La Bible du Semeur

Michée 4

Dieu régnera en Sion

1Dans l’avenir, il adviendra

que le mont sur lequel est le temple de l’Eternel
sera fermement établi au-dessus des montagnes,
et il s’élèvera par-dessus toutes les hauteurs,
et les peuples y afflueront[a].
De nombreux peuples étrangers viendront,
en se disant les uns aux autres:

«Venez, montons au mont de l’Eternel,
au temple du Dieu de Jacob!
Il nous enseignera les voies qu’il a prescrites;
nous suivrons ses sentiers.»
Car de Sion viendra la Loi,
et de Jérusalem, la Parole de l’Eternel.
Et il sera l’arbitre entre de nombreux peuples;
oui, il sera le juge de puissantes nations, même lointaines.
Martelant leurs épées, ils forgeront des socs pour leurs charrues,
et, de leurs lances, ils feront des faucilles.
Plus aucune nation ne brandira l’épée contre une autre nation,
et l’on n’apprendra plus la guerre.
Chacun habitera en paix sous sa vigne et sous son figuier[b],
il n’y aura personne qui puisse le troubler.
C’est l’Eternel qui a parlé, le Seigneur des armées célestes.
Les autres peuples marchent
chacun au nom de ses divinités,
mais nous, nous marcherons
au nom de l’Eternel, lui qui est notre Dieu,
toujours et à jamais.

Dieu rassemblera son troupeau dispersé

En ce jour-là,
l’Eternel le déclare,
je rassemblerai les brebis, celles qui boitent
et celles qui sont exilées
et que j’ai maltraitées.
Je ferai de celles qui boitent un reste qui subsistera;
de celles qui sont exilées je ferai un peuple puissant.
L’Eternel régnera sur eux, sur le mont Sion, dès maintenant et à jamais.
Et toi, tour du troupeau,
toi, citadelle de la communauté de Sion,
ta souveraineté d’antan
te reviendra:
la royauté que possédait Jérusalem.

Epreuve et délivrance

Et pourquoi maintenant, pousses-tu de tels cris?
N’as-tu donc plus de roi?
Ton conseiller a-t-il péri
pour que les douleurs t’aient saisie
comme une femme qui enfante?
10 Oui, tords-toi de douleur, gémis,
comme une femme qui enfante,
toi qui habites dans Sion!
Car tu devras quitter la ville
et camper en pleins champs;
tu iras jusqu’à Babylone.
Mais là, tu seras délivré,
car l’Eternel te sauvera
du pouvoir de tes ennemis.
11 Mais pour l’instant, de nombreux peuples se sont rassemblés contre toi
disant: «Qu’elle soit profanée,
et que nos yeux contemplent de Sion le spectacle!»
12 Mais ceux-là ne connaissent pas les plans de l’Eternel,
ils ne comprennent pas ses intentions:
il les a rassemblés comme des gerbes pour battre le blé sur une aire.
13 Debout, foulez le blé, habitants de Sion,
je rendrai vos cornes, d’acier,
et vos sabots, de bronze;
et vous écraserez de nombreux peuples;
vous vouerez exclusivement leurs biens à l’Eternel,
et vous offrirez leurs richesses au Seigneur de toute la terre.
14 Maintenant, rassemble tes troupes[c],
ville de troupes!
On nous assiège
et l’on frappe à coups de bâton, le chef d’Israël au visage.

  1. 4.1 Les v. 1-3 sont parallèles à Es 2.2-4.
  2. 4.4 Expression proverbiale pour parler d’une paix et d’une sécurité parfaites (voir 1 R 5.5; Am 9.14; Za 3.10).
  3. 4.14 rassemble tes troupes. Autre traduction: fais-toi des incisions, pratique de deuil interdite par la Loi (Lv 19.28).