Job 39 – BDS & HTB

La Bible du Semeur

Job 39:1-30

1Connais-tu le moment ╵où les chamois enfantent ?

Et as-tu observé ╵les biches en travail ?

2As-tu compté combien de mois ╵dure leur gestation ?

Et connais-tu l’époque ╵où elles mettent bas,

3quand elles s’accroupissent, ╵déposent leurs petits

et sont délivrées des douleurs ?

4Leurs faons se fortifient, ╵grandissant en plein air

et ils s’en vont loin d’elles ╵pour ne plus revenir.

5Qui a laissé l’onagre ╵courir en liberté ?

Qui a rompu les liens ╵qui retenaient l’âne sauvage ?

6Moi je lui ai donné ╵le désert pour demeure

et des plateaux salés39.6 Les terres salées sont opposées aux terres à fruits (Ps 107.34). L’âne sauvage se nourrit des herbes salées croissant dans les steppes d’Arabie et de Syrie. ╵pour résidence.

7Il ne veut rien savoir ╵des villes populeuses,

et il n’entend pas les cris ╵du conducteur de l’âne.

8Il parcourt les montagnes ╵pour trouver sa pâture,

à la recherche de toute verdure.

9L’aurochs39.9 L’urus ou l’aurochs, variété éteinte aujourd’hui, était un animal grand et puissant, souvent pris comme symbole de la force (Nb 23.22 ; 24.8 ; Dt 33.17). daignera-t-il ╵se mettre à ton service ?

Passera-t-il ses nuits ╵auprès de ta mangeoire ?

10Lui feras-tu suivre un sillon ╵en l’attachant avec des cordes ?

Va-t-il traîner la herse ╵derrière toi dans les vallons ?

11Mettras-tu ta confiance ╵dans sa force extraordinaire ?

Et lui remettras-tu ╵le soin de tes travaux ?

12Compteras-tu sur lui ╵pour rapporter ton grain

et l’amasser ╵sur l’aire de battage ?

13Les ailes de l’autruche ╵se déploient avec joie,

mais son aile et ses plumes ╵ne sont pas comparables ╵à celles des cigognes.

14Or l’autruche abandonne ╵ses œufs dans la poussière,

et laisse au sable chaud ╵le soin de les couver,

15ne pensant pas à ceux ╵qui marcheraient dessus,

aux animaux sauvages ╵qui les piétineraient.

16Elle est dure pour ses petits ╵comme s’ils n’étaient pas les siens,

et elle ne s’inquiète pas ╵d’avoir peiné en vain.

17Pourquoi ? Parce que Dieu ╵l’a privée de sagesse,

et qu’il ne lui a pas donné ╵l’intelligence.

18Mais qu’elle se redresse ╵et prenne son élan,

pour elle c’est un jeu ╵de laisser derrière elle ╵cheval et cavalier.

19Serait-ce toi qui donnes ╵la puissance au cheval ?

Ou est-ce toi qui pares ╵son cou d’une crinière ?

20Ou le fais-tu bondir ╵comme la sauterelle ?

Son fier hennissement ╵inspire la frayeur !

21Dans le vallon, il piaffe, ╵tout joyeux de sa force.

Le voilà qui s’élance ╵en plein dans la mêlée.

22Il se rit de la peur ╵et ne s’effraie de rien.

Il ne recule pas ╵en face de l’épée,

23lorsqu’au-dessus de lui ╵cliquette le carquois,

la lance étincelante ╵ou bien le javelot.

24Tout frémissant d’ardeur, ╵il dévore l’espace,

il ne tient plus en place ╵dès qu’il a entendu ╵le son du cor.

25Dès qu’il entend la charge, ╵il hennit : « En avant »,

lorsqu’il est loin encore, ╵il flaire la bataille,

la voix tonitruante ╵des commandants de troupes ╵et les cris des guerriers.

26Serait-ce grâce ╵à ton intelligence ╵que l’épervier prend son essor

et qu’il déploie ses ailes ╵en direction du sud39.26 L’épervier migrateur s’arrête dans cette région au cours de son vol vers le sud au début de l’hiver. ?

27Serait-ce à ton commandement ╵que l’aigle monte dans les airs

et qu’il bâtit son nid ╵sur les sommets ?

28Il fait du rocher sa demeure ╵et y passe la nuit,

il établit sa forteresse ╵sur une dent rocheuse.

29De là-haut, il épie sa proie,

de loin, il l’aperçoit.

30Ses petits s’abreuvent de sang.

Où que soient les cadavres, ╵il est présent39.30 Voir Mt 24.28 ; Lc 17.37..

Het Boek

Job 39:1-30

1Kent gij de tijd, waarop de gemzen springen, Neemt gij het jongen der hinden waar; 2Telt gij de maanden van haar dracht, Bepaalt gij de dag, dat zij werpen? 3Ze krommen zich, drijven haar jongen uit, En haar weeën zijn heen; 4Haar jongen worden sterk, groeien op in de steppe, Lopen weg, en keren niet tot haar terug! 5Wie heeft den woudezel in vrijheid gelaten, Wie dien wilde de boeien geslaakt, 6Hem, wien Ik de woestijn tot woning gaf, De zilte steppe tot verblijf; 7Die spot met het lawaai van de stad, Die zich niet stoort aan het razen der drijvers; 8Die de bergen als zijn weide doorsnuffelt, En naar al wat groen is, neust. 9Wil de woudos ù dienen, Aan ùw krib overnachten; 10Slaat gij een touw om zijn nek, Egt hij de voren achter ú? 11Vertrouwt ge op hem om zijn geweldige kracht, Laat ge aan hem uw arbeid over; 12Rekent ge op hem, om uw oogst te gaan halen, En uw graan op uw dorsvloer te brengen? 13Vrolijk klapwiekt de struis, De moeder van kostbare veren en pennen, 14Maar die haar eieren stopt in de grond, En ze uitbroeien laat op het zand. 15Ze vergeet, dat een voet ze vertrappen kan, Dat de wilde beesten ze kunnen verpletteren; 16Ze is hard voor haar jongen, alsof het de hare niet zijn, Het deert haar niet, al is haar moeite vergeefs: 17Want God heeft haar de wijsheid onthouden, Geen verstand haar geschonken. 18Toch rent ze weg, zodra de boogschutters komen, En spot met het paard en zijn ruiter! 19Geeft gij het paard zijn heldenmoed, Hebt gij zijn nek met kracht bekleed; 20Laat gij als een sprinkhaan het springen, Laat gij het hinniken, geweldig en fier? 21Het draaft door het dal, het juicht in zijn kracht, En stormt op de wapenen aan; 22Het spot met angst, wordt nimmer vervaard, En deinst niet terug voor het zwaard. 23Boven op zijn rug rammelt de koker met pijlen, Bliksemt de lans en de speer; 24Ongeduldig, onstuimig verslindt het de bodem, Niet meer te temmen, als de bazuinen weerschallen. 25Bij iedere trompetstoot roept het: Hoera! Van verre reeds snuift het de strijd, De donderende stem van de leiders, Het schreeuwen der krijgers! 26Stijgt de sperwer op door uw beleid, En slaat hij zijn vleugels uit naar het zuiden? 27Neemt op uw bevel de gier zijn vlucht, En bouwt hij zijn nest in de hoogte? 28Hij woont en nestelt op rotsen, Op steile en ontoegankelijke klippen; 29Van daar beloert hij zijn prooi, Uit de verte spieden zijn ogen. 30Zijn jongen slurpen bloed, Waar lijken liggen, hij is er terstond!