами, которые пели песни хвалы и благодарения Аллаху. 47 А во времена Зоровавеля и Неемии весь Исраил давал ежедневные доли для певцов и привратников. Ещё они отделяли часть для остальных левитов, а левиты отделяли часть для потомков Харуна.

  1. 12:11 Букв.: «Ионафан»; в ст. 22-23 он назван Иохананом.
  2. 12:22 Дарий II Нот правил Персидской империей с 424 по 404 гг. до н. э.